Приятно познакомиться, мистер Сяо - Глава 2235
Глава 2235.
Глава 2235. Я дал ей пощечину.
«Мастер, я прибыл, Фэн Цзинь действительно здесь, мне нужно войти?» Хань Чанцин взял телефон, чтобы позвонить, и спросил мнение Сяо Моханя.
Хань Чанцин разговаривал по телефону и оставил Фэн Тяньцзин.
«Плохой дядя». Тихо сказал Фэн Тянь, дразня Сяо Ичу, держа ее и идя вперед.
Оба они очень смущены и не смеют смотреть прямо.
Фэнджин слышала, как люди позади нее разговаривают, но не обернулась. Вместо этого она шла прямо вперед, наступая на снег, слегка ступая на переднюю часть крыла и долго стоя там в тишине.
«Йия», она протянула руку, открыла дверь и вошла внутрь.
В флигеле зажигались благовония, и пахло легким ароматом, согревая комнату.
Старик, которому было почти 80 лет, сидел в кресле Великого Магистра, держась за подлокотники кресла обеими руками, и, услышав звук шагов, она открыла глаза, уставившись на Фэн Цзинь холодными черными глазами, и подняла рукой, чтобы смахнуть чашку чая со стола. У ног Фэн Цзинь.
«Лянь Тянься». Старик открыл глаза и встал, видя, что враг завидует.
Она подошла шаг за шагом, встала перед Фэн Цзинем, подняла руку и, ничего не сказав, ударила по ней.
«Пощечина» ударила Фэн Цзинь по лицу. Фэн Цзинь знал, что она бьет, но не сопротивлялся. Она просто молча стояла. После пощечины ее лицо было отброшено в сторону, и она молча опустила голову. .
Старик молча смотрел на Фэн Цзиня, не сопротивлялся и злился еще больше.
— Ты вернешь мне моего сына. Она держала волосы Фэн Цзинь, но Фэн Цзинь ударил ее тыльной стороной руки, схватив ее руку и крепко сжав ее.
Старик был слишком стар и не мог победить Фэн Цзина, поэтому он мог только смотреть на Фэн Цзина, особенно на это лицо, которое было точно таким же, как у Гу Чуяня, которое заставило ее тогда подумать об этих вещах.
«Причина, по которой я сейчас здесь, в том, что я слышал, что вы играли в Тяньцзине, и вы слушали меня. Я получил пощечину только что». Голос Фэн Цзинь был очень мягким, как будто это не имело к ней никакого отношения.
Она сделала полшага вперед, схватила старика и с силой прижала его к сиденью стула.
Хоть она и слепая, но действует энергично и решительно и ничуть не проигрывает молодежи.
«Раз уж ты здесь, и тебя здесь заточил тот пацан из семьи Сяо, ты должна понимать, что все никогда не будет следовать тому, что ты делаешь, и ты, моя дочь, не хочешь этим пользоваться». — холодно сказал Фэн Цзинь.
Она заставила старика взяться за руку, медленно опустила ее и потянулась, чтобы взять свое лицо. Хотя перед ее глазами было темно, она все же могла представить себе, насколько уродливым было лицо старика.
«Разве ты не ждешь? Я тоже жду». — сказал Фэн Цзинь.
Старик посмотрел на него, и после стольких лет обид он, казалось, выдохнул, когда увидел Фэн Цзинь.
«Ах… Даже Тянься, ты вернешь мне сына». Она крепко вцепилась в перила и все похлопывала, родной сын, ради женщины, не заботился обо всем и, наконец, сменил фамилию.
В конце концов, он умер в семье Лиан из-за любви.
"Сын? Если ты действительно думаешь, что он твой сын, то как ты его тогда получил? Вы позволили этой женщине приблизиться к нему, и вы хотите похитить его в постель, заставив его некуда идти. Вы хотите, чтобы он предал меня, вы думали о нем. Это ваш сын? Раз это твой сын, то почему ты его не знаешь? Фэн Цзинь саркастически улыбнулся.
Особенно, когда она услышала, как она упомянула «сын», я почувствовал необъяснимую иронию.
— Хватит, ты не заслуживаешь упоминания о нем. Старик слушал, и она упорно не хотела в это верить.
Она похлопала по столу, ее лицо было холодным, и она схватилась за край стола и сказала: «Моя дочь всегда была хорошей. Если бы не твоя фамилия, она вышла бы замуж за члена моей семьи Феникс, это не привело бы к этой ситуации.
Как будто она сделала что-то не так, но чувствует, что никогда этого не делала.
(Конец этой главы)