Моя жена правит верхом - Глава 2335
Глава 2335: они заснули, я пришел, чтобы найти тебя
Глава 2335: они заснули, я просто пришел, чтобы найти тебя
Целью Тан Ин на этот раз является человек по имени Линь Цзе, которому почти 50 лет, но когда они увидели это своими глазами, они были ошеломлены и почти не узнали его.
Линь Цзе в хорошем состоянии, на вид ей всего за тридцать. Если бы Ся Ву не позвонила тете Линь, Тан Ин подумала бы, что вы помощница или дочь Линь Цзе.
Синьцзе давно не работала в индустрии развлечений, так что это нормально, что она не может этого распознать.
Тан Ин первой отреагировала: «Мисс Линь, привет, я Тан Ин!»
Тан Ин немного настороженно встретил взгляд противника, опасаясь, что другая сторона будет прямо недовольна, и отпустил их.
Увидев, наконец, последнего, ей всегда приходится давать шанс высказаться, иначе она не сдастся.
Ся Ву попросила Линь Цзе выйти и давным-давно рассказала об этом Линь Цзе, иначе Линь Цзе не вышла бы к людям.
Синьцзе великодушно посмотрела на женщину перед ней. По сравнению с людьми, которых она приводила раньше, она ничуть не уступала, если бы могла…
Жаль, что сейчас неподходящее время, а то она еще могла бы захотеть.
В его сердце было какое-то сожаление. Глаза, которые смотрели на Тан Ина, уже были полны интереса и признательности, но жаль, что Тан Ин слишком нервничал и ничего не мог обнаружить.
Поздоровавшись, группа людей села за беседу.
Ся Вэй — жизнерадостная личность, она знает обе стороны и просто проводит между ними.
Вам не нужно говорить о вещах на работе, просто относитесь к этому как к знакомству с еще одним другом.
По мере того, как атмосфера становилась более активной, настроение Тан Ина не было таким напряженным, как раньше.
Линь Цзе сказала одно или два предложения, и она могла уловить одно или два предложения. Если Линь Цзе будет удовлетворена, ей придется взглянуть на него.
Тан Ин не упомянул сегодня ни слова о рабочих делах. Он говорил и смеялся. До конца обе стороны оставили контактную информацию.
После того, как Линьцзе ушла, Тан Ин наконец вздохнула с облегчением.
Ся Вэй повернулась и успокаивающе похлопала ее по плечу: «Я же говорила тебе, что она хороший человек, верно? Ты все еще так нервничаешь!
Тан Ин улыбнулась: «Напряжение неизбежно. Преодоление — это самое главное».
Я только что слышал разговор между Линь Цзе и Ся Ву. Она очень хотела быть удовлетворенной своим нынешним состоянием и не очень хотела выходить и продолжать работать.
Кроме того, перейдя к другой женщине того же возраста, что и Линь Цзе, она почти вышла на пенсию и живет комфортной жизнью со своей женой.
Так что, если вы действительно хотите попросить Линь Цзе работать брокером в их компании, это должно быть очень сложно.
Ся Вэй не одобрила: «Да ладно, я тебе верю!»
Тан Ин тихо сказала спасибо и посмотрела на нее: «Я не знаю почему, всегда есть иллюзия. Ты кажешься другом, которого я знаю много лет.
Выражение лица Ся Вэй не изменилось: «Ты серьезно?»
Она, казалось, привыкла к тому, что скажут другие, и улыбнулась, скривив рот: «Многие так говорят. К счастью, я все еще думаю, что я такая красивая. Итак, я популярное лицо в ваших глазах? На кого я был похож? Они все одинаковые?»
Она просто небрежно пошутила, но Тан Ин стал серьезным: «Извините, я не это имел в виду, я…»
Ся Вэй прервала ее: «Неважно, для меня большая честь быть той подругой, которая очень похожа на тебя, но теперь мы уже друзья!»
Ся Вэй было все равно, Тан Ин улыбнулась и сказала: «Действительно, теперь мы действительно друзья».
Жить настоящим намного лучше, чем навсегда погрузиться в прошлое.
В следующие два дня Тан Ин сдерживалась и не звонила Линь Цзе, а сопровождала Цзи Лисин и ребенка, чтобы посетить живописные места.
Можно сказать, что строгая стратегия путешествия Цзи реализована очень хорошо, двухдневный маршрут составлен правильно, и в середине нет возможности передохнуть.
Я возвращался в отель каждый день, приняв душ, я даже не удосужился съесть свои волосы, поэтому заснул прямо на кровати.
В первую ночь Цзи Лисин терпеливо позвонил ей, а на следующий день лично высушил ей волосы.
На третий день Тан Ин наконец позвонил Линь Цзе.
Другая сторона восприняла этот звонок совершенно без удивления и даже довольно спокойно согласилась на ее приглашение.
Если бы она действительно не хотела видеть Тан Ин, она бы не оставила свою контактную информацию.
В основном это был аппетит Тан Ина к ней, поэтому она хотела посмотреть, как Тан Ин убедит ее.
Договорившись о месте, Тан Ин все еще была в замешательстве и не могла в это поверить.
Тан Ин не реагировала, пока Цзи Лисин не вышла и не назвала ее имя.
небрежно бросил телефон на кровать, взволнованно бросился к Цзи Лисину и яростно обнял его: «Отлично, я наконец-то назначил встречу с Линь Цзе!»
Цзи Лисин изначально интересовалась, кем она была, и была счастлива. Он не ожидал, что это будет так. Он был так взволнован, увидев ее, и не мог не облить ее холодной водой: «Не слишком ли рано сейчас радоваться? Другая сторона не подписывала с вами договор. Ага!"
Когда он был счастлив, на него полилась кастрюля с холодной водой, что действительно привело Тан Ина в сознание.
Она сердито посмотрела на него и не удержалась от возражений: «Тогда я тоже счастлива, и это лучше, чем я не могла встретиться раньше! Теперь, когда она пообещала выйти и познакомиться со мной, значит, я сделал первый шаг к успеху. ».
«Тогда я буду ждать ваших хороших новостей!»
Цзи упрямо ущипнул ее за щеку и воспользовался ситуацией, чтобы поцеловать Тан Ин в щеку.
Поездка в первые два дня была слишком утомительной. Сегодня просто отдохнул в отеле денек.
Слава богу, она наконец-то может лежать целый день.
Я действительно дал ей полежать целый день, и она не могла этого сделать. У меня было полно вещей, чтобы поговорить с Линь Цзе о завтрашней работе.
Просто полежав некоторое время, она села, открыла документ, который она долго готовила, и перечитала его снова, пытаясь снова уложить Линь Цзе завтра.
Так называемая, в начале все сложно, и ей приходится преодолевать эту трудность.
Видя, что она так серьезна, Цзи Син отвела двоих своих детей в гостиную, чтобы поиграть.
Когда пришло время вздремнуть, дети уже спали, Цзи был сурово в порядке, вернулся в спальню и обнаружил, что Тан Ин все еще наблюдает.
Глядя теперь с утра, ей не надоедает всего лишь немного информации!
Цзи строго раскачивался взад и вперед перед Тан Ином и обнаружил одну вещь, которую Тан Инь вообще не видел.
Цзи не сдался и прошел перед ней еще несколько раз, преднамеренно совершая много движений, но Тан Ин все еще не мог этого слышать, не говоря уже о том, чтобы посмотреть на него.
Словно в ее руке была карта сокровищ, она не хотела из нее вылезать.
Цзи Лисин просто села на край кровати и позвала Тан Ин.
Тан Ин пришла в себя: «Вы только что пришли сюда, у меня к вам вопрос».
Джи строго: «…»
Он вообще не хотел знать ее вопрос, не говоря уже о том, чтобы отвечать на него.
Тан Ин не заметила нежелания на лице Цзи Лисин, она передала документы в его руке и показала ему: «Вы сказали, не подумают ли люди, что мы дали слишком мало?»
Для рядового агента это уже много, а для Линь Цзе другая сторона ни в чем не нуждается, разве что в чужих мечтах, она действительно выглядит не очень.
Цзи строг и не имеет отношения к индустрии развлечений, не говоря уже о Линь Цзе, и действительно не знает, что имеет в виду другая сторона.
Цзи Лисин уловила информацию. Как только Тан Ин подумал, что он что-то ему скажет, он увидел, как Цзи Лисин отбросила информацию в сторону.
Подняв лицо вверх, заставив Тан Инь посмотреть на нее: «Мы с вашим мужем были такими большими и жили перед вами так долго, что вы меня совсем не видите?»
Слова были полны глубокого недовольства. Как мог Тан Ин не понять его и тут же порадовать его улыбкой: «Как это возможно? Я увидел это, как только вы вошли в дверь!
Честно говоря, она была настолько сосредоточена на информации, что не заметила, когда вошла Цзи Лисин.
Работа заставляет меня вырождаться, а мужчины только вырождают ее.
Джи сурово подняла брови: «То есть ты имеешь в виду, что видел, как я вошла, но специально притворился, что игнорируешь меня?»
Тан Ин, «…»
Когда Тан Ин чувствовала, что пережила одно из предложений, Цзи Лисин немедленно делала ей еще одно предложение.
Тан Ин даже хотел заплакать, толкнув его маленькой рукой: «Как я могу намеренно игнорировать тебя!»
Эта проблема более серьезная, чем предыдущие. Я знал, что она больше не будет проницательной.
— О, тогда вы даете мне повод для удовлетворения.
"......"
Тан Ин некоторое время сдерживалась, действительно не знала, что ответить Цзи Лисин, и, наконец, вздохнула и сказала правду.
«Я сказал, ты не должен сердиться, это я слишком предан работе и не видел тебя!»
Опасаясь, что Цзи Лисин изменит свое лицо, Тан Ин внимательно посмотрел на него после разговора.
Увидев, что брови Цзи Лисин были признаками гнева, он сразу же бросился к нему и обнял его: «Я сказал, что ты не должен больше злиться!»
— Ты сказал это, но я не согласился!
Тан Ин уволился с работы и сопровождал Цзи Лисин, чтобы она устала от нее.
Затем внезапно подумал о двух детях: «Подождите, а как насчет Ян Ян?»
Он же не выгнал двоих детей играть одних, верно?
Чем больше он думал об этой возможности, тем больше Тан Ин вопросительно смотрела на него, но Цзи Лисин равнодушно ущипнула себя за щеку: «Они спали, и я пришла искать тебя».
Оказалось, что он спит.
Тан Ин вздохнула с облегчением, Цзи Лисин подняла челюсть: «В этот момент, внезапно упомянув двух детей, вы намеренно разрушили атмосферу?»
"…Как мне это сделать!" Она возразила тихим голосом, ей не хватало уверенности.
Мужчина тихонько хмыкнул, прикусил губу Тан Ин, и с небольшим усилием Тан Ин застонал от боли.
Назвала его имя, но мужчина очень приятно слушал, а он поцеловал ее и отказался отпускать.
Было много шума, и когда я снова проснулся, было уже темно.
Тан Ин свернулась калачиком в постели, а Ян Ян легла на край кровати с вечерком: «Мама, наконец-то ты проснулась!»
Двое маленьких парней, казалось, долго ждали. Когда она наконец проснулась, у них загорелись глаза: «Мама, почему ты спишь дольше нас».
«Да мы уже давно не спим!»
Братья и сестры, вы сказали мне слово. Тан Ин был очень смущен. Если бы не Цзи Лисин, она бы заснула? Она должна много работать!
«Мама, ты скоро встаешь, а папа сказал, что хочет отвести нас вкусно поесть!»
Двое долго ждали здесь, просто чтобы сделать его вкусным, Тан Ин был зол и смеялся, и каждый сжал свои маленькие щечки: «Хорошо, я сейчас встану».
Как только она села, Тан Ин поняла, что смущала одна вещь, а именно то, что она еще не надела свою одежду.
вдруг покраснел и выгнал двух мальчишек на улицу: «Ну, вы двое выйдите на улицу и поиграйте с папой немного. Мама переодевается, и мы выходим!»
«Тогда мама, пожалуйста, поторопитесь!»
Вытащил сестру и быстро убежал.
Тан Ин ругала Цзи Лисин, когда одевалась.
На ужин Тан Ин хотел позвать с собой Ян Лана.
Ян Лань действительно не хотела быть электрической лампочкой, поэтому смущенно отвергла ее и небрежно солгала: «Сестра Тан, меня сейчас нет, вы можете съесть это и оставить меня в покое!»
Тан Ин повесил трубку и вышел. Отец и сын были готовы стоять у двери и ждать ее.
Ян Ян быстро подбежал, держа Тан Ина за руку: «Мама, пойдем есть мясо!»
Маленький парень особенно любит мясо в последнее время, и мяса на его щеках также стало намного больше.
Тан Ин не ожидал, что сможет встретить Линь Цзе, если просто поест.
Это, наверное, судьба.
Тан Ин сопровождал Ян Ян в ванную. Она держала Ян Ян, чтобы помыть руки, когда увидела, как входит Линь Цзе.
Появление Ян Ян последовало за Тан Ин, и посторонние знали, что это мать и дочь.
Тан Ин удивленно поздоровался, а затем сказал Ян Ян на руках: «Ян Ян, поздоровайся с бабушкой».
Ян Ян по-прежнему очень хорошо себя ведет перед посторонними и вежливо поздоровался: «Здравствуйте, бабушка, я Ян Ян».
Иньцзе улыбнулась и ответила хорошим голосом, только что оправившись от удивления: «Я не ожидала, что у тебя будут дети».
Она посмотрела на Тан Инь довольно молодой, думая, что она примерно того же возраста, что и Ся Ву.
Тан Ин смущенно улыбнулась: «Ну, у меня двое детей, это моя младшая сестра».
Линьцзе не замужем на всю жизнь. Дело не в том, что она не любит детей, а в том, что она за всю свою жизнь ни разу не встретила человека, который ей нравится, поэтому она не желает быть собой и жить одинокой жизнью.
Она вдруг заинтересовалась маленькой девочкой перед ней: «Она довольно длинная».
Ян Ян умница, зная, что она делает себе комплименты, и она смеется слаще быстрее: «Бабушка тоже очень красивая!»
Я слышал много лести, но когда я слышал это от ребенка, Линь Цзе редко была счастлива, наклонилась и сказала Ян Ян: «Ян Ян тоже очень красивая, и она, должно быть, станет маленькой феей, когда вырастет». ».
Ян Ян покачал головой: «Но я уже маленькая принцесса, поэтому я не могу быть маленькой феей».
После нескольких слов удивленная Линь Цзе громко рассмеялась: «У твоего ребенка очень милый темперамент».
Тан Ин дотронулась до волос дочери: «Снаружи они выглядят хорошо, но внутри они тонкие».
«Нормальный, еще ребенок, все худенькие». Линь Цзе спросил: «Вы пришли поужинать со своей семьей?»
Тан Ин застенчиво кивнула: «Я ужинала с мужем».
Иньцзе улыбнулась и сказала: «Тогда я не буду тебя беспокоить».
После разлуки с Линь Цзе Ян Ян последовал за Тан Ин и тихо спросил: «Мама, почему меня нужно называть бабушкой? Она выглядит намного лучше своей бабушки!»
«Ну, тебя по старшинству следует называть бабушкой».
На содержание молодых смотреть нельзя, только тетку позвать.
(Конец этой главы)