Моя жена правит верхом - Глава 1862
Глава 1862 Он отец, почему его называют дядей
Глава 1862 Он отец, почему его следует называть дядей
Тан Ин все еще не знает, как разговаривать с Ванваном, а человек, которого они хотят увидеть через некоторое время, - это его отец.
Но он не может называть его отцом.
На первом этаже маленький парень собирался выйти наружу, Тан Ин схватил его.
Поздно повернул голову и осторожно спросил: «Мама, в чем дело, не можем ли мы пойти в парк развлечений?»
Он давно ждал парк развлечений. Если он не может уйти… он действительно хочет уйти.
На лице у маленького парня было разочарование: он не хотел расстраивать мать и вынужден был терпеть это. Это действительно заставило Тан Инь не знать, что сказать.
В юном возрасте она научилась использовать красоту, чтобы заставить себя сдаться.
Тан Ин покачала головой: «Нет, я просто хочу сказать тебе, что через некоторое время ты увидишь дядю, и он пойдет с нами в парк развлечений».
Я не хочу идти ночью в парк развлечений, и мое выражение сразу становится счастливым: «Ты собираешься быть дядей моему отцу?»
"Какие?" Сердце Тан Инь было ошеломлено. Знал ли маленький парень, что он собирается увидеть Джи Литинга?
Но он послушал, как маленький парень объяснил: «Бабушка сказала, мама и дядя идут на свидание вслепую, а у меня скоро будет отец».
Он не хочет нового отца, он просто хочет, чтобы его отец был на фото.
«Нет, это еще один дядя». Тан Ин почувствовал, что ему больше не следует вспоминать Цзи Литина, поэтому он прикоснулся к своей голове: «Я видел это через некоторое время, не забудьте позвонить кому-нибудь, понимаете?»
Маленький парень энергично кивнул: «Я знаю, я умею быть вежливым, и это очень мило».
Тан Ин неоднократно повторял ей это перед тем, как уйти поздно.
Цзи Ли Тин вышла из Тан Ин и быстро вышла из машины.
Я также видел маленького карлика рядом с ее ногами, одетого в мультяшную одежду и несущего небольшой школьный портфель.
Лицо маленького карлика почти как Тан Ин, и они двое на первый взгляд мать и сын.
Цзи Литинг стоял там, глядя на ребенка, его глаза были как у Цзи Лисина.
Как Цзи Лисин, то есть как ты.
Цзи Ли Тин знала, что у Тан Ин и Цзи Лисин был ребенок, но не ожидала, что она выведет его, чтобы увидеть себя.
Маленький парень разговаривал с матерью с поднятой головой. Когда он внезапно повернул голову, он увидел стоящего у машины Цзи Литинга.
Внезапно его глаза округлились, рот распух, и он выглядел изумленным.
Тан Инган хотела сделать этого маленького парня возмутительным, поэтому вечером она оторвалась от руки и быстро побежала со своей стороны к Цзи Литин на своей икре.
крикнул папе и обнял бедро Джи Литинга: «Папа, ты наконец вернулся, мама и я хочу, чтобы ты умер!»
Тан Ин наконец знает, что значит повернуть локоть наружу.
Несколько дней назад я сказал, что больше не хочу отца, и теперь держу Джи Литинга, плачущего соплями и слезами.
Маленький парень был действительно взволнован, держал Джи Литинга и отказывался отпускать, слезы вспыхивали в его глазах, когда он терся о дорогие брюки костюма Джи Литинга.
Внезапно появился лишний ребенок, и Джи Литин почувствовал себя очень неуютно.
Но в то же время присутствуют знакомые эмоции. Он не ненавидит этого ребенка, напротив, ему все же немного от всей души нравится.
Цзи Ли Тин посмотрел на Тан Ин, который тоже выглядел смущенным.
Более года назад он не должен был иметь никакого впечатления о Джи Литинг, почему он позвонил отцу Джи Литинга, когда тот говорил.
Наклонившись, схватил маленького парня: «Поздно ночью, почему моя мама сказала тебе называть тебя дядей!»
Ночью и ночью обнимал папу бедра и непонятно спрашивал: «Но он же мой папа, почему его называют дядей?»
【Поздняя ночь: каждую ночь я смотрю папин фото!
Доброй ночи 】
(Конец этой главы)