Роман Переводчик

Моя жена правит верхом - Глава 2226

Глава 2226: ты уверен, что хочешь меня сейчас дразнить?

Глава 2226: ты уверен, что хочешь меня сейчас дразнить?

Когда она ушла утром, Сяо Янъян все еще спал, а Тан Ин не взяла дочь с собой на прогулку.

Тан Ин сел в машину: «Куда ты собираешься, я скоро поеду домой!»

«Если ты не видишь меня, ты, должно быть, снова много плачешь!»

Характер дочери, она действительно следовала за Джи, чтобы стать отцом, совершенно непредсказуемый.

Более того, у нее очень плохой характер. Пока она не видит людей, она будет громко плакать, и ее никто не возьмет.

«Все в порядке, кто-то дома о ней позаботится».

"Но…"

Цзи категорически отказался дать Тан Ину возможность сказать это, но нажал на педаль газа и выехал за ворота школы.

Тан Ин не знал, куда Цзи Лисин собирался его отвезти. После долгих вопросов мужчина ей не ответил.

В депрессии держа подбородок, он просто взял трубку, чтобы посмотреть видео.

Кажется, от детского сада до школы не так уж и далеко?

Тан Ин откинулась на мягкое сиденье, температура была подходящей, и ей хотелось спать.

Случайно послышался мягкий и строгий голос Цзи Сина: «Если ты хочешь спать, поспи ненадолго!»

Тан Ин сказал: «Позвони мне, когда приедешь!»

Тан Ин почувствовала, что она спала уже давно, а когда проснулась, обнаружила, что они все еще в пути.

«Еще нет?»

"Скоро!"

Солнце над ее головой ослепительно, Тан Ин подняла руку, чтобы прикрыть глаза: «Я долго спала?»

«Более получаса!»

Спать в машине всегда не так удобно, как на кровати.

Тан Ин больше не могла спать, поэтому взяла мобильный телефон и начала играть в игры.

Игра пройдена только наполовину, и они достигли места назначения.

Джи строго напомнил ей, что она приехала, и вышел из машины.

Тан Ин посмотрел подавленно на мужчину за окном, затем неохотно взглянул на телефон и собирался сообщить снова.

Он намеренный!

Тан Ин отложил телефон и толкнул дверцу машины.

Цзи Син строго взял ее за руку и пошел вперед.

Здание перед вами высокое и великолепное. Тан Ин никогда здесь не был, но слышал об этом имени.

вроде клуб высокого уровня, он сюда привёл, что он делает!

«Кого мы встретим?» — тихо спросил Тан Ин рядом с ним.

Основная причина в том, что сюда приходят и уходят люди высокого класса, богатые или знатные, и все они хорошо одеты.

Там, где я похожа на себя, сегодня утром я носила простую длинную юбку без разбора, даже без макияжа.

«Если я войду вот так, мне будет за тебя стыдно?»

Тан Ин не был рад войти: «Если у тебя есть что-то важное, ты можешь сделать это быстро, а я буду ждать тебя в машине!»

Цзи крепко схватил ее за руку и не отпускал. Ему не нравилось слышать, как Тан Ин так говорила о себе, поправляя свои мысли: «Ты никогда не была для меня позором, но это вишенка на торте!»

Без Тан Ина он мог бы по-прежнему оставаться безличным Цзи Лисинем, которому всю оставшуюся жизнь чего-то не хватало.

А Тан Ин просто восполнил его недостаток и сделал его более целостным.

Ради нее и ее детей она хочет стать лучше и достойнее Тан Инь.

«Кроме того, есть кто-то, ты знаешь, не беспокойся об остальных!»

Цзи отказался назвать имя этого человека, и Тан Ин все больше и больше смущался.

На самом деле она вообще не знала многих людей, кто бы это мог быть?

В замешательстве Тан Ин последовал за Цзи Лисином в здание клуба.

В этом клубе действует членская система. Те, у кого нет участников, должны быть рекомендованы участниками. Если у них нет ни того, ни другого, они не смогут попасть внутрь никакими способами.

Тан Ин последовал за Цзи Лисинем, который вошел, потер лицо.

Охранник у двери, очевидно, знал Цзи Цзи Сина, и его лицо было уважительным и серьезным.

После того, как эти двое вошли, Тан Ин тайно ущипнул Цзи за строгую руку: «Ты часто сюда приходишь?»

Если вы не часто приходите, откуда охранник мог его узнать?

Джи строго сжала нос: «Что за чушь, несколько раз будет что-нибудь!»

Небезосновательно сказать, что это частый гость.

В наши дни люди уделяют много внимания конфиденциальности, а конфиденциальность в этом клубе очень хорошая, поэтому многие люди любят приходить сюда, чтобы поговорить о вещах, что более удобно.

Тан Ин, не веря своим словам, отрезал: в таком месте, как здание клуба, есть самые разные люди.

надавил на его плечо: «Тогда, когда вы пришли сюда поговорить, вы позвонили мисс?»

Джи строго прищурился: «Я такой человек?»

«Кто знает, я не слежу за тобой каждый день, может быть, тебе будет чесаться, когда ты будешь смотреть, как другие мужчины обнимают красивых женщин!»

Теперь, когда я думаю об этом, у меня действительно большое сердце, и у меня вообще нет ощущения кризиса.

Тан Ин просто небрежно сказала, что Цзи Лисин позаботился о ней: «Итак, я не работаю много по ночам, поэтому ты будешь относиться ко мне с подозрением!»

«Сегодня вечером я дам тебе всю общественную еду, надеюсь, ты сможешь это вынести!»

Закончив говорить, Цзи Лисин ответил на взгляд, который вам очень понравился.

Тан Ин на мгновение потерял дар речи. Он выкопал яму и закопал себя.

сразу запаниковал: «Нет, я просто сказал это вскользь, не надо принимать это близко к сердцу, я…»

— В любом случае, я знаю, не думай завтра ложиться спать!

"......"

Чтобы спровоцировать кого-либо, вы не можете спровоцировать на это Джи, поэтому вы можете умереть должным образом.

Тан Ин уже может предсказать, что произойдет ночью, ей сейчас очень хочется домой.

Цзи Син строго повел Тан Ина к мистеру и миссис Смит.

На этот раз они приехали специально, чтобы обсудить сотрудничество с Цзи Лисином, и устроили это место здесь.

Цзи Син знала, что миссис Смит всегда нравилась Тан Инь, поэтому она привела Тан Инь.

Тан Ин не ожидала, что миссис Смит вспомнит себя, и была польщена: «Привет!»

Разговор с миссис Смит был приятным. Единственное, о чем сожалела миссис Смит, было то, что Тан Ин не привела с собой двоих детей.

Прежде чем они расстались, было решено, что в следующий раз она пойдет в дом Тан Инь, чтобы увидеть своего ребенка.

Тан Ин пообещал, что после обеда он выйдет вместе с Цзи Лисинем.

— Пойти ко мне?

Тан Ин хотела пойти домой, чтобы увидеть свою дочь. Она не знала, плачет ли ее дочь. Он взял трубку, набрал номер и сказал ему: «Что в тебе такого веселого!»

Он работает и мало чем может помочь, поэтому может только оставаться в своей гостиной и никуда не может пойти. Лучше сразу пойти домой.

Звонок был подключен. Домашняя тётя подобрала его. Она узнала голос Тан Ин: «Мадам, вам что-нибудь нужно?»

«Где Ян Ян, меня сегодня нет дома, ты плачешь?»

«Нет, барыня очень хорошая, спит с тех пор, как наелась!»

Если Сяо Янъян действительно начинал плакать, несколько теток не могли с этим справиться, поэтому Тан Ин или Цзи Лисину приходилось идти на битву лично.

Тан Ин вздохнул с облегчением. Собираясь сказать, что я возвращаюсь, Цзи Лисин схватила свой мобильный телефон: «Мадам, вернитесь сегодня вечером, вы позаботитесь о своих детях!»

Голос телефона внезапно сменился с жены на молодого господина. Тётя на секунду ошарашилась, а затем спокойно ответила: «Да, мы позаботимся о барышне!»

Затем Цзи Лисин повесил трубку.

"Что делаешь!"

Тан Ин с недовольством забрала свой телефон: «Я не хочу идти к тебе!»

«Тебе нужно идти, если ты не хочешь идти!»

"......"

Тан Ин тихо пробормотала слово «властный», Цзи Лисин подскочила, и Тан Ин немедленно повернула голову, притворяясь, что видит пейзаж.

Цзи Цзи Син не хочет, чтобы Тан Ин тратила все свое время на детей, по крайней мере, ей приходится делить его для себя.

Тан Ин последовал за Цзи Лисином в офис, сознательно планируя войти в гостиную, чтобы отдохнуть.

Просто спать в машине оказалось неудобно. Она может продолжать спать здесь.

Прежде чем Тан Инжэнь вошел, Цзи Лисин обнял его: «Я здесь, куда ты идешь?»

«Вы не работаете? Я не буду тебя беспокоить!»

Говоря это, она зевнула, опустила голову и высвободилась из его рук, а Цзи Лисин потянул ее за запястье: «Все в порядке, не беспокойся!»

«???»

Тан Ин посмотрел на него подозрительно. Раньше он этого не говорил.

Когда я раньше был с Цзи Лисин, она ничего не сделала. Цзи Лисин была настолько высокомерна, что молча соблазняла его, так что после этого даже не выполняла никакой работы.

Спустя несколько раз Тан Ин ни разу не прерывал строгую работу Цзи.

Несколько минут спустя Цзи Лисин взяла Тан Инь и села ей на руки, Тан Ин тихим голосом сопротивлялась: «Что, если кто-нибудь войдет?»

Такая поза не кажется ему странной, он еще к ней не привык.

«Вы думаете, что без моего приказа кто посмеет войти?»

кажется, говорит то же самое, в конце концов, он большой босс.

«Но… всегда бывают особые обстоятельства, например, неотложные дела, и я просто забыл постучать в дверь и вошел».

Сотрудники под их руководством усердно работают, и они думают, что их большой босс тоже усердно работает, но когда они приходят, они обнаруживают, что они оба вот так обнимают друг друга, возможно, они думают, что хотят сделать.

Тан Ин все еще встала, но Цзи Лисин сжала ее плечи: «Ложись!»

«Кто осмеливался войти, я увольнял их».

"......"

Жаргон Джи посвящен именно этому, и ей, похоже, нечего сказать.

Через несколько минут Цзи Лисин прочитал первые несколько строк и обнаружил, что Тан Инь сжимает свою рубашку.

"что случилось?"

Цзи строго забрала папку и опустила голову, чтобы встретиться с невинными глазами Тан Инь.

Рука Тан Ина была очень беспокойной, и он погладил свою грудь через рубашку: «Ты уверен, что можешь сосредоточиться на работе?»

Дело не в том, что она слишком уверена в себе, а в том, что налицо уроки прошлого, из-за которых люди не могут спорить.

Тан Ингуан посмотрел на него с такой невинностью и оттенком дурного взгляда, что Цзи Лисин больше не мог этого терпеть.

— Ты уверен, что хочешь меня сейчас подразнить?

Джи строго сжала подбородок: «В любом случае, во мне есть лаунж, но презерватива нет. Я помню, тебе это нравилось, с небольшой сладостью. Стоит ли мне попросить секретаря купить несколько коробок?»

Попросив свою секретаршу купить презервативы, разве это не рассказало бы всему миру, чем они занимались в офисе?

Тан Ин закрыла лицо и спрятала его в объятиях: «Цзи Лисин, ты бесстыдна, я хочу большего!»

Через свою грудь он услышал глухой смех мужчины, Тан Ин понял, что он дразнит себя, и сердито ударил себя в грудь: «Ты снова шутишь со мной, я вернусь!»

Джи строго схватила ее маленькую ручку: «Будь честен, иначе я действительно не могу не поговорить с тобой позже!»

Он очень ясно говорит о своем самоконтроле, не таком высоком, Тан Ин небрежно улыбнулся ему, соблазни его, он был на крючке!

Тан Ин, конечно, больше не осмелился пошевелиться: «Я думаю…»

«Нет, ты не хочешь!»

Тан Ин закатила глаза на мужчину, ей просто хотелось сменить позу.

Тан Ин хотела спать, поэтому она легла на руки Цзи Лисина и ей нечего было делать. Кроме того, на теле мужчины было очень комфортно спать. Вскоре Тан Ин прищурился на руках и уснул.

Цзи Син почувствовала, что человек в ее руках остановился, и перевела взгляд с документа на свое лицо. Тан Ин, который только что намеренно дразнил его, на самом деле спал.

Маленькая женщина была бессердечна, крепко спала, зажала нос и долго не просыпалась.

Тан Ин неловко сморщила лицо, желая свернуться калачиком.

Цзи строго обняла ее, ей совсем не хотелось работать, ее взгляд перешел с документа на Тан Инь, и она боялась, что ей будет неудобно спать, поэтому просто обняла ее в гостиной.

Тан Ин проснулась от мочеиспускания, и первой реакцией, когда она открыла глаза, было желание пойти в туалет.

Я только что встал и обнаружил, что рука на ее талии крепко обхватывает ее талию, не давая ей двигаться.

Сознание вернулось в клетку, подожди, разве она не заснула на руках Цзи Лисин?

Почему он сейчас в постели, и Цзи Лисин тоже рядом с ним.

Он должен усердно работать!

Тан Ин отнял руку Цзи Лисина, и Цзи Лисин отреагировал: «Проснулся?»

Тан Ин хмыкнул и повернулся, чтобы посмотреть на него: «Когда ты спал?»

— Просто полежи немного!

Джи строго солгал. Он посмотрел на Тан Инь, слишком крепко спящую, и не мог не обнять ее, чтобы спать вместе.

Тан Ин сделал надрез, греясь в одеяле, он явно долго спал.

Однако он его не сломил. Вчера вечером он работал до поздней ночи, и когда он проснулся утром, его глаза все еще были полны крови из-за того, что он поздно ложился спать.

«Не отпускай меня, я иду в ванную!»

Цзи Син строго схватил ее за талию и притянул к себе на руки: «Хорошо, ты умоляешь меня!»

Тан Ин хотел дать ему пощечину: «Вставай!»

Цзи ничего не сделал, но сжал подбородок Тан Ина, поцеловал его и, наконец, сделал все, что хотел.

Этой ночью они вдвоем действительно проспали несколько часов и оба пошли в детский сад, чтобы поздно и поздно пойти в школу.

Тан Ин посоветовал Цзи Лисину идти быстро. Поправляя галстук, Цзи Лисин посмотрел на встревоженный вид Тан Ин: «Какой тревожный, детский сад больше не убежит!»

очень недоволен тем, что Тан Ин уделил слишком много внимания покойному ребенку.

Чем больше настаивал Тан Ин, тем медленнее был Цзи Лисин.

Я не выносил вялых движений Джи и поспешно схватил его за галстук, чтобы сражаться за него: «Ты черепаха? Так медленно завязывать галстук!»

Цзи не стал говорить строго, схватил Тан Иня за затылок и яростно поцеловал его.

Подожди в детском саду, конечно было намного позже обычного.

Баба поздно вечером сидел на своем месте, я видел, что другие матери пришли забрать своих детей, но моя мама еще не пришла.

был очень недоволен, даже не хотел вытянуть голову и осмотреться, потянув за голову.

В это время за ней пришла мама маленькой девочки за столом.

Спокойной ночи

(Конец этой главы)

Выйти из мобильной версии