Приятно познакомиться, мистер Сяо - Глава 4119
Глава 4119 Без салфеток?
Глава 4119 Нет ткани?
В соседней двери поднял руку и постучал по перегородке.
«Чувак, у тебя там есть салфетки?» спросила следующая дверь.
Цин Шуй прислушался, потянулся и прикоснулся к нему и обнаружил, что там нет салфеток.
Его лицо немедленно опустилось, и он сказал: «Никаких салфеток».
«Почему вы в разводе? Даже ткани нет ". Соседний прислушался и сразу пожаловался. Спрашивающий Шуй тоже был расстроен и долго сидел.
Он собирался встать и обнаружил, что у него начинает болеть живот.
«Шепот, разве ты не говоришь то, что говоришь?» - с болью спросил Шуй.
Я просто сказал, что у меня болит живот, но я хотел сбежать, и я хотел выкурить сигарету, чтобы успокоиться, но теперь я обнаружил, что это действительно начало болеть, но в ванной не было салфеток.
"Черт." Попросив вода прямо взорвалась.
Он сел на унитаз, подложив живот под руки, и даже потерял сигареты.
Позвонив Фэн Тяньцзину, она обнаружила, что ее мобильный телефон выключен. Не знаю, было ли это намеренно или просто забыли включить.
Вэнь Шуй в отчаянии поднял глаза и сказал соседке: «Благодаря тебе, Бен Шао… Я больше ничего не могу с собой поделать».
«Я хочу развода и больше никогда не хочу быть с этой женщиной». Соседка тоже отчаянно плакала.
Вэнь Шуй поспешно заткнул уши и обнаружил, что мужчины ругаются по всей уборной. Очевидно, их жизнь после брака была слишком удручающей, что привело к небольшому психическому срыву.
В зале для разводов.
Фэн Тянь тихо сел и вздремнул, посмотрел на время, прошло полчаса.
«Почему ты еще не вышел? Разве ты не сбежал? » Фэн Тяньцзин подумала про себя, встала и пошла в ванную, чтобы найти кого-нибудь, и обнаружила группу мужчин, стоящих в очереди у двери.
Увидев ее приближение, эти мужчины зорко уставились на нее.
«Мисс, это мужской туалет». Они любезно напомнили.
Фэн Тяньцзин не вошел внутрь, а просто сказал: «Спасибо, что помог мне войти, и называете меня мужчиной».
«Он собирается развестись, а вы все еще так строги?» Они послушали и сразу встали на защиту народа.
Люди, которые могут приходить в этот зал, все разведены, поэтому, естественно, у них нет хорошего лица.
«…» Фэн Тянь тихо слушал и молчал.
Она оттащила их и вошла, но все они бросились вперед, преграждая ей путь и говоря: «Что? Доминируя дома, теперь я даже унитаз не отпускаю, да?
Фэн Тяньцзин чуть не потерял сознание. Она дважды крикнула «Попроси воды», но никто не ответил.
Она подумала, что Веншуй ушел, и включила мобильный телефон. Когда она обнаружила, что Веншуй звонил ей несколько раз, она неохотно сказала: «Неужели ушла?»
Держа свидетельство о браке, купил бутылку воды и выпил, готовый уйти.
"Дедушка?" Она только что ушла, когда увидела вбежавшего Вэнь Лао.
Цян был так встревожен, что сбежал с одной из своих ботинок. Увидев ее, он спросил: «У тебя есть свидетельство о браке?»
«Где вода?» он спросил.
Фэн Тянь тихо выслушал, и она сказала: «Наверное, этого больше нет».
"Ушел? Он посмел бросить тебя и уйти? Посмотрим, не убью ли я ребенка. Вэнь Лао Хатэ был щекоткой, и он спросил свою семью, что он никогда не разводился со своей женой и не разводился в течение ста лет.
Теперь Вэньшуй нарушил вековые правила проживания Вэньцзя, и Вэнь Лао чувствует, что, когда он вытягивает ноги, у него нет лица, чтобы увидеть своих предков на улице Хуанцюань.
«Пусть подождет». - спросил Лао.
Земля была немного скользкой. Он бежал в спешке и случайно упал на землю.
Колено о землю, раздался звук «чирка», как будто у нее сломана нога, и она долго упала на землю и долго не могла встать. Фэн Тяньцзин в испуге бросился вперед.
"Дедушка." Она закричала.
Когда прохожие увидели это, они тоже вышли вперед, чтобы помочь ему подняться.
«Кажется, у меня сломана нога». - сказал Вэнь Лао.
Фэн Тянь тихо выслушал и сразу же помог ему сесть за руль и отвез в больницу, по дороге спрашивая старика и постоянно ругая, говоря: «Это все тот вонючий ребенок, который причинил ему боль, это все он!»
(Конец этой главы)