Моя жена правит верхом - Глава 2222
Глава 2222: Папа, ты явно завидуешь мне
Глава 2222: Папа, ты явно завидуешь мне
Цзи Лисин только что оттащил Тан Ина, а другая сторона кричала, чтобы поздно вечером она съела мороженое.
«Что вы дурачите!»
Тан Ин нетерпеливо отбросил руку Цзи Сина, повернул голову, поставил перед ним мороженое, которое хотел его сын, и осторожно напомнил ему.
Глаза женщины совершенно не обращены к мужу.
Может ли Цзи Син быть строгим, но не злиться?
посмотрела на них мать и сын с мрачным лицом, но было жаль, что Тан Ин повернулась спиной к себе и вообще этого не увидела.
Это покойный парень, с самодовольным выражением лица, и он очень некрасивый.
Сейчас он в офисе, ему следует дать ему небольшую доску.
Ночь, ночь, теперь маленький ребенок держался на ладони матери, но она была так счастлива, что обняла Тан Иня в щеку и поцеловала его.
намеренно строго разозлил Джиджи: «Мама, я твой маленький ребенок?»
Джи рвет, если она внимательно слушает, какой малыш, он действительно онемеет.
Пока Тан Ин пошел в ванную, Цзи Лисин холодно посмотрел на ночь и саркастически сказал: «Очень стыдно возвращать ребенка!»
каждую ночь фыркал, выражение его лица было точно таким же, как у Цзи Лисина: «Папа, ты явно завидуешь мне!»
"Я ревную тебя?" Цзисин презрительно покосился на него: «Ты, маленький пушистый мальчик, чему ты можешь завидовать!»
"Немного!"
Что бы ни говорил Цзи Лисин, он думал, что его отец завидовал самому себе.
Тан Ин вышел из ванной и обнаружил, что атмосфера в ложе изменилась.
Отец и сын повернули головы и посмотрели в сторону, игнорируя друг друга и явно споря.
Это дочка с удовольствием лежала в коляске, держа в руках маленькие игрушки и веселясь.
Она только что пошла в ванную, почему отец и сын снова взялись за трубку?
Пока я не вернулся, ни отец, ни сын ни с кем не разговаривали.
Цзи Син Ли Син, кажется, в ту ночь был в баре с маленьким пушистым мальчиком, и ему категорически не разрешали спать с Тан Ином по ночам.
Даже не давайте этому ребенку шанса продать милашку Тан Ину и выбросьте его за дверь, пока Тан Ин собирается принять ванну.
Джи строго стоял у двери, блокируя всю дверь: «Иди спать один!»
Малыш обнял подушку и упрямо покачал головой: «Нет, я не вернусь, я хочу поговорить с мамой…»
Спите вместе, прежде чем были произнесены четыре слова, дверь перед ним с грохотом закрылась.
Поздно ночью стучал в дверь: «Папа, ты меня впустил!»
Жаль, Тан Ин принимал ванну и вообще не слышал движения снаружи.
Постучалась немного поздно, и руки у меня болели, но я не сдавалась и продолжала стучать в дверь.
Джи лениво лежала на кровати, слушая стук в дверь, она была очень счастлива.
Через некоторое время голос постепенно стих, и, наконец, вообще не осталось никакого движения.
Джи подумала, что этот ребенок сдался, и вернулась в свою комнату. Кто знал, что как только дверь открылась, она увидела его сидящим у двери с подушкой в руках.
«Если ты меня не впустишь, я останусь у этой двери!»
Цзи Син бесстрастно посмотрел на него: «Тогда ты можешь спать здесь сегодня вечером!»
Малыш смеет угрожать самому себе!
закончил говорить и снова тупо закрыл дверь.
вечером фыркнул, а когда потом вышла мать, громко крикнул, и мать обязательно приходила открывать ему дверь.
У маленького парня есть свои счеты, но жаль, что Цзи Лисинмо на фут выше.
Я взглянул на спящую дочь, и мне сразу в голову пришла идея.
Тан Ин был почти готов мыться. Когда она мылась горячей водой, она вдруг услышала движение.
Как только он повернул голову, он увидел Цзи Лисина **** и идущего к нему.
Сквозь запотевшее стекло Тан Ин все еще видел ерунду в глазах мужчины.
внезапно запаниковала и взяла полотенце, чтобы прикрыть свое тело: «Я почти закончила мыться, ты выходишь первым!»
Джи злобно улыбнулась и схватила ее в панике за руку: «У меня есть к тебе вопрос, и ответ удовлетворительный, я тебя выпущу!»
Теперь она птица в клетке. Если Цзи Лисин будет не по себе, она точно не сможет сбежать.
«Скорее спрашивайте!»
«Кто вообще твой маленький ребенок?»
"......"
Это еще одно предложение.
Если ответ отрицательный, ей не следует даже думать о том, чтобы вырваться из его рук сегодня вечером.
Меня это не волновало, когда он ел раньше, но это не значило, что он не принял это близко к сердцу.
«Почему не отвечаешь, сложно выбрать?» Цзи Лисин потянула полотенце в руку, элегантно, как извращенка: «Ты не колебался, отвечая этому ребенку?»
Говоря об этом, этот человек ревновал своего сына, но не хотел этого признавать.
В сердце Тан Ина первым человеком должен быть он сам, и никто другой.
В настоящее время, если вы хотите сказать «нет», Тан Инь, должно быть, был съеден без костей.
Испугал, ноги ослабли, и крепко вцепился в банное полотенце на своем теле: «Да, да, только ты мой малыш!»
Такой ответ, он всегда должен быть доволен.
Джи строго улыбнулся и еще больше ненормативной лексики: «Извините, меня не устраивает этот ответ!»
"Что за черт?"
«Я твой большой ребенок!»
Цзи строго навязчиво вошел и прижал Тан Ина к холодной стене: «Ты сказал, что я маленький ребенок, неужели я молод и не могу служить тебе!»
Тан Ин, «…»
Она никогда этого не говорила!
«Тогда я хорошо тебя удовлетворю и дам знать, кто я твой!»
«Не надо, не надо, ты мой большой ребенок, неужели это невозможно!»
Со слезами на глазах, исполнение Джи этой программы слишком глубокое.
Малыш, Цзи Лисин недоволен. Что касается большого ребенка, Цзи Лисин доволен, но он определенно не хочет его отпускать.
После сильного дождя Тан Ин была измотана, и у нее не было сил.
Джи строго вывел ее из ванной и положил на кровать.
Тан Ин закрыла глаза и уснула. Она почувствовала, как Цзи Лисин надавил на ее тело и бессильно толкнул его вниз: «Цзи Лисин, ты все еще не человек!»
Джи строго прикусила мочку уха: «Мы не делали этого уже несколько дней, у меня есть для тебя еще!»
Тан Ин закатила глаза и не смогла не возразить: «Что это за несколько дней, я только что сделала это позавтра!»
— Действительно, почему я этого не помню? Цзи Лисин притворился, что забыл: «Кажется, я действительно стар и легко все забываю. Почему бы тебе не помочь мне вспомнить?»
"Не надо!"
В этот момент Тан Ин внезапно услышал движение снаружи: «Кажется, в дверь стучат поздно, поторопитесь и посмотрите!»
Этот ребенок довольно терпелив. Проведя больше часа в ванной с Тан Ином, он все еще оставался у двери.
Цзи строго сорвал пижаму с Тан Ина: «Правильно, я стар, я не только легко забываю вещи, но и у меня плохой слух, почему я не услышал стук в дверь!»
Как только голос упал, из-за двери послышался поздний крик: «Мама, открой дверь!»
Тан Ин отбросил руку: «Не создавайте проблем, уже очень поздно, идите и откройте дверь!»
Откройте дверь, чтобы впустить ребенка, даже не думайте об этом.
Цзи строго ущипнул Тан Ина за талию: «Я думаю, ты довольно сильный, так почему бы тебе не сделать это снова!»
Тан Ин немедленно втянулся в кровать, как черепаха: «Хватит!»
Каждый раз, когда Тан Ин думает, что умрет под Цзи Лисинем, она всегда может увидеть солнце на следующий день.
Тан Ин закатал одеяло с сонными глазами, видимо, недостаточно спал.
Джи строго приподняла одеяло на своем теле: «Вставай, пора обедать!»
«Я не хочу есть, у меня нет сил!»
Я вспомнил, что произошло вчера вечером, взглянул на Цзи Лисина, пнул его ногой: «Уходи, я не хочу тебя видеть!»
Этот ублюдок действительно злится на нее.
Он уже плакал и умолял его сказать «нет», но мужчина становился все более и более извращенным, и он снова и снова проникал внутрь.
«Тогда что ты хочешь съесть, я подам?»
По сравнению с медлительностью Тан Ина, Цзи Лисина можно считать освежившимся, и он сбил с собой Дабу Ваня.
Энергии, израсходованной прошлой ночью, было слишком много, и после еще одного сна Тан Ин был очень голоден.
Сказав несколько небрежно, Цзи Лисин спустился вниз, чтобы позволить слуге подготовиться.
Через некоторое время я подал его Тан Ину.
Тан Ин в оцепенении лежала на кровати, прежде чем почистить зубы и умыться.
По настоянию Цзи Лисина Тан Ин ответил лениво, но не собирался двигаться.
В следующую секунду Цзи Лисин просто поднял ее с кровати и пошел в ванную.
— воскликнул Тан Ин, лежа на плечах Цзи Лисиня, опустив голову, с сильной гиперемией.
неловко ударил его по спине: «Ты меня подвёл!»
Цзи строго поставил ее у двери ванной, а Тан Ин взял мужчину за руку и твердо встал.
Раздраженный, он пнул Цзи Сина по икре: «Я тебя раздражаю!»
зашла в ванную и захлопнула дверь.
Тан Ин только что вошел передней ногой, но задняя нога пришла поздно.
"Мама!"
Я хотел прийти поздно вечером, чтобы подать жалобу. Он огляделся и не нашел Тан Инь.
Странно, он только сейчас отчетливо услышал голос матери.
Я увидел Цзи Лисин, стоящую у двери ванной и холодно смотрящую на себя: «Прежде чем войти, разве ты не знаешь, постучишься ли ты в дверь?»
каждую ночь фыркала: «Я хочу сказать маме, ты меня издеваешься!»
Вчера вечером он действительно уснул у двери, хотя после утреннего пробуждения спал в своей постели.
Должно быть, у папы нечистая совесть. Он боялся, что мать его отругает, поэтому отвел его обратно в комнату до того, как мать узнала.
Несмотря ни на что, он просто хочет подать в суд на этого плохого отца.
Он собирался прийти рано утром, чтобы подать жалобу, но отец сказал ему, что его мать еще спит.
Мама вчера вечером была утомлена, и он не мог ее потревожить.
Поверил, что это правда, поэтому послушно ждал в гостиной несколько часов.
Увидев, что Цзи Лисин придумал что-нибудь поесть, он подкрался к нему.
Цзи не может строго обращаться с Тан Ином, этого более чем достаточно, чтобы иметь дело с ребенком, и этот ребенок не смеет сопротивляться.
Сделав несколько шагов, испугавшись своей ауры, подсознательно отступил назад и робко сжал голову: «Ты, что ты хочешь делать!»
«Что я хочу сделать, ты еще не знаешь!»
Цзи Син сурово угрюмо улыбнулся, собрался, взял одежду маленького парня и вынес его.
Обе ноги отрываются от земли вечером, порхают в воздухе, кричат: «Мама помоги!»
Тан Ин умывалась, казалось, она смутно услышала голос сына, но когда она вышла посмотреть, в спальне никого не было.
Странно, ты слышал галлюцинации?
После еды Тан Ин спустился вниз. Отец и сын все еще спорили, глядя друг на друга.
Когда Тан Ин спускалась по лестнице, она поздно вечером спрыгнула с дивана, крича матери.
Однако, как только он сделал шаг, Цзи Лисин оттащил его назад.
Не в силах вырваться из ночи в ночь, Цзи Лисин покраснел и протянул две маленькие ручки к Тан Ину: «Мама, помоги мне!»
Тан Ин хотел спасти своего сына, но когда у него возникла эта мысль, он увидел многозначительные глаза Цзи Лисина.
Я сразу подумал о мести этого человека прошлой ночью. Ради своего прозвища Тан Ин отступил.
Эти наивные отец и сын!
Тан Ин беспокоила сына, но не могла оскорбить Цзи Лисин, поэтому ей пришлось пойти навестить дочь.
К счастью, дочка очень хорошо себя ведет, сидит в коляске, греется на солнышке и грызет игрушки.
Тан Ин взяла дочь на руки и прошептала на ухо Сяо Янъяну: «Когда ты вырастешь в будущем, не будь таким наивным, как твои отец и брат!»
Сяо Янъян почувствовала запах тела своей матери, ухмыльнулась и схватила Тан Инь за волосы, открыв рот, чтобы прикусить их.
Тан Ин зажал ее маленький рот, вытащил изо рта свои волосы и строго сказал: «Нет, грязный!»
Жаль, что Сяо Янъян совершенно не понимает взрослых и думает, что Тан Ин играет с ним.
он просто вытянул голову, чтобы укусить Тан Ина за волосы.
С другой стороны, его лицо поздно покраснело, но он не мог избавиться от Цзи Лисина.
присел на землю без сил: «Папа, ты такой плохой!»
Весь день спускался вниз, отчаянно пытаясь подобраться к Тан Инь.
Однако каждый раз, когда он не был рядом с Тан Ином, Цзи Лисин оттаскивал его назад.
Пока есть Цзи Лисин, эта маленькая штучка даже не захочет встречаться с Тан Ином.
Я весь день не встречался с Тан Ином и был очень огорчен. Наконец я нашел возможность воспользоваться временем купания Цзи Лисина и взял Тан Ина за руку, чтобы пожаловаться: «Мама, папа, он сегодня весь день издевался надо мной. !”
Более того, мой отец издевался над собой перед своей матерью, а моя мать не учила моего отца, если моя мать больше не любила себя.
У Тан Ина ужасно болела голова. Отец и сын были врагами в прошлых жизнях.
«Эй, подожди вечера, мама твоего папу просветит!»
"Хм!" Вечером энергично кивнул: «Папа меня сегодня отшлепал. Мама, когда будешь воспитывать отца, не забудь его отшлепать!»
Тан Ин, «…»
Есть поговорка, согласно которой член Тигра трогать нельзя.
У нее не хватает смелости.
Тан Ин, небрежно-небрежный сын, пообещал хорошо дать Цзи Лисину хорошее образование, когда оглянулся назад.
Поздно кивнул, желая остаться и посмотреть хорошее шоу: «Мама, можно мне сегодня переспать с тобой?»
«Это… не очень хорошо!»
«Переход в нормальное состояние», Тан Ин определенно согласился с одним укусом.
Но после того, что произошло прошлой ночью, ей все еще было немного страшно.
Я хотел вести себя по ночам как ребенок, поэтому Цзи Лисин вышел из ванной.
Это с условным рефлексом. Как только я увидел Цзи Лисина, я был далеко от Тан Ин.
Джи строго вытерла волосы и посмотрела на него: «Я еще не собираюсь спать, что ты здесь делаешь!»
Я весь день провалялся и очень боюсь, что Цзи Лисин опаздывает.
Не будучи ребенком, он послушно вскрикнул и неохотно посмотрел на Тан Инь, надеясь, что ее мать сможет сдержаться.
Спокойной ночи
(Конец этой главы)