Национальная красота - Глава 19.
Глава 19 019
На полигоне боевых искусств, помимо королевских отца и сына, а также мастера лука и стрел четырех принцев Чу Чжэня, также был Го Боян, который случайно вошел во дворец.
За своими руками император Сюаньдэ увидел вдалеке троих детей, идущих сюда. Он неожиданно поднял брови, на мгновение задержал взгляд на лице Сун Цзянина и спросил Го Бояня: «Эта розовая девочка — твоя недавно признанная дочь? »
Го Боянь торжественно сказал: «Это вторая дочь министра Цзянина, императора. Она только что вошла в особняк. Министр не поручил бабушке научить ее правилам. Пожалуйста, простите императора за любую грубость».
Император Сюаньдэ улыбнулся: «Ай Цин серьезно сказал: как я могу заботиться о маленькой девочке, но у этого ребенка благословенный вид, и он действительно приятный».
Во время разговора трое Го Сяо уже подошли близко.
"Отец!" Принцесса Дуаньхуэй с блестящей улыбкой бросилась в объятия императора Сюаньдэ.
Император Сюаньдэ нежно обнял, похлопал дочь по плечу и посмотрел на братьев и сестер семьи Го.
«Го Сяо отдает дань уважения императору». Го Сяо возглавил приветствие, поскольку он часто входил во дворец и знакомился с императором Сюаньдэ, ему не приходилось кланяться. Позади молодого человека Сун Цзянин заранее получила указания Го Сяо. В этот момент он набрался смелости, чтобы встать справа от Го Сяо, на шаг позади, а затем натянуто благословил императора Сюаньдэ: «Придворный видит императора».
Голос десятилетней девочки уже был мягким и сладким, и в это время Мяньшэн почувствовала трепет в своем сердце, и ее голос стал светлее и немного жалостливее.
Император Сюандэ не стал уделять слишком много внимания маленькой девочке и дал понять, что двоих детей следует освободить. По другую сторону императора Сюаньдэ появление Сун Цзяньина, подобно весеннему ветерку, вызвало волнение среди четырех принцев. Старшему принцу в этом году исполнится восемнадцать. Он сильный и крепкий, обладает выдающимися боевыми искусствами. Во дворце есть комната. Красота привлечет его. Красивых девушек недостаточно, чтобы соблазнить его.
Второму принцу было семнадцать лет, и он был столь же открыт для женского пола, но, как и старший принц, не интересовался детьми.
Третий принц Чжао Хэн, которому в этом году исполнилось пятнадцать, является братом старшего принца и его матери. Из-за своих естественных оскорблений он был одинок и не любил быть рядом с другими, независимо от того, мужчина это или женщина. Не говоря уже о десятилетней девочке, она очаровательная и чарующая красавица, и он, возможно, не сможет взглянуть на нее прямо.
Лишь тринадцатилетний четвертый принц с первого взгляда влюбился в нового кузена. Эта симпатия — не желание мужчины занять женщину, а простая привязанность, как у братьев Го Фу Го Шу во второй комнате особняка Гогун. У меня появилась красивая сестра, и мне захотелось сказать ей еще несколько слов и уговорить ее улыбнуться мне.
Когда император Сюаньдэ спросил Го Сяо, как он практиковал гунфу, четыре принца остались неподвижными, но люди тайно подмигивали Сун Цзянину.
Жаль, что Сун Цзянин помнил правило «нельзя смотреть по сторонам, входя во дворец», и честно стоял на стороне отчима, опустив брови и ни на что не глядя. Четвертый принц был самым молодым принцем во дворце. Император Сюаньдэ был более снисходителен и баловал Яоцзы, поэтому четвертый принц проявил смелость, взял небольшой камень и под острым взглядом Го Бояна метко швырнул его к ногам Сун Цзянина. сторона.
Сун Цзянин был ошеломлен и изумленно посмотрел на него.
Четыре принца улыбнулись ей, обнажив несколько аккуратных белых зубов с заостренными тигровыми зубами слева и справа, что добавляло подростку немного озорства. Небесный двор императора Сюандэ был полон энергии, а принцы и принцессы под его коленями были драконами и фениксами. У четырех принцев были густые брови и большие глаза. Все они были красивыми мужчинами, выделявшимися из толпы. Но в этот момент Сун Цзянин был бесконтрольно окружен четырьмя принцами. Этот мальчик привлек все внимание.
Третий принц Чжао Хэн, будущий император.
Сун Цзянину посчастливилось однажды увидеть этого Цяньлуна. Она стояла на коленях, онемев, и лежала на земле в смущении. Снизу она только чувствовала, что горы императора такие же высокие и величественные, а лицо ее напоминало застоявшуюся воду гор после дождя. Туман туманен, и о нем можно судить только по ощущению, что он, должно быть, красив и невинен, и он лишь смутно чувствует врожденную элегантность и грацию императора.
Теперь она по-настоящему ценит поведение трех принцев. В свои пятнадцать лет он еще не вырос в размерах, больше напоминая зеленый кедр, одиноко растущий в горах, стройный и высокий, независимый от мира. У четырех принцев густые брови, а у третьего принца красивые брови, они очень красивы и романтичны, но его глаза подобны облакам, холодным и без каких-либо эмоций, и он легко смотрит на них, как будто в его сердце льется прохладный дождь. …
Холод пробежал по его телу, и Сун Цзянин внезапно протрезвел и увидел, что третий принц отвернулся, и взгляд, который был только что, был похож на сон.
Внезапно Сун Цзянин не осмелился ни на кого взглянуть и снова опустил голову, не видя разочарованного лица Четвертого принца.
Мишень для лука и арбалета готова, и вот-вот начнется экзаменационная школа принца.
«Отец, это скучно, давай поиграем? Пожалуйста, Мастер Чу как банк». Голос принцессы Дуаньхуэй чист, как это весело.
Император Сюаньдэ сонно улыбнулся: «Хорошо, на кого ты поставишь, чтобы победить?»
Принцесса Дуаньхуэй взглянула на Го Сяо, вынула из пакетика серебряный слиток и открыто сказала: «Я возьму кузена Сяо».
«Дуаньхуэй, ты можешь пойти, отвернуть локоть и посмотреть, принесу ли я тебе подарок в будущем». Принц громко пошутил, натягивая лук. Среди принцев он больше всего походил на императора Сюаньдэ, и его внешний вид был величественным. Он был самым уважаемым сыном императора Сюаньдэ. Он также был единственным принцем, который мог войти в Министерство образования Китая, чтобы слушать политические дела. Это показывает, что император Сюаньдэ возлагал большие надежды на своего старшего сына.
Принцесса Дуаньхуэй усмехнулась: «Вы четверо — мои братья-императоры. Я не могу быть пристрастным, поэтому мне придется сделать ставку на моего кузена Сяо».
Принц фыркнул, а Го Сяо, пользовавшийся благосклонностью, не увидел никакой радости.
Принцесса Дуаньхуэй с радостью вручила серебряный слиток Чу Чжэню, мастеру лука и стрел. Император Сюаньдэ посмотрел на старшего сына и приказал **** достать двадцать таэлей серебра и сделать ставку на четырех принцев. Кто победит, у каждого есть ответ в сердце. Поскольку император намеренно сделал неправильную ставку, Го Боянь достал дюжину серебряных слитков и сделал ставку на принца.
«Кто, по мнению Цзянина, победит?» Дочь ничего не знала, но император Сюаньдэ хотел посочувствовать любви Го Бояня к девушке и любезно спросил Сун Цзянин.
Сун Цзянин не ожидал, что он тоже примет в этом участие, и, глядя на улыбающиеся глаза императора Сюаньдэ, он внезапно растерялся.
Го Боянь вручил дочери серебряный слиток, улыбнулся и успокоился: «Цзянин не нужно нервничать, ты можешь держать кого хочешь».
Сун Цзянин взяла серебро и тайно взглянула на положение третьего принца. Всего соревновались пять человек, и теперь двух принцев и третьего принцев не осталось. Кто не хочет, чтобы кто-то был оптимистичен в отношении себя? Если бы они оба ожидали ее одобрения, она бы сделала ставку на то, что другие оскорбят двух принцев, и если бы им пришлось выбирать одного из двух, Сун Цзянин, какой бы глупой она ни была, знала, что она выберет третьего принца.
Несмотря на то, что три принца не появляются, но он будущий император, и его нельзя обижать.
— Я ставлю на трёх принцев. Вокруг дворяне, и каждый взгляд – давление. Сун Цзянин покраснел и сказал это, нервно взглянув на третьего принца, желая увидеть, как настроен другой принц, но увидел, что третий принц склонил голову, чтобы спровоцировать. О тетиве не слышно. Сун Цзянин была необъяснимо обеспокоена, о чем же думал третий принц? Это слишком непредсказуемо, не показывая ни малейшей радости или гнева.
О чем думает Чжао Хэн?
Небрежно проведя розовую фигуру вдалеке, в глубине его навязчивых глаз появился легкий холодок. Вся столица знает, что у него проблемы с полостью рта, и знает, что «три принца посредственны и не сильны в боевых искусствах». Император меньше всего обращается с ними. Падчерица Го Бояна выбрала его, чтобы намеренно высмеивать его или считать его жалким и сочувствующим?
Ему не нравится ни один из них.
После того, как второй принц закончил стрельбу, Чжао Хэн натянул лук и нацелил стрелу, целясь за пределы красного сердца мишени, отпустил ее, и стрела из перьев выстрелила, мгновенно исчезнув в том положении, куда целился мастер. С правой стороны второй принц вздохнул с сожалением, лицо Чжао Хэна было бесстрастным, и когда он обернулся, он бесследно посмотрел на Сун Цзянин. Сун Цзянин вытянула шею и посмотрела на цель и обнаружила, что третий принц промахнулся. Первый принц и второй принц попали в яблочко. Она крепко держала свою одежду, опасаясь, что третий принц расстреляет хуже всех, он был недоволен.
В глазах Сун Цзянина император Сюаньдэ — старый император, а третий принц — маленький император. Если император проиграет, может ли это быть серьёзно?
Чжао Хэн отвел взгляд и во втором раунде соревнований продолжил целиться в красное сердце снаружи, но прежде чем отпустить, в его голове неожиданно мелькнула толстая девушка, как будто он нервно держал его за руку. Его глаза слегка шевельнулись, а рука Чжао Хэна слегка двинулась вниз.
С «взмахом» стрела из перьев попала в яблочко.
"Хорошо!" Старший принц, наблюдавший за игрой, искренне похвалил. Как его брат, он, естественно, надеется, что его брат будет блестящим.
Чжао Хэн не удивился, Юй Гуан повернулся к Сун Цзянину. Сун Цзянин очень счастливо посмотрел на мишень для стрел третьего принца яркими и влажными абрикосовыми глазами, а лицо, похожее на цветки персика, казалось более красивым, чем в предыдущий момент, блестящим и приятным. Поняв, что толстая девушка собирается оглянуться, Чжао Хэн спокойно отвел взгляд, нечаянно пройдя мимо императора Сюаньдэ.
Император Сюаньдэ Лунъянь был спокоен и одобрительно улыбнулся только после того, как четыре принца выстрелили в яблочко.
Чжао Хэн не завидует и не ревнует.
Он знал, что заикается. В детстве он усердно учился и занимался боевыми искусствами, надеясь компенсировать свои физические недостатки интеллектом. Восьмилетний второй брат не смог решить проблему. В шестилетнем возрасте он легко с этим справился. После ответа он с нетерпением ждал возможности наблюдать за отцом. Отец действительно выглядел счастливым, но радость длилась всего несколько мгновений, и он был втайне доволен. Тогда император коснулся головы и тихо вздохнул: «Мой сын талантлив, жаль…»
Жалко заикаться?
Но он просто не умеет говорить добрые слова, он умеет лучше того, что умеют другие братья, чего отцу жалеть?
Он отказался. Он продолжал усердно работать. В возрасте десяти лет он практиковал сто шагов, чтобы пронзить Ян. В ответ отец и император от сожаления стали равнодушными. Жаль, что второй и четвертый братья должны добавить после того, как наложницы похвалили его. Он не любит слушать, ему не нужна ничья жалость, вместо того, чтобы его жалели, он предпочел бы быть бездарным заикой, как им хочется.
Для заикающегося принца нормально быть посредственным. Они его уже не хвалят и уже не жалеют, уши их чисты.
Так что его домашняя работа посредственная, его боевые искусства посредственные, как и сейчас, способность попасть в яблочко - это просто случайность в глазах отца и остальных.
Третьей стрелой Чжао Хэн снова попал в яблочко.
Это последняя игра. Чжао Хэн передал евнуху лук и стрелы и спокойно отошел в сторону, опустив глаза, ожидая комментариев отца.
Старший принц победил, а император Сюаньдэ улыбнулся и напомнил боссу, чтобы он читал больше, занимаясь боевыми искусствами. Второй принц занял второе место, а император Сюаньдэ указал на недостатки своего сына. Когда он подошел к трем принцам, император Сюаньдэ ничего не сказал. В конце концов, он очень восхищался младшим сыном, который добился больших успехов. Что касается Го Сяо, который занял третье место, император Сюаньдэ также поддержал его, и он знал, что Го Сяо намеренно отпустил.
После комментария императора Сюаньдэ принцесса Дуаньхуэй улыбнулась и побежала к Го Бояну: «Дядя, мое серебро…»
Го Боянь с радостью вернула ставку племянницы и даже набрала дополнительные двенадцать очков.
Принцесса Дуаньхуэй счастливо ушла, а Го Боянь раздал оставшиеся два серебряных слитка своей маленькой дочери.
"Спасибо, отец." Сун Цзянин послушно продолжила, думая о третьем принце, у которого была самая низкая оценка, она все еще немного волновалась. Снова взглянув на него, неожиданно на нее посмотрел и третий принц, и казалось, что она уже давно смотрит на нее. Сун Цзянин запаниковала, она не осмеливалась снова взглянуть на это, опустила голову, притворяясь, что серьезно настроена наполнить свою сумочку серебром.
Чжао Хэн ясно видел искреннее беспокойство толстой девушки. Только в этот момент он был уверен, что она так нервничала, что он выигрывал или проигрывал не из-за нескольких серебряных монет, а просто из-за заботы о нем.
Просто почему?