Моя жена - прекрасный генеральный директор - Глава 674
Глава 674: Наладить хорошие отношения
674
При слабом дневном свете мужчина, стоящий под слабым золотистым сиянием и держащий в руке несколько больших мороженых, эта картина выглядит немного странной, но, более того, это своего рода неясная вещь, которая размножается. . **
Тан Синь на мгновение замер, прежде чем облизнул пересохшие губы и потянулся к рожку.
Это также первый «подарок», который взял на себя инициативу от этого человека.
Тан Синь поднял глаза и тупо посмотрел на Ли и обнаружил, что единственные открытые веки Ли Бина смотрели на него самого, а его сердцебиение не могло не ускориться, и он упал.
Почему, почему ты так себя чувствуешь... Это потому, что мужчина купил себе мороженое?
Но... от мала до велика, кроме умершей матери, похоже, никто мне мороженого толком не покупал...
Спустя долгое время Тан Синь не стал есть мороженое, а прошептал: «Прости… Я просто съел слишком много».
Ли Блант покачал головой. "Ничего. В основном этот человек неактивен в толпе в будние дни, поэтому детали меня не особо интересуют. Пока мисс Тан считает, что я не издеваюсь над детьми намеренно».
Честно говоря, я горжусь своим выбором. Ведь женщина, которая так нежно относится к чужим детям, должна быть особенно заботлива о своих детях. Я думаю, что после того, как у нас родятся дети, Тан Синь станет очень хорошей матерью. »
"Дети?" Тан Синь почти не уронил мороженое на землю, хмурясь и крича: «Молодой господин Ли, что вы говорите! Я прошу вас не говорить этих бессмысленных слов, у нас это действительно невозможно. »
Серьезное выражение лица Ли Сяоши сразу стало немного злым. Он прошептал: «Госпожа Тан Синь, возможно, это невозможно, не устно, а наизусть. Короче говоря, я полон уверенности в нашем будущем, ничего не говори, ешь мороженое, а то так и будет».
Тан Синь все еще хочет сказать, что Ли Бин возвращается на свою позицию.
С самого начала три человека Ян Чена сидели и наблюдали за всем происходящим, Цай Нин сказал в сторону Ян Чена: «На самом деле, у нее неплохое сердце».
Ян Чен с изумлением посмотрел на Цай Нина. — Кажется, ты что-то знаешь.
«Это догадка, женская интуиция», — засмеялась Цай Нинсяо.
Ян Чен поднял брови. — Возможно, он загружен.
Цай Нин покачала головой. «Интуиция подсказывает мне, что она не притворяется».
«О», Ян Чен пожал плечами. «Я надеюсь, что наши женские инстинкты верны».
Тан Синь, естественно, не услышал бы этого. Женщина постояла там некоторое время после небольшого разочарования, прежде чем вернуться на свое место и долго есть мороженое, прежде чем съесть мороженое.
Однако, поскольку Ли не купил мороженое для Цай Вэя, ужин продолжился.
После еды Ли Блант отправил Тан Синя домой, Ян Чен, естественно, повел машину, а вторую женщину вернули в Цай.
Когда я все время приезжал домой, в машине Цай Вэй все еще был запутался в сегодняшнем улуне. Сидя на заднем сиденье, она наклонилась, обняла Ян Чена за шею сзади и фыркнула: «Ян Чен, я не такая уж глупая. Я просто хочу думать о дне. Если я хочу, чтобы это увидел знакомый, я хочу убить его».
Ян Чен отпустил руку и коснулся головы Цай Вэя. — Я ничего не говорил о тебе, что думал о себе.
«Ты действительно считаешь, что я слишком глуп в твоем сердце?» Цай Вэй сказала с небольшим подозрением: «Видите ли, моя сестра никогда этого не делала».
Цай Нин сидел на пассажирском сиденье, беспомощно покачивал головой и ничего не говорил.
Ян Чен положил руку на лицо Цая и ущипнул его. Он сказал: «Женщина, которая искренне относится к своей жизни, прекрасна и трогательна. Независимо от того, сколько женщин живут своим мозгом, как мы можем себя вести? Это глупо."
Цай ошеломила ее глаза, внезапно хлопнула Ян Чена по шее и весело улыбнулась: «Дорогая моя, я знаю, что ты лучший!»
«Кхе…» Ян Чен был подавлен и сказал: «Ну, ты не лижешь мою шею! Я еду!"
Цай Вэй улыбнулась и сказала: «Посмотри на свои разумные вещи, я сегодня не сплю со своей сестрой, я приготовлю тебе подарок!»
Ян Чен слушал, и его сердце было горячим, но Цай Вэй не упомянул об этом. Он забыл об одиночестве прошлой ночи и с надеждой спросил: «Какой подарок? Раскрытие».
«Эй, посмотри на это сам ночью», — сказал Цай.
Глаза Ян Чена живы, а Цай Нин, глядя в сторону, злобно улыбается: «Лучше быть сгущенным ребенком… вы собираетесь вместе?»
Ожидалось, что Цай Нин подойдет к генералу, ничего не сказав, сразу включит в машине аудиосистему, выставит громкость на высокий уровень, а затем скажет: «Я слушаю музыку».
Цай Вэй усмехнулся и сказал: «Сестра будет стесняться, дорогая, видишь, моя сестра краснеет!»
В тусклом свете Цай Нин почувствовала себя еще более застенчивой и, наконец, не смогла не шлепнуть Цай И в ответ, протянула руку и оттолкнула лицо сестры назад.
Вернувшись к семье Цая, Цай Юньчэн и его жена смотрели новости в гостиной. Они видели, как Ян Чен вел двух женщин домой. Прежде чем Цай Юньчэн что-то сказал, Цзян Шань был рад встать первым и с энтузиазмом спросил: «Ян Чен возвращается. Ты уже пообедал или хочешь чашку чая?»
У Ян Чена есть желание есть и пить, он спешит обратно в комнату Цай Вэя на заднем дворе, поэтому просто отказался.
Однако, дождавшись, пока Ян Чен отстанет, Цзян Шань снова позвонил и сказал: «Ян Чен, не торопись, позволь мне кое-что спросить».
Ян Чен тайно крикнул: «Тебе есть что сказать, мне очень хочется сблизиться с твоей дочерью!» Но лицо по-прежнему нежное и искреннее: «Что у тетушки спросить?»
Цзян Шань немного смутился, улыбнулся и сказал: «Это не отношения между нашей семьей Цай и вашей семьей Ян. Я планирую отправить подарок Ян Лао. Но поскольку я собираюсь следовать этому, если дети Сиси ладят друг с другом, то Руокси, как и ваша жена, также должна послать несколько очков. Хотя ребенок Руокси знал, когда был ребенком, не очень понятно, что ей нравится, я хочу вас спросить».
Ян Чэнь выслушал и горько улыбнулся: «Это… все равно забудь об этом, если в потоке ничего не пропало».
«Не надо его отправлять». Цзян Шань был несколько смущен: «Я только что звонил Руоси по телефону. Она выслушала ваши дела и почувствовала себя очень несчастной. Я хочу помочь ей и ей». Хорошие отношения, не будет слишком стыдно встретиться в будущем…»
Услышав эти слова, Ян Чен уже опустил глаза!
— Ты… ты… что ты говоришь!? — спросил Ян Чен, выражение его лица внезапно стало жестким.
Цзян Шань странно спросил: «Что случилось? Я сказал, что Руокси, похоже, не очень счастлива, хе-хе… но что касается женщин, я также понимаю, что в этой большой семье жена настоящей жены не согласна с устами и не удовлетворена своим мужем. Есть другие женщины? Итак, эта военная семья немного хороша, мужчины обычно не прикасаются к слишком многим женщинам, как и наша семья Лао Цай, придавать ему смелости не так уж и хорошо».
Ян Чен почти не упал на землю. Этот Цзян Шань также является его собственным врагом. Что может быть сделано!
Хотя я никогда об этом не думал, я бы пристально посмотрел на мысли Линь Жоси о сестрах семьи Цай, но еще не слишком поздно, поэтому я собираюсь рассказать сестре Линя в Чжунхае все это сразу!
Что еще хуже, сообщение, переданное Цзян Шанем, тем более, что кажется, что он намеренно хочет пересечь море, только вызовет особенное недовольство Линь Жоси.
«Мама, почему ты не попросила Ян Чена принять решение!» Цай Вэй осознал серьезность проблемы и в тревоге споткнулся.
Цай Нин тоже несколько грустен, но бессилен.
Цзян Шань понял, что ситуация неправильная. Поразмыслив некоторое время, он спросил: «Это будет не… твоё дело, если поток всё ещё не знает».
Цай И поленился отвечать, закатил глаза и вздохнул.
Цзян Шань была занята тем, что прикрывала рот, и ей было немного неловко сидеть на диване.
Ян Чэнь привел свои мысли в порядок и повернулся, чтобы спросить Цая Юньчэна. — Генерал, почему бы вам не остановиться?
Цай Юньчэн горько улыбнулся. «Я только что говорил тебе, что хочу остановиться, но когда я этого не увидел, позвонила твоя мама, и я потом этого не узнал. Однако, поскольку это факты, рано или поздно вы сами выберете дорогу, по которой хотите засыпать яму».
"Все кончено! Если я хочу ненавидеть себя!! Я все еще искал шанс извиниться перед ней при мне… — немного отчаянно вскричала Цай Вэй.
Ян Чэнь коснулся лба и подумал, стоит ли ему позвонить Линь Руоси, но когда он захотел прийти в это время, женщина была на голове и сначала притворилась, что ничего не знает. К счастью, я возвращаюсь в Китай и только к тому времени смогу все это объяснить.