Приятно познакомиться, мистер Сяо - Глава 3261
BTTH Глава 3261: Fanwai 802, вероятно, ушел на рассвете
BTTH Глава 3261: Fanwai 802, вероятно, ушел на рассвете
Гу Чуянь стояла там, все ее тело было как гром среди ясного неба, стояла там в шоке, и она не могла в это поверить и сказала: «Почему ты просто так ушла?»
«Я также сказал, чтобы ветеринар посмотрел его снова». Она задохнулась.
Хотя она не знала эту собаку, она вчера была ранена, но столько лет ее там охраняли. Она выжила, повиснув на одном дыхании, и она была тронута.
Прошлой ночью ей приснилось много снов, и она не может дождаться, чтобы снова отпустить их сегодня утром.
"Нет." Лянь Жоцин плакал и обнимал свой труп, плача до слез, постоянно терся, бедный труп был окоченевшим, и совсем не было тепла.
Мо Янсюэ слезла с кровати, яростно тряся руками, слегка поглаживая ее, и прошептала: «Нет, давай попросим дедушку еще раз взглянуть».
Из-за концепции дома у нее было немного фантазии из-за этого.
Неожиданно все иллюзии рухнут в одночасье.
Сяо Мохан стоял там, глядя на их заплаканные лица, он повернулся и вышел, и попросил старика подойти. Он определил, что ушел рано утром.
— Наверное, уехал на рассвете. — прошептал Вэнь Лао.
Он посмотрел на этого пса, может быть, потому, что тот был старым и страстным, и не мог не сказать с чувством: «Хорошо иди, когда наступит день, так что тебе больше не придется бояться ночи».
Сяобао прячется снаружи, наблюдая за этой сценой, он немного напуган, боится подойти близко.
Они не приходили в себя до полудня, Сяо Мохан выступил вперед и сказал низким голосом; «Поскольку он всегда был там, то отправьте его обратно».
"Да." Сяо Ран тоже согласился.
В сумерках все еще раз подошли к заброшенному старому дому игорного короля и посмотрели на заброшенное место. Кто бы мог подумать, насколько красивым было это место когда-то в городе C?
«Странно говорить, что это место посещают призраки уже более десяти лет, а прошлой ночью не было ни одного призрака».
«Кто сказал нет? Должно быть, какой-то могущественный хозяин забрал его.
Проходившие в это время люди продолжали вполголоса переговариваться со счастливым выражением на лицах. Но я не знаю, насколько печальны эти слова, когда они достигают их ушей.
— Закопал здесь. — прошептал Лянь Жоцин.
Гу Чэндун взял лопату вперед, вместе с Сяо Ран вырыл яму и плотно закопал собаку.
Гу Чуянь поехал купить еды, взял ее и сказал: «У меня не было времени приготовить тебе еду прошлой ночью, мне очень жаль».
— сказала она, опуская вещи.
Непонятным образом наступил на подошвы ног, стоящих там трясло, тело потеряло равновесие.
«Чучу». Увидев это, Сяо Мохан шагнул вперед, и Гу Чэндун тоже протянул руку, чтобы потянуть ее, но, к сожалению, было слишком поздно. Гу Чуянь наступила ей на ногу и упала.
Все были поражены. Двое людей, которые только что прошли мимо, испугались и убежали, сказав: «Это место действительно злое, и оно населено привидениями, чтобы убивать людей».
«Гу Чуян». Мо Янсюэ тоже запаниковал, вырывался из инвалидной коляски и бросился туда.
Увидев место, на которое только что наступил Гу Чуянь, появилась дыра. Внутри была кромешная тьма, и не было голоса Гу Чуяня. Она протянула руку, чтобы поймать рыбу, но, к сожалению, ничего не поймала.
"Копать землю." Сказал Сяо Мохан, раскапывая место.
взял фонарик, сделал фото и обнаружил, что вообще ничего не видит. Сяо Мохан снял пальто и отбросил его в сторону, сказав: «Уйди с дороги, я спущусь и посмотрю».
Он не осмелился легко спрыгнуть вниз, опасаясь, что случайно ранит ее, Сяо Мохан повернулся боком и спрыгнул вниз.
«Будь осторожен сам». — сказал Гу Чэндун.
Все подняли сердца и увидели, как Сяо Мохан спрыгнул вниз, а затем больше не было движения. Гу Чэндун закричал: «Сяо Мохан, какова ситуация?»
(Конец этой главы)