Приятно познакомиться, мистер Сяо - Глава 3335
Глава 3335. Знаете ли вы, кто такой император Лао-цзы?
Глава 3335. Знаете ли вы, кто такой император Лао-цзы?
«Вы знаете, кто такой император Лао-цзы?» — спросил Лин Кун.
Чжоу Цзыхао слушал, его пальцы напряглись, он поднял глаза, взглянул на него и сказал: «Что? Ты все еще хочешь быть императором?
"Что случилось? Я говорю вам, я буду…”
Как только он закончил говорить, Чжоу Цзыхао затащили в туалет.
Наклонившись над приготовлением лапши быстрого приготовления и услышав звук хлопнувшей двери, думая, что Чжоу Цзыхао ушел, он осторожно вышел с палочками для еды и прошептал: «Чжоу Цзыхао».
«К сожалению, на него никто не ответил».
Когда она обернулась, то увидела, что дверь туалета закрыта, и осторожно подошла.
— Ах, больно, отпусти меня. Линь Кунь кричал и умолял о пощаде, в то время как Чжоу Цзыхао резко ударил его ногой и сказал: «Если ты не примешь меня, я сделаю тебя плохим».
Думая о том, что раньше над ним издевались, Чжоу Цзыхао выместил на нем весь свой гнев.
За дверью Цинцинь, казалось, устроил гнилую сцену. Она кусала палочки для еды и навострила уши, чтобы прислушаться. Внутри было много движения.
«Бац» долго, дверь открылась.
Чжоу Цзыхао увидел, как она стоит за дверью, кусая палочки для еды и подслушивая. Он сердито спросил: «Почему ты держишь палочки для еды у двери этого туалета?»
"Ты в порядке?" Она посмотрела на Чжоу Цзыхао, а затем на Линь Куня, ее глаза были немного другими.
Тело Лин Куна было изранено, его одежда была в беспорядке, и он поднялся с земли, выплюнул полный рот крови, упал на землю и сказал: «Ты извращенец».
— Что ты с ним сделал? — спросил Цинцинь.
Чжоу Цзыхао вышел и сказал: «Я сломал ему ногу».
«…» Она выслушала, и быстро протянула ему палочки для еды, и сказала: «Иди и ешь».
Глядя на сданный ею унитаз, он немного ошарашен и говорит: «Ты мне загораживаешь дверь туалета, передай мне палочки, впусти покушать? Что я хочу есть?»
— Ты можешь есть все, что хочешь. — сердито сказала она.
Глядя на Лин Куна, встающего и идущего на улицу, одна нога очень хромала.
Он выполз, желая остановить его, Чжоу Цзыхао вытащила его, оттащила в сторону и сказала: «Ешьте со мной лапшу».
— Он убежал. Она беспокоилась.
Как может такой плохой парень позволить ему сбежать? Она обязательно поймает его, не позволяйте ему выходить на улицу, чтобы причинять вред другим.
Но Лин Кун только что вылез наружу и схватился за ручку двери, думая, что успешно сбежал, но увидел, что кто-то загораживает дверь, только собирался войти, и случайно встретил его.
"Вы парни." Он удивленно посмотрел на двоих мужчин.
Гу Чуянь стоял и смотрел на него с удивлением, подошел вперед, посмотрел на него сверху вниз и спросил: «Ты чувствуешь себя знакомым? Ты меня не знаешь?
— Кто ты вообще? Лин Кун был ошеломлен.
Поскольку раньше он копировал группу людей, и лица были точно такими же, как у них, он даже не мог сказать, было ли это правдой или ложью.
— Кто это, неужели ты не догадываешься? Гу Чуянь холодно сказал.
Его пнули и бросили в зал люди позади него. Сяо Мохан вошел с Гу Чуянем, холодно глядя на него, и сказал: «У тебя есть шанс выжить».
«Ба». Когда Линь Кунь услышал это, его вырвало кровью, он сел и холодно посмотрел на группу людей и сказал: «Что? Ты собираешься меня соблазнить?
— Это не соблазняет тебя. Голос, просящий воды, раздался снаружи, и он вошел и сказал: «Это вместо тебя».
Глядя на Вэньшуя в перчатках и инструментах, он чувствовал себя очень знакомым, поэтому не мог не сделать шаг назад и не спросить: «Что ты хочешь сделать?»
«Это очень просто. Если не хочешь умирать, отвези нас куда-нибудь. Если ты хочешь умереть, ты можешь сделать это сейчас». — сказал Вэньшуй.
Увидев эти люди, он продолжал сглатывать и сказал: «Вы из семьи Сяо?»
(Конец этой главы)