Национальная красота - Глава 7.
Глава 7 007
После того, как Го Боян ушел, он послал охранника по имени Доу И, который был спокойным и уравновешенным и отвечал за защиту матери и дочери Линя от поездки в Пекин.
Линь не говорила дочери, чтобы она позволила Доу И переодеться и пока что притворяться его семьей. Она понимала, что имел в виду Го Боян, но вчера вечером Линь попросила стать женой Го Гуна, на самом деле, это было две цели. Она искренне надеялась, что Го Боян был раздражен ее принятием желаемого за действительное, разозлился на нее и перестал приставать к их матери и дочери, но, очевидно, Го Боян желал ее больше, чем разум деда страны.
Первая дорога перекрыта. Теперь надежда Линя избавиться от Го Бояна связана с миссис Вэйго. Не говоря уже о достойном тесте, он обыкновенный кунжутный чиновник. Кто из вас выйдет замуж за вдову, ставшую его наследницей? Го Боян был ослеплен желанием, и госпожа Тай обязательно попытается развеять мысли Го Бояна. Тогда она будет тронута с любовью и разумом, и, возможно, сумеет убедить Го Бояна отпустить ее.
С этой идеей Лин определенно не раскроет ее дочери. В конце концов, она не могла этого скрыть. Прежде чем снова выйти замуж, ей еще не поздно сказать об этом дочери.
«Мама, дядя недоволен, что нам делать, если мы вернемся?»
На этот раз Сун Цзяньнин лежал у окна на водном пути, по которому семья шла на север, без особого интереса наслаждаясь пейзажем берега и вяло спрашивая свою мать. В течение двух жизней ее последним впечатлением о дяде было то, что ее мать умерла от болезни, и ее дядя пришел выразить соболезнования в тот день. Дядя опустился на колени у могилы матери, очень грустно плакал и много чего говорил, что сожалел о своей матери, а потом спросил ее, не хочет ли она поехать с ним в столицу.
Сун Цзяньин знал, что он не нравится тете, но в то время второй дядя и тетя изо всех сил старались остаться, но Сун Цзяньнин не согласился. Сун Цзяньин думала, что в то время она нравилась ее дяде, но когда она узнала истинное лицо семьи своего второго дяди и написала в Пекин с просьбой о помощи, ее дядя даже не написал ни слова сам. Это был почерк ее тети. В последующие годы дядя не приходил. Когда Цзян Нань навестила свою племянницу, Сун Цзяньин полностью перестала полагаться на своего дядю.
Когда Го Сяо была наложницей Го Сяо, Го Сяо однажды спросил ее, хочет ли она узнать текущее положение семьи ее дяди. Сун Цзяньнин покачала головой и отказалась. Они не узнали в ней племянницу, так зачем ей спрашивать? Хорошая она или плохая жизнь не имеет к ней никакого отношения.
«Нет, мы Ань хорошо воспитаны и разумны. Вы нравитесь дяде больше всего ». Лин подозвала дочь к себе и мягко уговорила. Она говорила правду. Старшему брату очень нравилась эта племянница, и он каждый год присылал кучу подарков, но у старшего брата был недостаток страха. Так уж вышло, что невестка не хотела ее видеть, поэтому старший брат не решился хорошо с ними обращаться.
Сун Цзяньин поджала губы, думая о своих дяде и тете, которые с трудом могли вспомнить ее внешность, и думая о Го Сяо и принцессе Дуаньхуэй, которые жили в столице, она беспокоилась, что у нее даже не будет хорошей еды.
После более чем месячного дрейфа по реке, в конце апреля пассажирское судно наконец прибыло к пристани Тунчжоу.
Снаружи солнце было ядовитым. Лин надел драпированную шляпу и помог своей дочери одеться. Двое из них вышли из лодки, держась за руки.
"Сестра!" - крикнул кто-то удивленным женским голосом.
Линь неожиданно поднял голову, когда услышал эти слова, и увидел вдалеке своего зятя, быстро идущего в эту сторону. Старший брат искренне улыбнулся, Лин не удивлен, но почему его невестка Лю улыбается так близко? Когда мы встречались раньше, семья Лю даже не хотела дать ей хорошее лицо и хотела, чтобы у нее не было свояченицы.
«Сестра, ты можешь это сосчитать. Мы с твоим старшим братом ждали этого с тех пор, как получили твое письмо, и ждали его месяц ». Когда мы вышли вперед, клан Лю взволнованно сказал, глядя на клан Линь, она похвалила. После того, как она закончила хвалить маленькую головку Сун Цзянина, она продолжила хвалить Сун Цзянина: «Чем длиннее Цзянин, тем лучше он выглядит. Если она будет тоньше, она определенно будет красивее твоей матери ».
Сун Цзяньин тупо уставилась на незнакомую женщину, с таким энтузиазмом, она все еще была тетей в ее памяти?
Мать и дочь никак не отреагировали. Рядом с Линь Чжэндао, глядя на красивую и красивую сестру с противоположной стороны, радость воссоединения после долгого времени постепенно сменилась беспокойством. В конце марта он прибыл в дом Линя одновременно с письмом своей сестры, и рядом с Вэй Гогуном был молодой человек. Молодой человек сказал, что ему очень понравилась его сестра, и сказал им хорошо заботиться о своем муже и жене. Не допускается халатность. Им сказали быть строгими и не произносить ни слова до того, как дедушка страны вернется в Пекин.
Младшая сестра и Вэй Гогун неясны. Линь Чжэндао очень обеспокоен, но его жена Лю очень счастлива. Он видит в ее младшей сестре способ подружиться с могущественными и влиятельными людьми, поэтому она изменила лицо своей отвратительной сестры и решительно последовала за ним. Он пришел на причал, чтобы забрать людей.
Его жена снобична и видит ветер за рулем. Линь Чжэндао это не любит, но он очень любил свою красивую и умную жену и счастливо женился. Теперь его дети все выросли. Он может только на некоторые вещи закрывать глаза. Только глаз. До того, как моя сестра жила в Цзяннани, две тети не могли видеться несколько раз в год. Теперь жена очень хочет лечить сестру. Он счастлив видеть, как это происходит. Единственное, чего он не может отпустить, - это отношения между сестрой и Вэй Гогун.
Выйдя с пирса, Линь Чжэндао сел на лошадь, а тети Линя взяли Сун Цзяньнин в карету.
Семья Лю действительно снобична, но в большинстве случаев ее сдерживают. И Линь, и Лю - богатые бизнесмены в столице. По статусу они равны. Я думаю, что она и Линь также были двумя известными цветами в деловых кругах Пекина, но Линь была хороша в поэзии и поэзии, и была провозглашена благородной орхидеей. Лю Шичжи на деловых счетах прозвали тигрицей. Так называемая одна гора не может терпеть двух тигров, семья Лю по-прежнему была единственной, над кем издевались и шутили. Естественно, она чувствовала, что семья Линь, которую считали феей, не нравилась ее глазам и неизбежно возникали неровности, когда они ладили друг с другом.
Но сердце Лю неплохое. После того, как Линь стала вдовцом, она также убедила своего мужа забрать ее невестку обратно. Однако ее невестка осталась в доме Сун от всего сердца, поэтому она не могла много говорить. Чего-чего? Вдове дома горько, но репутация у нее хорошая. Она слишком много уговаривает как невестка, и люди по соседству обязательно скажут ей, что она намеренно обманывает свою невестку, делая это бесчеловечным.
Теперь невестка вернулась одна и поднялась к высшим сановникам столицы Вэй Гогун. Под удивлением Лю, даже немного недовольства перед женитьбой было забыто, и он просто хотел быстро спросить невестку. Но есть некоторые вещи, о которых нельзя спрашивать в присутствии ребенка. На обратном пути в Пекин семья Лю спросила только о положении матери и дочери в доме Сун.
Линь спокойно объяснила: ты спрашиваешь одно предложение, а я отвечаю одним предложением, тётя разговаривает довольно хорошо.
Сун Цзяньин села рядом с матерью и тайком посмотрела на тетю. Когда она увидела блестящие глаза тети, выражение ее лица было довольно искренним, когда она утешала мать. Она все больше и больше сбивалась с толку, чувствуя, что использует тетю как ежа. Но он стал лучиком весеннего бриза, заботливо и с энтузиазмом относясь к своим женам, с энтузиазмом сбивая людей с толку.
«Что Цзяньин взглянул на свою тетю? Просто скажи это, если подумаешь ». Он дважды заметил, как его племянница подглядывает, робко, как робкий кролик. Лю был доволен и нежно притянул к себе племянницу. Сидя, держа Сун Цзяньин и касаясь его головы, он сказал с радостью: «Наше лицо Цзяньнин благословенно с первого взгляда. Если вы хотите, чтобы я сказал, дом девушки по-прежнему толстый и красивый, и она огорчается, когда выглядит худой.
Большие глаза Сун Цзянина обернулись и, наконец, заметил пухлые щеки полной луны его тети с ярко-красным взглядом, и она действительно была красавицей, не похожей на ее мать.
Была такая тетя. Когда карета подъехала к дому Линя, когда Сун Цзяньнин увидела пухлого кузена и кузена, который был толще ее, она была лишь немного удивлена и вскоре согласилась с тем, что кузен и кузен все были маленькими и толстыми. реальность.
Кузен Линь Ваньшань, четырнадцати лет в этом году, от толстого до толстого, но он очень толстый, и когда он звонит своему кузену, он сужает глаза и улыбается. Двоюродной сестре Линь Сюйсю в этом году исполняется двенадцать лет. Она на полголовы выше Сун Цзяньнин. К тому же она немного толще. У нее овальное лицо и глаза феникса. Гу Пан раскрывает немного внушающей трепет ауры, как и семья Лю.
«Тетя, кататься на лодке очень сложно, правда? Ты выглядишь худой. Естественно, она притянула к себе маленькую кузину и встала, положив плечи ей на плечи. Линь Сюсю нежно заботилась о своей тете.
Линь и Лю не ладили, но ей очень понравилась пара детей под коленями брата, и она улыбнулась: «К счастью, все в порядке, Сюсю так быстро растет, и она стала большой девочкой».
Линь Сюсю щедро улыбнулся.
Клан Лю сказал: «Вы двое возьмите Цзянина, чтобы прогуляться по саду. Вам не разрешено запугивать Цзяньнин ».
«Наша сестра только что познакомилась, что я делаю, чтобы запугать ее? Нянцзин так обеспокоен ». Линь Сюсю фыркнула и, прежде чем мать отругала ее, взяла маленькую ручку Сун Цзяньин и ушла. Сун Цзяньнин почувствовал головокружение и инстинктивно повернулся, чтобы найти свою мать. Линь неправильно поняла признание дочери, засмеялась и уговорила: «Иди, дядюшкин сад большой».
Сун Цзяньнин должен был послушно развивать отношения со своим двоюродным братом и двоюродным братом.
Брат и невестка Линя пригласили их в верхнюю комнату и договорились, чтобы их приближенные охраняли снаружи, и они начали обсуждать деловые вопросы.
Линь Чжэндао - его родной брат, но он не подходит для такого рода вещей, чтобы проявлять инициативу, поэтому клан Лю спросил Линь тихим голосом: «Ты и Вэй Гогун…»
Линь внезапно почувствовал себя счастливым, неудивительно, что его невестка изменила свое отношение, оказалось, что Го Боян поздоровался.
У каждого свой темперамент. Линю не нравится агрессивность своей невестки по отношению к своему старшему брату, но она также восхищается способностью своей невестки работать домработницей. Теперь она забирает свою дочь обратно в Пекин, и ее зять поддерживает ее. После четких объяснений она объяснила обстоятельства своей встречи с Го Бояном, включая издевательства Го Бояна, в том числе ее просьбу средств массовой информации Мин женится, и только скрыла свои мысли о нежелании жениться на Го Бояне.
Лю глубоко вздохнул и посмотрел на свою хрупкую невестку как на незнакомца.
Линь Чжэндао пожалел свою сестру и вздохнул: «Я виню своего брата в том, что он не смог защитить тебя».
Линь вообще не винит своего старшего брата, торговца с небольшим семейным богатством, даже если у него есть какие-то связи в официальном секторе, как он может сражаться с Вэй Гогуном?
Лю посмотрел на их братьев и сестер и через некоторое время сказал: «Теперь, когда они бесполезны, я не хочу залезть на дракона и прикрепить феникса, но дед страны потратил столько усилий и сказал: привет нам. Очевидно, он обязательно выиграет младшую сестру. Позвольте мне сказать, поскольку это не может быть изменено, я могу выйти за него замуж со спокойствием. Дед страны готов жениться на младшей сестре как наследник. Это показывает, что он немного искренне переехал со своей сестрой. После долгих отношений это может быть не очень удачный брак ».
Линь Чжэндао не был столь оптимистичен: «Герцог Го согласен, а госпожа Тай может согласиться? Боюсь, что герцог не сможет убедить госпожу Тай, и он не сможет оставить свою сестру и заставить ее стать наложницей ».
Лю подумал про себя, что вдова не была бы недостатком, если бы она могла быть наложницей деда страны, но она этого не сказала. Увидев грустное лицо своего мужа и невестку, Лю подняла печальные брови, а остроумное облегчение Лю сказало: «Ничего страшного, дождитесь, когда дедушка страны вернется в Пекин, отпустите его и разберитесь со своей старой женой, давайте просто действовать соответственно. Сестра, сначала не думай слишком много. Оставайся спокойным и береги свои кости, посмотри, худой ли ты ... »
Линь кивнул, встал и искренне поклонился Лю: «Я доставляю неприятности своей невестке».
Лю поспешно выступил вперед, чтобы помочь, и взглянул на внешность и фигуру волшебной фигуры моей невестки, но он мог понять мысли Вэй Гогуна.
Такая хорошенькая вдова, замужем и любима каждую ночь во имя королевской семьи, кто осмелится сказать, что Го Боян был потерей?
Поселившись там, моя невестка и племянница, семья Лю специально послала людей обратить внимание на новости Дворца Хранителей. С апреля с нетерпением жду конца августа. Наконец, я с нетерпением жду возвращения Го Бояна в Пекин!