Национальная красота - Глава 126.
Глава 126 126
В день принцессы и принцессы Чжао Хэн сознательно вернулся в особняк за час до этого. Неожиданно, как только он вышел из кареты, он узнал от охранника, что кто-то сделал сегодня подарок его маленькой принцессе или старый друг, который отказался называть имя. Чжао Хэн послал кого-то проверить жизненный опыт принцессы. По крайней мере, он не мог думать ни о каких знакомствах с принцессой.
"Проверять." - легкомысленно сказал Чжао Хэн.
Охранники проверили его в то время и в конце концов обнаружили, что человек, делающий подарок, оказался нищим, которому другие приказали передать подарок. Что касается имени и фамилии человека, который выглядел и жил там, нищий вообще не знал, и разгадка была полностью сломана. Но этого достаточно, чтобы показать, что человек, делающий подарок, определенно не старый друг принцессы.
Глаза Чжао Хэна слегка опустились, и, переодевшись, он сразу же пошел на задний двор. Когда горничные отдавали честь, он уже вошел в зал.
После того, как Сун Цзяньин забеременела, принц не разрешал ей выходить, чтобы снова поприветствовать ее. В это время, услышав его, Сун Цзяньнин посмотрел на шпильку с цветком пиона в коробке, и его мысли передались. Когда Чжао Хэн вошел во внутреннюю комнату, Сун Цзянин также вернулся к своему обычному виду. . Выйдя из кресла, Сун Цзяньнин сказал мужчине в светло-серой мантии: «Принц подошел как раз. Сегодня кто-то утверждал, что это я, чтобы вручить подарок Эли Лилли, но у меня нет знакомых, чтобы сделать такую шпильку для волос… »
Чжао Хэн смотрел на нее туманными глазами.
Сун Цзяньин попытался изобразить дурака и тупо посмотрел на него, прося о помощи.
Чжао Хэн уже знал ее темперамент и знал, что она проста и проста, и теперь Сун Цзяньнин взяла на себя инициативу признаться, Чжао Хэн больше не сомневался в ней и посмотрел на коробку в руке Шуан'эр. Шпильки из пиона роскошны и изысканны. Бесценен любой рубин. Человек, дающий подарок, должен быть богатым и богатым. В этот момент в голове Чжао Хэн мелькнуло несколько фигур, все они были мужчинами, которые видели ее истинное лицо, и в конце концов остался только один Го Сяо.
У Чжао Хэна нет доказательств, но у него есть основания подозревать, что Го Сяо дважды подставил ее перед тем, как разрушить ее репутацию, либо из-за неприязни его сводного брата к своей сводной сестре, либо из-за собственнического желания мужчины к потрясающей красотке. Как только теперь появляется довольная шпилька, если Го Сяо действительно это сделала, тогда мысли Го Сяо о ней ясны.
"Вам нравится это?" - спросила ее Чжао Хэн спокойным голосом.
Сун Цзяньин нахмурился и сказал: «Хотя заколки для волос - это хорошо, я не хочу, чтобы они были получены из неизвестных источников».
Эта шпилька действительно красивая. Это факт. Сун Цзяньнин чувствовала, что ей это слепо не нравилось, и принцу было легко заподозрить это.
Услышав эти слова, Чжао Хэн нахмурился и сказал двум детям: «Он разрушен».
Его не выбросили, а испортили. Достаточно двух простых слов, чтобы показать его неприязнь к этой шпильке. Шуан'эр был необъяснимо напуган и в ответ немедленно закрыл коробку, вынес ее и передал Лю Си, который охранял снаружи. Лю Си будет усердно работать, и, зная, что принц собирается уничтожить шпильку, естественно, есть тысячи способов взять шкатулку и уйти.
Во внутренней комнате Чжао Хэн подошел к столу и сел.
Сун Цзяньин увидел, что сейчас он очень расстроен, и догадался, по какой причине он мог позволить другим мужчинам дарить украшения, чтобы доставить удовольствие своей жене? Следуя за ним, Сун Цзяньнин с горечью сказал, наливая ему чай: «Учитель, другая сторона прячет свою голову, прячет хвост и посылает мне шпильку для волос. Некоторые люди могут сплетничать об этом. Давайте попросим кого-нибудь его найти? "
Чжао Хэн посмотрел на чай перед собой, и холод на его лице стал более очевидным.
Он проверил его, и не было никакой подозрительной цели, но не было никаких доказательств, даже если они были, это было связано с ее славой, он действительно преследовал ее, и больше всего пострадала она. Отец ее совсем не любил. Чжао Хэн больше не мог позволять сплетням, которые ей не нравились. Го Боян однажды предупредил его, и Го Боян тоже пытался научить своего сына. Это был Го Сяо ...
В глазах Чжао Хэна появился след враждебности.
Это был первый раз, когда Сун Цзяньнин увидел такого мрачного принца. Он был так напуган, что неподвижно встал рядом с ним, не осмеливаясь пошевелиться или издать звук. Чжао Хэн пришел в себя и увидел, что она напугана и осторожна, думая, что сегодня хороший день для нее и Ху, и что это не ее вина, что запутаться, поэтому он временно подавил враждебность, улыбнулся и потянулся к ней. . .
Он улыбнулся, как холодная зима, и двенадцатый лунный месяц внезапно превратился в мартовскую теплую весну, Сун Цзяньнин почувствовал себя спокойно, его ноги не были жесткими, только немного смутился, чтобы передать ему, не понимаю, как он так сильно изменился раньше и после. Чжао Хэн посадил человека к себе на колени, его рукава щелкнули, и в его руке появилась длинная и узкая шкатулка для драгоценностей.
Сун Цзяньин удивленно прикрыла рот. Это подарок принца?
Она была так счастлива, просто увидев коробку, как будто он подарил ей голую коробку, более приятную, чем шпилька с пионами, которую ей подарил этот человек. Депрессия Чжао Хэн внезапно исчезла, и он жестом приказал ей вынуть подарок глазами. Сун Цзяньин взволнованно кивнул, взял коробку, осторожно открыл крышку и увидел внутри шпильку в виде феникса из чистого золота. Шпилька - благоприятное облако, а рубин спрятан в облаке. Красный золотой феникс возвышается над благоприятным облаком. Во рту феникса рубин, и глаза тоже сделаны из рубинов. Независимо от цены, резьбы или значения, она намного лучше, чем шпилька с цветком пиона.
Сун Цзяньнин видел богов, любит эту изысканную шпильку с изображением феникса и предпочитает человека, который ее подарил. Он ее тесть, который поклонялся небу и земле, а она - честный человек. Шпильку для волос он ей подарил, она может с радостью носить ее. Не беспокойся.
"Вам нравится это?" - спросил Чжао Хэн вокруг ее талии.
Сун Цзяньин кивнул на шпильку, вынул маленькой рукой шпильку и не мог не прикоснуться к ней. Ему это понравилось, и он больше не мог его видеть.
Такая симпатия, на первый взгляд, идет от сердца и души, и никогда не будет искажена.
Чжао Хэн тоже очень любит это. Ему нравится ее довольный вид. Он единственная принцесса, которая любит себя.
"Надень это." - прошептал Чжао Хэн.
Сун Цзяньин был разбужен им, взглянул на него, смело протянул ему шпильку, Цзяоцзяо сказал: «Господи, помоги мне».
Чжао Хэн слабо улыбнулся, поднял руку и медленно вставил шпильку в ее густые черные волосы.
Сун Цзяньин хотел посмотреть в зеркало. Собираясь двинуться с места, он мельком увидел восхищенные глаза. Сун Цзяньин покраснел, слегка опустил голову, обхватив нефритовый кулон на талии маленькой рукой, и осторожно спросил: «Хорошо, он хорошо выглядит?»
Впервые за две жизни она была такой дерзкой перед мужчиной.
«Страна и город». Чжао Хэн подняла подбородок и прямо поцеловала красные губы.
Вскоре после того, как Сун Цзяньнин закончил церемонию и церемонию, как только он вошел в июнь, известие о поражении императора Сюаньдэ пришло на север, и вся династия была потрясена.
Чжао Хэн снова начал спать во дворе перед домом, но каждый вечер он сопровождал Сун Цзянина за ужином. В течение дня, когда он отправился во дворец с поручением, Сун Цзяньнин слушал новости от Шуан'эр и других. Говорят, что у императора Сюандэ было две стрелы в бедре. Сун Цзяньин был втайне напуган. Когда Шуан'эр горделивым тоном упомянул, что Го Сяо перенес боль от разрезания плоти и рисования стрел, не изменив своего лица, не связав его, Сун Цзяньин почувствовал только озноб. .
Первый холод Го Сяо смог вынести страдания, которые не могли вынести обычные люди, второй холод Го Сяо действительно добился больших успехов в экономии вождения, и он определенно станет знаменитостью перед императором Сюаньдэ. Я боюсь, что заслуга его отчима за столько лет не лучше спасительной милости Го Сяо. Сун Цзяньин изначально боялся Го Сяо и думал, что, женившись на короле Шоу, можно будет расслабиться и расслабиться, но он не ожидал, что Го Сяо откажется от нее и станет сильнее.
К счастью, его травма была настолько серьезной, что ему, казалось, пришлось полгода выздоравливать в Чжочжоу, прежде чем вернуться в Пекин. Сун Цзяньин прикоснулся к своему животу и почувствовал облегчение при мысли, что ребенок родился в то время.
Сражение с Ляо было спровоцировано Великим Чжоу. Теперь, когда битва проиграна, Ляо не сдастся. Император Сюаньдэ ожидал, что армия Ляо будет контратаковать, и оставался в Чжочжоу до июля, чтобы уладить вопросы обороны. Это было с опережением графика. Вернемся в Пекин. Император вернулся в Пекин, дядя Цинь, второй принц Жуй, третий принц Шоуван и четвертый принц Гун Ван вывели сотню чиновников из города, чтобы встретить их, но Луаньцзя не остановился и не въехал прямо в городские ворота.
Не нужно напоминать, все знают, что император Сюаньдэ недоволен в это время, и двор осторожно говорит и делает что-то, чтобы он не рассердил императора.
В конце июля принцесса Руи родила дочь, и об этом узнал император Сюаньде, и его лицо стало еще более вонючим.
В середине августа государство Ляо отправило войска для вторжения в династию Чжоу. Го Боян и Ханда вместе боролись с красивой блокадой и отбросили армию Ляо, заставив их не осмелиться совершить еще одно преступление. Только тогда император Сюаньдэ убрал свое холодное лицо и, наконец, явился утром. Улыбка. Император улыбнулся, что означало, что гражданские и военные чиновники могли перевести дух. В начале войны, в конце августа, Го Боян привел императорскую армию обратно в Пекин, и тайный посланник Цао Ю написал письмо, в котором просил императора наградить достойных солдат, которые победили династию Цзинь и сражались против Ляо.
Те, кто совершил достойные поступки, будут вознаграждены, а те, кто совершил недостойный поступок, будут наказаны.
Император Сюаньдэ вычел все памятные знаки, которые просили его наградить три армии, и не ответил. Цао Юю ничего не оставалось, как попросить племянника императора Уань Цзюньваня заступиться за солдат перед императором Сюаньдэ. Почему бы вам не поискать короля Чу, потому что король Чу не участвовал в битве против Джина и не имел права говорить. Король округа Уань также является военачальником и всегда дорожит своими солдатами. Услышав, что сказал Цао Юй, он немедленно вошел во дворец.
«Император, императорский двор издал воинские уставы в награду за заслуги. В апреле бойцы добились заслуг. Если императорский двор не вознаградит их, они могут пожаловаться и сделать армию нестабильной ». Ван округа Уань искренне сказал.
Император Сюаньдэ опустил голову, чтобы осмотреть мемориал, и одобрил три последовательных письма. Он взглянул на племянника напротив и иронично улыбнулся: «Это дело, не волнуйтесь, вам не поздно будет наградить вас, когда вы станете императором».
Когда король Уань услышал это, он тут же покраснел, хотел что-то сказать, глядя в угрюмый взгляд своего дяди, король Уань хотел понять одну вещь. Оказалось, что мой дядя давно знал, что Яо Сун и Лу Юнь собираются поддержать его восшествие на престол в тот день, но мой дядя сдерживался в течение трех полных месяцев, и он сдерживался до сегодняшнего дня, прежде чем он обнаружил шанс дать выход.
Его дядя ревновал его три месяца.
Что касается престола, у него на сто ртов длиннее, и я боюсь, что он не сможет развеять подозрения, что он собирается узурпировать престол в сердце своего дяди.
Цзюнь Ван Уань не имел сотни ртов, и он не знал, что еще сказать. Он поклонился императору Сюандэ, развернулся и прошел половину пути, внезапно склонил голову и врезался в колонну главного зала с одной стороны! Он не сказал бы этого, но он бы это сделал. Когда он умер, дядя ему поверит. Как бы то ни было, он был бессмертен, а его дядя ревновал, и вся семья не вела хорошую жизнь.
Внезапно император Сюаньдэ встал и бросился к своему племяннику с великим **** Ван Энем и увидел кровь на лбу Цзюнь Ван Уань, смотрящего на императора Сюаньдэ с открытыми глазами, и его губы дрожали, как будто ему было что сказать. В конце концов, он не мог сказать ни слова, голова его искривилась, и он пошел. Император Сюаньдэ был потрясен и бросился на своего племянника, плача, сожалея. Он просто чувствовал себя несчастным и на какое-то время выпалил, как его племянник мог…
С одной стороны, Ван Энь тайно взглянул на императора Сюаньдэ и мгновенно опустил глаза.