Приятно познакомиться, мистер Сяо - Глава 3407
Глава 3407. Корова потеряла сознание.
Глава 3407: я потерял сознание от коровы
«Сразу после того, как он упал с дерева, не будет ли ему очень больно?» Гу Чуянь тоже волновался.
Но через некоторое время она почувствовала, что что-то не так.
Глядя на постоянно борющуюся маленькую лису, она любезно напомнила ей и сказала: «Дедушка Чжо, убери свои носки и постарайся задушить ее».
Услышав это, лисенок очень обрадовался.
Я чувствую, что никто больше этого не понимает, кроме Гу Чуяня.
Я только сейчас хотел его установить, но теперь он не устанавливается, а очень испугался.
«Нет, нет», — сказал Чжо Дунъян.
вынул его, и из маленького лисенка потекли слезы, он задыхался и боролся, и Чжо Дунъян схватил его крепче.
«Как это могло быть так больно?» Вэнь Лао подбежал.
Услышав, что с лисёнком произошел несчастный случай, он прошел только половину ванны, и когда он упомянул о своих штанах, он подбежал, увидел выражение лица лисёнка и сказал: «Кажется, это неудобно».
Сяо Мохан шагнул вперед и увидел эту сцену.
Он присмотрелся и сказал: «Дедушка Чжо, убери свои носки».
«Ты не можешь это терпеть, тебя еще сильнее тошнит, смотри!» Сказал Чжо Дунъян, забирая носки, конечно же! Маленького лисенка вырвало вчерашней едой.
Гу Чуянь и Сяо Мохан изначально собирались пойти на прогулку, чтобы посмотреть, куда Мо Янсюэ ездил верхом на быке. Неожиданно она столкнулась с этим, и ей тоже было неловко.
«У тебя нет микоза стопы?» — спросил старик.
Чжо Дунъян прислушался, его старое лицо осунулось, и он сказал: «У тебя микоз? Я люблю чистоту. Почему у тебя микоз спортсмена?»
— Ты держишь над ним носок, это неудобно, должно быть… чем ты пахнешь? — спросил Лао Цяо, приближаясь и учуяв запах.
Это вкус одинокого старика, очень богатый.
«Поторопитесь и заберите его. Ты уже несколько дней не мыл ноги? – обеспокоенно спросил я.
Человек этого не выдержит, а тем более лиса? Эта лиса все еще выглядит очень чистой.
«Что, я принимаю ванну каждый день». Сказал Чжо Дунъян, держа лисенка и настаивая на том, что он болен и ему некомфортно, выругался и спросил шарлатана-врача.
На вопрос, не выдержал ли старик, двое стариков отругали друг друга.
Маленькая лисичка хотела убежать, но была поймана ими.
Наконец, Чжо Дунъян набил носки и заткнул пасть маленькой лисичке, опасаясь, что она криком прервет его «борьбу» между ним и стариком, Гу Чуянь испугался.
«Мо Хан, иди и спаси его». Сказал Гу Чуянь.
Должно быть, он рано заметил подсказки, иначе как бы он мог быть таким спокойным? Сяо Мохан был очень разумен и никогда не игнорировал это.
Похоже, Сяо Мохан намерен наказать лисенка.
«Ой, видите, это так неудобно, будьте осторожны, чтобы не задохнуться». — обеспокоенно сказал Гу Чуянь.
В конце концов, подобные вещи – не шутка.
Она услышала, как старик ругал, и сказала: «Пахнешь, не говоря уже о лисе, девять коров можно убить».
«…» Гу Чуянь молча держала ее за руки, глядя на Сяо Мохана, ей хотелось немного побежать.
В этот момент Мо Янсюэ оседлал корову и вернулся снаружи. Она только что встретила двух спорящих стариков. Когда корова подошла, она была ошеломлена, пройдя несколько шагов.
«Ах». Мо Янсюэ не ожидал, что корова внезапно упадет в обморок. Она упала с вершины и упала на землю.
Увидев это, Гу Чуянь поспешно шагнул вперед, протянул руку, помог ей подняться и спросил: «Ты поранилась при падении?»
«Я не ранен, но корова умерла?» Мо Янсюэ тоже был напуган, немного встревожен и сказал: «Я не тяжелый, почему я заехал на корове до смерти?»
(Конец этой главы)