Национальная красота - Глава 49.
Глава 49 049
Граница между Великим Чжоу и государством Ляо проходила с востока на запад и простиралась на тысячи миль. Северо-восточные штаты были плоскими, и боевые действия были выгодны коннице армии Ляо. Поэтому в прошлом армия Ляо неоднократно совершала набеги с северо-востока. Там же устроил император Сюаньдэ. Его тщательно охраняли и передали престижному генералу Чжэнбэю Ханде. На северо-западе много гор и рек, которые легко защищать и трудно атаковать, поэтому суд разместил только 80,000 XNUMX солдат и лошадей.
Никто не думал, что на этот раз армия Ляо напала с северо-запада в одночасье, атаковав солдат великого Чжоу и взяв северо-западную крепость Линчжоу, как сломанный бамбук. Когда в Пекин поступил отчет о битве, император Сюаньдэ пришел в ярость и приказал обезглавленной страже Линчжоу покинуть город, повысил в должности первого генерал-лейтенанта и приказал стражу Го Бояну возглавить сто тысяч запрещенных отрядов, чтобы броситься на поддержку. .
Го Сяо также входит в состав запрещенной армии.
Есть дедушка страны, а у другого сын. И отец, и сын идут на поле боя. Жена очень обеспокоена и рано приносит Тин Фанг в Юньтан, чтобы подождать, чтобы, как только ее дети и внуки вернутся во дворец, она сразу же увидит его. Линь и Сун Цзяньин, естественно, хотели сопровождать их, и пары из второй и третьей комнат также пришли.
В смену первым вернулся Го Сяо в доспехах. Когда он вошел и оглядел толпу, Го Сяо Суронг сказал жене: «Бабушка, армия уедет завтра утром. Мой отец сегодня ночует в казарме. Я отправлю меня обратно, чтобы сообщить вам, что вы, ваша мать, дядя и тетя отдохнете пораньше. Мы обеспокоены."
"Не вернется?" Мадам Тай была ошеломлена, немного неприемлемо, ей еще нужно было о многом спросить у сына.
«Военная ситуация срочна, и мой отец не может уйти». Го Сяо коротко сказал, а затем посмотрел на Линя: «Мама, пожалуйста, собери несколько комплектов одежды для твоего отца».
Услышав это, Лин был взволнован и поспешно устроил на задний двор.
Зная, что госпоже Тай есть что сказать Го Сяо, все во второй и третьей комнатах рассказали Го Сяо по отдельности и ушли первым. По их мнению, Го Боян должен был вести солдата каждые два года, каждый раз он был непобедимым, и никто не беспокоился.
Как только они ушли, Линьюнтан внезапно показался покинутым. Жена не очень беспокоилась о старшем сыне, но она боялась, что ее внук будет ранен на поле битвы, когда она была маленькой, поэтому она взяла Го Сяо за руку и много наставляла. Го Сяо внимательно слушал, время от времени кивая, а Юй Гуан несколько раз взглянул на двух младших сестер с одной стороны.
Тин Фан очень нервничала, ее красивое лицо побледнело, тонкие брови нахмурились, глаза были полны братьев.
Сун Цзяньин слегка опустила голову, не в силах разглядеть, на что именно она смотрит, но лицо толстой девушки было красным от белка, Го Сяо инстинктивно догадался, что сводная сестра, похоже, совсем не беспокоилась о нем.
Сун Цзяньин действительно не беспокоился. Дело не в том, что ей наплевать на жизнь или смерть Го Сяо, но она знает, что Го Сяо благополучно отправится туда. Когда Го Сяо впервые был доставлен в столицу из-за Го Сяо в ее предыдущей жизни, Го Сяо не заставлял ее отдавать его ему, но горничная, которая договорилась служить ей, не знала, есть ли у него его совет, или она приняла его. инициатива, чтобы помочь Го Сяо, и сказал Го Сяо много хорошего в ее ухо. Он рассказал о различных подвигах Го Сяо. Среди них Го Сяо встречался со своим отцом в возрасте восемнадцати лет. Го Боян повел войска на фронт. Го Сяо повел две тысячи человек и лошадей в тыл армии Ляо, сжег зерно противника и внес большой вклад. .
Однако Сун Цзяньин не была настолько глупа, чтобы действительно беспокоиться о себе. Она изо всех сил пыталась притвориться взволнованной, и она не знала, был ли ее обманчивый талант слишком плох, или глаза Го Сяо были слишком ядовитыми, и их нельзя было обмануть. Проходить.
Миссис Тай много говорила и расспрашивала обо всем до мелочей, что заставило внучки попрощаться со своими старшими братьями.
Тин Фан чуть не плакал. Она посмотрела на своего брата, полного желудков, и она не знала, с чего начать, слезы текли в ее глазах. Моя сестра боялась этого, но Го Сяо редко улыбался, дотрагивался до головы своей сестры и сказал: «Тин Фан легко выходит замуж. Вернись, мой брат понесет тебя в седане.
У Тин Фан было кислое сердце, большие слезы катились, она бросилась обнять своего брата и задохнулась головой о грудь Го Сяо: «Брат, берегись, не забывай писать мне, когда у тебя будет время, и отец расскажи своему отцу. Сказав, что я скучаю по нему, скажите ему, чтобы он победил раньше, моя бабушка, мама, моя сестра и я все ждем ».
Го Сяо похлопал сестру по плечу, его глаза были немного мягче: «Хорошо».
Тин Фан некоторое время плакал, стоял прямо с красными глазами и повернулся, чтобы посмотреть на Сун Цзяньнин.
Как только Сун Цзяньин подняла голову, она упала в глубокие черные глаза Го Сяо, острые, как орел, как будто она могла видеть сквозь свое сердце. Сун Цзяньин изначально приготовил несколько прощальных слов. Когда Го Сяо так уставился на него, Сун Цзяньин внезапно забыл. Временно он не мог придумать красивые слова, поэтому подумал о чем-то и сказал: «Брат, ты должен быть осторожен, когда попадешь на поле битвы. Я слышал, что люди Ляо очень жестокие, вы можете сражаться, если можете, если вы не можете сражаться ... »
Говоря об этом, Сун Цзяньин внезапно перестала говорить. Почему она выглядела немного разочарованной?
«Нет Ляобина, которого не смог бы победить твой старший брат». Увидев, что она застряла, Го Сяо решительно сказал.
С лестницей Сун Цзяньин сразу льстиво улыбнулся: «Что ж, старший брат - лучший». Прощай, что она этого не пережила. Хвалить было намного проще. Зная, что Го Сяо действительно очень хороший человек, Сун Цзяньин - искренний льстец, с абрикосовыми глазами, отраженными в свете, яркими и влажными. Го Сяо глубоко взглянул и, наконец, почувствовал себя комфортно в груди.
Оказалось, что сводная сестра не заботилась о нем, но слишком доверяла ему.
Моя сестра коснулась ее головы, и Го Сяо плавно коснулся головы Сун Цзяньиня и сказал тоном своего старшего брата: «Меня и моего отца здесь нет, вы должны слушать своих бабушку и мать и проводить больше времени со своими детьми. бабушка. Не беспокойтесь пока о том, чтобы выйти на улицу. Когда я вернусь, мой старший брат заберет тебя ».
Сун Цзяньнин не привык к его прикосновениям и, кивая, подошел к Тин Фангу.
Через два квартала Го Боян и Го Сяо собрали свои чемоданы. Тин Фан поддерживал свою жену, Линь забрал Сун Цзяньин, и четверо отправили Го Сяо из дома. Го Сяо развернулся и, наконец, увидел родственниц в семье, его глаза опустились, и он двинулся в путь, не оглядываясь. Жена подняла сердце, Лин посмотрела на спину пасынка, но думала о другом человеке в своем сердце.
Ночь была заполнена, Лин сначала отправил свою жену обратно в Чансиньюань, а затем смотрел, как его дочь и сын засыпают, прежде чем вернуться в свою комнату.
В комнате оставалась лампа, а Линь лежала на кровати, долго не могла уснуть.
Она очень переживает.
Нож и пистолет без глаз, хотя Го Боян - победоносный генерал Да Чжоу, кто может гарантировать, что он каждый раз побеждает в битве? На случай, если на этот раз… Лицо Линь побледнело, и он больше не осмеливался думать. У нее больше не было мужа. Судьба Го Бояна сначала была горькой. Только после рождения брата Мао Линя он понял, что Го Боян проник в нее немного искренней привязанности. Один дал им покой и безопасность, а другой просто женился на ней. Человек, охраняющий ее, день за днем, сердце Лин неосознанно двигалось.
Но она только что вкусила сладости, Го Боян собирался идти на поле боя.
Лин перевернулась, заливая слезы. Бывший муж, который был молод, умер от внезапной болезни перед приездом в Пекин Чунвэй. Некоторые говорят, что это был ее Кофф. Лин не знала, сможет ли она сопротивляться. Но теперь Лин очень боялась, неужели она будет Коффом? Женщина, тот, кто женится на ней, не годится?
Линь не боится снова стать вдовой, она боится, что Го Боян никогда не вернется, и она боится, что ее брат Мао не научится называть своего отца ...
Плача и плача, Лин заснул. Проснувшись в течение неизвестного количества времени, Линь, когда он услышал небольшое движение, проснулся и услышал быстрые шаги, приближающиеся к ней. Лин резко повернула голову, и сквозь тонкую марлевую палатку она увидела высокую фигуру через лампу, которую она оставила перед сном, и мужчина поднял палатку, открыв холодное лицо, с которым она уже была знакома.
Прежде чем он заговорил, Линь сначала залился слезами.
Го Боян был ошеломлен, глядя, как слезы катятся по ее белому лицу, он был сначала шокирован, а затем в восторге.
«Беспокоитесь обо мне?» Го Боян сел и протянул руки, чтобы обнять человека.
Лин крепко обнял мужчину за широкую спину и ничего не сказал.
Го Боян потер ее макушку, его глаза несколько раз менялись. Он ускользнул посреди ночи, главным образом потому, что хотел встретиться с ней перед отъездом и сказать ей, чтобы она не волновалась. В этот момент, увидев, как она плачет по нему, Го Боян внезапно захотел ответа. Го Боян, бессознательно проводя большой рукой по густым черным волосам, тихо спросила: «Боюсь, что с тобой что-то случится. Вашей жене придется нелегко в Национальном дворце, или вы боитесь, что никто не будет так обнимать вас в будущем? »
Он всегда знал, что она согласилась снова выйти замуж ради дочери.
Лин ничего не сказал.
Го Боян подняла подбородок и потребовала, чтобы она заговорила.
Глаза запутались, заплаканные глаза Линь дали ответ, но она все еще вытирала глаза, притворяясь спокойной и тихой: «Я скажу тебе, когда Господь страны вернется».
Го Боян улыбнулся и упал под нее, порыв ветра и дождя.
На следующий день было еще темно, и армия двинулась в путь.
В государственной войне и двор, и народ озабочены войной на северо-западе, особенно у ног императора. Будь то беспокойство по поводу общей ситуации или притворство небрежности, чиновники и народ должны вести себя хорошо. Очевидно, есть менее оживленные события, такие как еда и питье. Организовать с помпой не решилась, свадебный банкет прошел тихо.
Столпы двух поколений Вэйго Гунфу стояли на передовой, сражаясь против армии Ляо. Уже на следующий день после выхода армии миссис Тай призналась. Прежде чем двое мужчин благополучно вернулись, особняк Гогун закрыл двери и поблагодарил гостей. Второй хозяин, который был чиновником при дворе, Сан Е продолжал работать по поручению, а члены семьи женского пола во внутреннем доме не гуляли без необходимости.
И Тинфан, и Ланьфан были послушны, и Юньфан был заперт в доме и несколько раз побежал к даме, чтобы вести себя как младенец. Что касается Сун Цзяньин, я боюсь, что она самый спокойный человек в особняке Гогун. В конце концов, она была заперта в Чжуанцзы семь лет в своей предыдущей жизни. Сун Цзяньин давно привыкла жить за закрытыми дверями, она спокойно оставалась со своей матерью и помогала. Позаботьтесь о младшем брате.
Битва началась в марте, в ходе которой у двух армий были свои победы и поражения. Лишь в сентябре Го Боян обезглавил 50,000-тысячную армию Ляо, одержав меньше и больше, и ситуация на поле боя полностью изменилась. Да Чжоу добивался победы победой, армия Ляо отступала подряд и, наконец, отступила и бежала через три месяца. Хорошая новость пришла в столицу, и император Сюаньдэ выглядел счастливым. Император был счастлив. Печаль, которая висела над столицей почти год, исчезла, и все люди счастливо встретили новый год.
Хотя армия Ляо отступила, пограничная военная защита все еще нуждалась в исправлении. Во время праздника Весны Го Боян прибыл в письме от его семьи, в котором говорилось, что их отец и сын вернутся в Пекин в апреле.
Миссис Тай держала семейное письмо и узнала дату возвращения. Она была очень счастлива. Поскольку два мастера были в порядке и внесли пожертвования, г-жа Тай наконец заговорила и отменила запрет на правительство. Г-жа Хань из Главного особняка Чжэньбэй пришла в дом, услышав новости, и пересмотрела дату свадьбы двух детей с семьей Го. Госпожа Тай уже перевернула альманах и назначила майский день радости.
Тетя Тан получила письмо и повела свою хорошо одетую дочь Тан Сянъюй навестить племянницу по причине посещения ее племянницы.