Национальная красота - Глава 50.
Глава 50 050
Тетя Тан и его жена приехали сюда совершенно случайно. В правительственном особняке отмечала свой день рождения мать второй жены. Вчера она отвезла близнецов и Лань Фана в дом своей семьи, чтобы навестить родственников. Им пришлось остаться на две ночи, прежде чем вернуться. Третья жена сопровождала жену в храм Аньго, чтобы послушать лекцию выдающегося монаха. Дома была только семья Линь. Тин Фан собирался жениться и не подходил для выхода в свет. Третьей девочке, Юньфан, было слишком скучно, чтобы слушать Священные Писания, и она не пошла с матерью. Она также привела своего пятилетнего брата Шана в Юньтан, чтобы тот играл с младшими братьями и сестрами.
В начале марта солнце припекало и грело. Служанки поставили журнальные столики и стулья из ротанга под благоухающее османтусовое дерево во дворе. Лин водила трех девушек, пила чай и болтала. играть. Брату Мао три года. На самом деле ему всего один год и пять месяцев. Однако мальчик окреп. Когда в прошлом году ему исполнился первый день рождения, он смог уверенно ходить один. Теперь он может быстро ходить. Научитесь бегать.
Близнецы нашли маленькую деревянную лошадку ростом около трех футов и дали поиграть с ней его кузену. У деревянной лошади под четырьмя копытами есть колеса, и ее можно оттащить, натянув повод на шее. Брату Мао это очень нравится. Днем ему приходится тянуть деревянного коня. Ночью он ставит деревянную лошадку возле кровати. Вы должны увидеть это перед сном. Как только медсестра забыла положить его, брат Мао ворчал. Затем укажите на дверь и крикните «Горох».
Дудо — это имя, которое Мао Гир дал своему маленькому троянскому коню. Он не знал, почему это был Дудо. Когда кто-то спросил мальчика, он лишь ухмыльнулся, как будто кто-то делал ему комплимент.
В этот момент брат Мао сидел на деревянной лошади со своим теленком, а брат Шан вел его, крепкая женщина наклонилась, чтобы поддержать, а братья гуляли вокруг душистого дерева османтуса. Линь, сидя на плетеном кресле, видя, как брат Шан краснеет и потеет на лбу, он улыбнулся и сказал: «Брат Шан, приди и отдохни немного, позволь брату поиграть самому».
Брат Мао наклонил голову и в замешательстве посмотрел на мать большими глазами, зная, что ее мать разговаривает с ними.
Брат Шан посмотрел на своего младшего брата, который все еще пинал лошадь, покачал головой и радостно сказал: «Я не устал!»
Серьезно, Лин забавная.
Юнь Фан тайком посмотрел на своего младшего брата, так счастливый вести лошадь, неужели этот младший брат глуп? Хотя ей тоже нравился брат Мао, Юньфан очень переживала, что ее брат станет маленьким дураком, и не знала, как думать о себе. Поворачиваясь, давая понять матери, что мой брат такой глупый, она снова расстраивалась.
Брат Шан не был хорошим братом, а брат Мао вдруг не захотел играть. Когда Дудо «подбежал» к сестре, мальчик поднял руку и повел себя с сестрой, как ребенок: «Обними!»
Сун Цзянин улыбнулась и обняла своего младшего брата. Брату Мао больше всего нравилась ее сестра. Он обнял ее сестру за шею и поцеловал ее в щеку, оставив немного слюны. В этот момент подошли горничные, сказав, что здесь тетя Тан и кузен. Лицо Тин Фан слегка изменилось, и она подсознательно посмотрела на свою мать, зная, что ее тетя не уважает ее мать, и ее мать тоже должна быть очень ясной.
Лин улыбнулась и попросила служанку пригласить тетю Тан прийти сюда, а затем приказала служанке добавить два плетеных стула.
Тин Фан почувствовала тепло в своем сердце, тайно благодарна за свою удачу и не встретила злую мачеху.
Когда в коридоре появились фигуры тети Тан и Тан Сянъюй, Тин Фан ушел первым. Сун Цзянин передала матери младшего брата. Она тоже вежливо встала. Только Юнь Фан задержался на некоторое время, прежде чем взглянуть на старшую сестру. , Встал поздороваться. Лин тоже обнял сына и покинул место, улыбнувшись и поздоровавшись: «Я давно тебя не видел, как мадам опаздывает?»
Тетя Тан была совсем нехороша. Мой племянник несколько месяцев был на поле боя. Прежде чем получить хорошие новости об отступлении армии Ляо в первый месяц, тетя Тан каждую ночь беспокоилась о своем племяннике и не могла спать по ночам из-за проблем с едой, а также боялась, что у ее племянника будут проблемы. Один из членов моей семьи пропал среди богатых и влиятельных людей. После более чем полугодового метания тетя Тан похудела в два раза, лицо у нее тусклое, а в уголках глаз вырастают морщинки, словно ей десять лет.
Вскоре после того, как семья Го возобновила прогулку, тетя Тан впервые за год подошла к двери и последовала за горничной. Тетя Тан сразу увидела Лин под деревом. Тридцатилетняя женщина, одетая в белое вышитое одеяло из зеленого лотоса, поскольку она держала ребенка высоко поднятыми руками и плотно прилегала к одежде, сразу же обнажила тонкую фигуру молодой женщины, ее тонкую талию, не говоря уже о жадном взгляде мужчины. Это она сознательно не думала о том, какие любовные чувства будут у Лин в палатке. Что касается ошеломляющего лица Лин, тете Тан вообще не хотелось на него смотреть. Однажды она была бы ошеломлена, когда увидела бы это, возненавидев Бога за его пристрастность.
Цян Янь улыбнулся и кивнул Линю. Взгляд тети Тан скользнул по трем девушкам рядом с Линь, одной за другой. Его племяннице Тин Фан семнадцать, она похожа на семью Тан, с овальным лицом и бровями в форме ивовых листьев, белой кожей и красными губами, а ее красота раскрывает достоинство и нежность дамы. Третья девушка Юньфан в мгновение ока превратилась в четырнадцатилетнюю девушку. Она была такого же роста, как третья жена, и примерно такого же роста, как и ее племянница, но брови у нее были высокомерные, отчего люди выглядели несчастными.
Небрежный взгляд тети Тан наконец упал на Сун Цзянин, которая была одета в нефритово-белое платье. Одним лишь взглядом тетя Тан была потрясена, забыла идти вперед и тупо осталась там. Позади нее шестнадцатилетний Тан Сянъюй, Тот же, застыл на месте.
Сун Цзянин в памяти матери и дочери была хорошенькой, но пухлой девочкой. Она была невысокого роста, ей хотелось не иметь фигуры, ей хотелось быть вялой, и единственное лицо, которое она могла потолстеть, — это набирать людей. Любовь, просто относись к ней как к ребенку, просто сожми ей морду. Но теперь Сун Цзянин, стоящий по правую руку от Тин Фана, всего за один год прошел очень много, словно плетеный росток, и его фигура внезапно появилась!
Однако у обычной 13-летней девочки в лучшем случае тонкая талия и толком не выросла грудь. Сун Цзянин чувствует себя хорошо. Сверху она носит небольшую рубашку с вышивкой лотосно-красного цвета. Ее грудь опухла, а низ рубашки слегка наклонен. Вставай, Тин Фан и Лань Фан не держат ее рядом с собой… Нет, даже Линь, родившая ребенка, лишь немногим лучше своей дочери!
Тетя Тан не могла поверить своим глазам. Она долго смотрела на одежду Сун Цзянин, прежде чем с трудом подняла взгляд. Она снова была ошеломлена. Когда она подросла, брови Сун Цзянин расширились, и, наконец, на листе лотоса появился розовый бутон, похожий на Тинтин, добавляя нотку кокетства. Щеки у нее еще мясистые, а белое внутри красное, только глядя на нее она чуть похудела, чем в прошлом году, лицо белое, пухлые губы яркие, как вишни, а глаза…
Тетя Тан хотела увидеть это еще раз, но Сун Цзянин почувствовала себя неловко, когда жена увидела ее в коридоре. Она повернулась, чтобы вырвать младшего брата из рук матери, и заблокировала себя его младшим братом. Его сердце было чрезвычайно сложным. Не говоря уже о том, что тетя Тан была удивлена. Она никогда не ожидала, что так быстро вырастет. В прошлой жизни у нее не было матери в одиннадцать лет, а приданое ее матери было обмануто ее дядей. Она не относилась к ней слишком строго в еде, но она определенно не могла сравниться с Го Гуном. Со стороны правительства, после того как Сун Цзянин приехала в Гуйшуй в возрасте четырнадцати лет, в вышеизложенном произошли заметные изменения.
Теперь я поменял место жительства, каждый день ем с мамой и братом, ем лучший рис и более изысканные блюда и питаюсь супом. Гуйшуй она сделала годом ранее, и у нее рано выпячивалась грудь. Старшая сестра держалась достойно и ничего не сказала, взглянув несколько раз. Сестра Юньфан была несерьёзна и несколько раз смеялась над ней. Сун Цзянин была смущена и использовала то, как много ей нужно было съесть, в качестве оправдания. На самом деле она чувствовала, что истина та же самая. Ее мать и три сестры были худыми и красивыми и каждый раз ели очень мало. Талия была тонкая, и грудь, конечно, не могла быть выпученной, но она была такая красивая. Единственное, что она могла съесть, превратилось в инопланетянина, ослепляющего повсюду.
До того, как Сун Цзянин встретила мало людей, это чувство смущения не было сильным, но в этой жизни Гуангуанго, от жены до двух теток и горничных в больницах, все смотрели на нее удивленными глазами. На первый взгляд Сун Цзянин пыталась притвориться щедрой и жаловалась матери в частном порядке. Ее мать думала только об одном способе убедить ее есть меньше.
Сун Цзянин не смогла этого сделать и два дня находилась в депрессии. Он продолжал есть все, что хотел.
«Тетя, садитесь», — тихо сказал Тин Фан, когда тетя Тан и мадам Тан подошли ближе.
Тетя Тан кивнула, взяла маленькую ручку племянницы, долго смотрела на нее и вкусно поела. После того, как она похвалила свою племянницу, она снова похвалила Юньфан. Настала очередь Сун Цзянин, и улыбка тети Тан стала шире. Не смотрите на Линь пристально и не говорите: «Цзянин. Ты так быстро растешь, что сравниваешь ее со своей старшей сестрой. Неудивительно, что твоя мама не ограничивает тебя в еде, она выглядит хорошо, если она потолстеет».
Глубокий смысл ее слов незамужняя девушка до сих пор не может понять, глаза Линя холодны, и Тин Фан, который беспокоится о замужестве, может это вынести. Сун Цзянин ознакомилась с делами дома и увидела, как тетя Тан смотрит на ее грудь и хвалит ее красоту. Сун Цзянин была так зла, что осмелилась полюбить тетю Тан, потому что ее мать намеренно воспитала ее «очаровательной»?
Мать нет, она просто не может вынести голодный желудок дочери, у Сун Цзянин тоже нет такого сердца, она просто хочет есть. Двоюродная сестра семьи Линь тоже пухлая, но у нее толстые руки и ноги. Еда, которую она ест, слишком длинна для ее груди, и она не может ее контролировать. Почему тетя Тан говорит ей это? Если у вас большая грудь, у вас большая грудь. Оно растет у нее. Она никого не нанимала и никого не провоцировала. Это потому, что она выросла и стала ошибкой?
Подавленный на некоторое время, но неспособный вырваться наружу, Сун Цзянин сжал пухлую руку брата и сказал матери: «Мама, брат Мао только что закончил кататься на лошади. Я отведу его в дом, чтобы вымыть руки».
Линь проворчал и коснулся головы своего племянника Шан Гэ: «Шан Гээр тоже пойдет умыться и съесть торт после мытья».
Сун Цзянин и Юньфан привели в дом своих младших братьев соответственно.
Тин Фан задавалась вопросом, как попросить тетю сесть здесь. Тетя Тан поболтала с ней несколько слов, но улыбнулась и сказала: «Ваши сестры, идите и поиграйте. Я поговорю с твоей матерью.
Тин Фан колебался, смогут ли тетя и мачеха поговорить об этом вместе?
Словно видя ее беспокойство, тетя Тан пошутила: «Я хочу спросить твою мать, как готовится твое приданое. Будет ли Тин Фан слушать это вместе?»
Лицо Тин Фан сразу покраснело, и она поспешно позвонила своей кузине Тан Сянъюй, чтобы найти своих сестер внутри.
После того, как брат Мао вымыл руки, он не захотел играть на диване. Он держал сестру на руках и выходил на улицу. Тин Фан просто хотела поговорить со своим кузеном, поэтому он подумал об этом и сказал: «Пойдем в сад». Сад большой и два. Младшая сестра уговорила своего младшего брата. Она и ее двоюродный брат медленно шли, наслаждаясь пейзажами и вспоминая прошлое.
Сун Цзянин и Юнь Фан согласились.
Тан Сянъюй тихо потянул Тинфана за рукава и прошептал: «Кузина, я хочу запустить воздушного змея. Давно не играл…»
Тин Фан — хорошая сестра Сун Цзянина и двоюродный брат Тан Сянъюя. Поскольку двоюродная сестра хотела запустить воздушного змея, она предложила всем поиграть вместе.
После обсуждения девушки вышли просить старейшин уйти в отставку.
Линь особо не раздумывала, тетя Тан смотрела, как ее дочь уходит, и нечаянно покосилась на дворец Шу на востоке.
Автору есть что сказать: Цзянин: Большой тоже не прав, злится!
Чжао Хэн: Я не думал, что это так уж важно.
Цзянин: Правда?
Чжао Хэн: Подойди поближе, позволь мне взглянуть еще раз.
Сун Цзянин ничего не подозревающего вбежала в маленькую черную комнату мужчины. Вскоре после этого изнутри послышался звук «закуски».