Сумрак - Глава 1018.
Глава 16 Убить мудреца
Пьяница ушел, а барин не ушел. Он вышел вперед, положил тело Лю Ицина плашмя, а затем повернулся, чтобы посмотреть на руины имперского города в ночи, прислушиваясь к звуку ветра и реки оттуда, молча, как будто ожидая, что что-то произойдет. , Выражение лица слегка грустное и беспомощное.
Лун Цин знал, чего он ждал, поэтому все больше недоумевал, почему он не ушел. Глядя на хлопковую куртку на нем и пыль на куртке, выражение его лица постепенно тускнело.
Среди трех человек, которые остались в поле, Ёкоги был самым молодым и гордым, и сегодня он больше всего расстроился. Выражение его лица неизбежно было одиноким, а гнев в глубине его глаз был очень яростным. Он нацелен на пьющих от начала и до конца, и он никогда не был в глазах другой стороны.
Он медленно сжимал кулаки, наблюдая, как мастер думает, даже если ты вошел в легендарную дистанцию, ты думаешь, что сможешь легко победить меня? Ты знаешь, где я сейчас?
Лун Цин почувствовал изменение эмоций Ёкоги, и выражение его лица стало более торжественным. Он внимательно наблюдал за мастером и медленно двинулся в сторону Йокоги, готовый выстрелить в любой момент.
После весны храм Силин и академия сохраняли странное спокойствие. До сегодняшнего вечера обе стороны знали, что друг друга в безопасности, и никто не нарушит баланс первым.
—— Баланс между двумя великими практикующими, находящимися на расстоянии друг от друга.
Сегодня этот баланс был окончательно нарушен. Оглядываясь назад на бои, происходившие перед руинами имперского города, все еще было неясно, кто стрелял первым. Хотя это было бюро храма Силин, дальние действительно чувствовали опасность. Это был пьяница, и колледж был почти серьезно ранен и даже убил его напрямую.
В этом и заключается бдительность Лун Цин. Баланс нарушен. Брат с пьяницей не ушел, так что он, скорее всего, выстрелит в себя и в Йоко. Выживут ли он и Йокоги?
Когда пьяница все еще прятался в ночи, он однажды спросил хозяина, выгодно ли изменить жизнь двоих. Это показывает, что он думает, что он и Йоко способны делать определенные вещи.
Вера Йоко исходит из веры. Откуда его вера?
«Вы очень не похожи на слухи».
Слабый звездный свет упал на тело Лунцина, словно поток воды, заливающий сухой песок, и был мгновенно поглощен. Глядя на эту сцену, мастер сказал немного озадаченно: «Если вы отклонитесь от своей веры в Хаотяня, вы можете обрести силу тьмы. , Кто дал тебе эту способность? Я не думаю, что предмет может объяснить это. ”
Лун Цин очень хорошо знал, что даже если он сам все еще занимался духовной практикой, он не подходил для того, чтобы его помнили в академии колледжа. Так называемые слухи, вероятно, были упомянуты Нин Цюэ в чате.
Он знает, что другая сторона видела его царство, но, как сказала другая сторона, даже субъект не может этого объяснить, и он не может этого понять, тогда никто не может этого понять.
«Что вы говорите эти глупости?» — сказал Йокоги.
Мастер посмотрел на молодого человека в Цин И и сказал: «Храм Силин по-прежнему великолепен, но настоящая даосская дверь — это Цин И. Тема была в Tsing Yi в течение многих лет. Е Хунъю также носил Цин И, когда его озарил каменный дом на скале. Брат Ши тоже был одет в Цин И, когда убивал Таошаня, и было бы нелепо носить этот Цин И в твоем нынешнем состоянии. ”
Ёкоги был очень зол и улыбнулся более невинно, сказав: «Я не сравниваю с предметом, но действительно смешно говорить, что женщина и глупый Нин Цюэ более квалифицированы, чем я, чтобы носить этот Цин И. ”
Брат спокойно посмотрел на него и сказал: «Пересечение этого порога — источник твоей уверенности?»
Ёкоги был шокирован, но не ожидал, что другая сторона сможет разглядеть реальное состояние, которое он скрывал. Он равнодушно сказал: «Раз ты это видишь, почему я не уверен?»
Мастер посмотрел на него и сказал: «Как самый молодой практикующий, который когда-либо переступал этот порог в истории, независимо от того, под каким углом, вы должны быть горды и уверены в себе, но, к сожалению, этот порог не принадлежит вам. Его держал Хаотянь, так что теперь ты просто ребенок. ”
Лун Цин внезапно сказал: «Я не понимаю, почему вы хотите сказать это сейчас, мистер Да».
— Потому что я не понимаю, почему он осмелился уйти.
Внезапно старший брат показал выражение Минву и взволнованно сказал: «Свет и тьма — две стороны Хаотяня. Я настолько глуп, что просто хотел понять это сейчас».
Лун Цин сказал: «Г-н. Папа великолепен».
Брат сказал: «Если у Йокоги такое же настроение, как сейчас, это может быть более хлопотно».
Лун Цин сказал: «Поскольку это так, вы не должны ждать сейчас, а должны стрелять».
Брат сказал с легким выражением лица: «Могу ли я взять на себя стоимость выстрела?»
Лун Цин сказал: «Ты знаешь, что он сделал».
Брат кивнул и сказал: «Да».
Лун Цин сказал: «Поскольку ты не решаешься стрелять, ты должен хотя бы следовать за тобой».
Брат сказал: «Ты не можешь перестать следить, ты можешь быть только прохожим, это будет больнее».
Лун Цин сказал: «Подожди здесь и продолжай гадать, что происходит на расстоянии, разве это не самая большая боль?»
Брат сказал после минутного молчания: «Лучше ничего не видеть, чем видеть, а лучше не видеть. Вероятно, поэтому дядя Сяо сказал, что джентльмен жил как далекая кухня-блистер».
"Лицемерие."
Йокоги укоризненно сказал: «Академия — это сборище лицемеров».
Брат сказал: «Или… я действительно лицемер, но я не могу представлять академию. Если бы сегодня здесь были Джунмо или Саншимей, я бы не сказал столько, сколько сказал.
Йокоги больше не говорит, потому что он обнаруживает, что перед лицом такого лицемерного джентльмена вам трудно действительно относиться к другой стороне как к лицемеру, и вам трудно быть злым.
Перед руинами имперского города воцарилась тишина. Ночной ветер мягко коснулся реки, и ветки ивы качнулись в поле, поплыли по окровавленному лицу Лю Ицина, над его закрытыми глазами, а затем исчезли.
Как и течение времени, нет и следа.
Как сказал Лун Цин, ожидание — самая болезненная вещь, но, к счастью, все не ждали слишком долго.
Пьяница вернулся.
Кувшин мягко качается вокруг его талии.
На подоле платья видны различные пятна крови.
Лицо брата побледнело. Он знал, что пьяница намеренно испачкал свою одежду одеждой, а потом позволил себе увидеть, но все же начал винить себя и страдал от боли.
Пьяный мужчина отвязал кувшин и сказал: «На мгновение вино не исчезло».
Он сделал глоток вина и сузил глаза.
Брат долго молчал, а потом спросил: «Кто умер?»
Пьяница ушел, чтобы убивать, и было очень мало людей в этом мире, которые не могли бы его убить.
«Мертвец тоже хорошо пьет».
Пьяница вспомнил предыдущую картину убийства и взволнованно сказал: «Раньше я ездил в Чучжоу».
Брат сказал: «Датан Чучжоу?»
Пьяница сказал: «Да, вокруг горы Чуцзя есть павильон, и есть павильон на горе Дуншань.
Голос брата слегка дрогнул, и он сказал: «Чучжоу такой прямой и честный.
Пьяница сказал: «Неподкупность — как вода, любовь к народу — как дитя».
Брат сказал: «Истинный мудрец тоже».
Пьяница сказал: «Шалфей — хорошее вино, и это действительно шалфей».
Брат сказал: «Но ты убил его».
Пьяница сказал: «Если Чучжоу Тайшоу не мудрец, я пока не убью его».
Брат сказал дрожащим голосом: «Почему?»
Пьяница спокойно посмотрел на него и сказал: «Поскольку мертвые — мудрецы, тем тяжелее тебе будет». (Продолжение следует. [Этот текст предоставлен командой обновления «Рассвет» @]. Если вам нравится эта работа, добро пожаловать. ◤Первый запуск◢Рекомендуемое голосование, ежемесячный билет, ваша поддержка — моя самая большая мотивация. Для мобильного телефона пользователи, перейдите на m, чтобы прочитать.)