Моя жена была очернена — глава 509
Глава 509 – Это менструация
Глава 509: Менструация
Вэй Лань держал чашку, долго не в силах успокоиться.
Восьмой принц посмотрел на него с легкой улыбкой в глазах, как будто весь человек блуждал в океане радости, с розовыми пузырями по всему телу.
А что насчет Девятого принца?
Я проявлял к нему неуважение уже много лет и впервые снова вижу его улыбающееся лицо. Это не легко!
Вэй Лань в это время чувствовал себя так, словно сидел на иголках. Он только думал, что его жилет вот-вот упадет, а тяжелая работа Циня превратится в пузыри под его женской одеждой, и он все еще собирал в уме слова, чтобы скрыть это.
Тогда Девятый Принц посмотрел на него с ясным лицом: «Трудно собирать, не так ли? Трудно сохранить это в тайне, правда? Я это хорошо знаю, я все знаю». Цзян Юхэн сделал глоток чая, чувствуя неописуемое чувство в сердце.
Кажется, у них один и тот же секрет, и они еще больше тянутся друг к другу.
Однако, кажется, мое сердце чешется еще сильнее. Раньше он мне постоянно снился, а теперь…
"Хм?" Вэй Лань посмотрел на него растерянными глазами.
«У меня во дворце много женской одежды, и я пришлю ее тебе, когда вернусь. Не забудь следить за дверью, когда наденешь ее, чтобы никто ее не нашел». Цзян Юхэн закатил глаза, поднял брови и показал выражение лица, которое подарил вам дворец.
Вэй Лан…
Итак, я по ошибке столкнулась с большим парнем в женской одежде?
Лицо Вэй Ланя было немного искажено, и он сам бы наткнулся на такую штуку!
Восьмой принц ничего не говорил от начала и до конца, но смотрел на него мягкими глазами.
«Брат, брат, ты только что прислал мне красивую одежду? Брат, ты можешь меня хорошо одеть? Я очень хочу Жужу… Он должен был остаться для меня, но ты его отрезал. Я… собираюсь тебя поцеловать. Голос девушки раздавался издалека и издалека, и как только она закончила говорить, кто-то тоже вошел.
Яркий свет падал на лицо девушки, ее маленькое личико еще было немного румяным, губы были розовыми, а глаза блестели, как будто она могла говорить.
Банг Данг…
Чашка в руках Девятого принца упала прямо на землю.
Восьмой принц слегка взглянул, хотя и был немного удивлён, он только кивнул, а затем отвёл взгляд.
Девятый принц резко встал и внимательно посмотрел на девушку перед собой. Девушка, которая смотрела ей прямо в лицо, покраснела, даже ее уши покраснели.
«Брат Лан, я не знал, что у тебя был гость, Чжужу ушел первым». Вэй Чжу посмотрела на пальцы своих ног, опустила голову, повернулась и быстро убежала.
Не было времени отдать честь, и не было времени задавать дополнительные вопросы.
Черт тетя Тао, это она сказала, что брат читает.
После того, как Вэй Чжу выбежал, Девятый принц понял, что его сердце бешено бьется.
Этот человек, этот человек выглядит точно так же, как Вэй Лань!
«Ты никогда не говорил, что у тебя есть девушка, которая точно такая же, как ты?» Цзян Юхэн повернулся и посмотрел на Вэй Ланя.
Рука Вэй Ланя, державшая чашку, слегка напряглась. Моя сестра может делать все, что хочет, и делать все, что хочет, но он хочет стать фальшивым мужчиной. Теперь, когда я так стар, у меня даже не было менструации.
Отвары Мин Мин Цинь, еще когда ему было полгода, он тайно выливал их каждый день.
«Все в Пекине знают, что я близнец, дракон и феникс. Как ты мог не знать? Кроме того, в семье мужчины никто не говорит о девушке, которая не вышла из суда». — легкомысленно сказала Вэй Лань, и сразу после того, как она закончила говорить, она почувствовала небольшую боль в животе, скручивающую боль в целом.
Когда он поставил чашку, его лицо было немного бледным.
Девятый принц остановился, как будто услышал, что у него есть младшая сестра, но не ожидал, что она будет настолько похожа.
Девятый принц немного растерялся и не заметил лица Вэй Ланя, поэтому поспешно попрощался и пошел обратно.
«Я приду поздравить тебя после того, как опубликую список». Я не знаю почему, Девятый принц в данный момент не осмелился пойти навестить Вэй Ланя, как будто пытался сбежать. Этот человек явно был в его сердце, но он не осмеливался думать об этом или приближаться к нему.
Теперь, когда появился тот же Вэй Чжу, он сразу почувствовал себя неспособным встретиться с Вэй Ланом.
Я также вздохнул с облегчением.
Может, мне больше не нужно влюбляться в мужчину? Цзян Юхэн ушел в оцепенении.
Восьмой принц сделал шаг назад, а затем отступил. Увидев, что Вэй Лань встал, держась за живот, он поспешил вперед, чтобы поддержать его. Взглянув на свое место, его глаза внезапно застыли.
Посмотрел на Вэй Лань.
«Ты… ты…» Цзян Юнин посмотрел на ярко-красную кровь на стуле, и его лицо, которое всегда было спокойным и неизменным, стало красным, как креветка. Уши все красные.
Вэй Лань, казалось, что-то почувствовал и повернулся, чтобы посмотреть на стул.
Весь человек застыл на месте.
«Э-э, это, это… я…» Выражение лица Вэй Ланя напряглось, и Восьмой Принц быстро восстановил свое выражение.
Цзян Юнин достал носовой платок и начисто вытер стул. Увидев, что вокруг никого нет, он взял его на руки и вошел в комнату.
— Ты можешь разобраться с этим здесь, а я пойду куплю тебе что-нибудь. Цзян Юнин покраснел и не осмелился взглянуть на Вэй Ланя.
Сказав это, он поспешно убежал, как будто за ним гонялось привидение.
Восьмой принц вышел из ворот дома Вэя, глубоко вздохнул, его ноги, казалось, ступали по вату, и все его тело было легким.
Вэй Лан, Вэй Лан на самом деле женщина!
Вэй Лань гуляла по улице больше десяти лет, но оказалась дочерью. Восьмой принц не осмелился раскрыть этот вопрос, по-видимому, у него были какие-то неизбежные трудности.
Он пошел покупать менструальные салфетки под извращенными глазами других. Все еще краснея, он спросил старушку, как им пользоваться, и застенчивый восьмой принц чуть не упал на землю, выходя из магазина.
«О, мир становится всё хуже, и мир становится всё хуже. Все эти большие мужчины пришли купить менструальные салфетки. Что за невежественная дама. Как человек может это сделать!» После ухода восьмого принца старушка осталась одна. Бормочет энергично.
В наши дни менструация у женщины считается грязной, и если мужчина женится на ней, он не будет отдыхать в комнате несколько дней.
Более того, он сам купил менструальный пояс? Видя, как он лично просит совета, я боюсь, что другая сторона не замужем.
Неудивительно, что старушка сердито покачала головой.
Лицо восьмого принца все время было горячим, он вернулся в дом Вэй, вошел в комнату, а затем передал Вэй Лань менструальную ткань.
«Это, как этим пользоваться… Кхе, ты, ты, не забудь обращаться с этим хорошо, чтобы никто больше этого не увидел». Цзян Юнин не осмелился взглянуть на Вэй Ланя, и Вэй Лань протянула руку, чтобы принять его с «нет».
«Дайте мне одежду, которую вы закончили переодевать. Я вынесу их из дома и выброшу. На случай, если кто-нибудь увидит… — Вэй Лань быстро собрал одежду и протянул ему.
Восьмой принц вручил ему коробку с закусками после того, как увидел, что тот закончил собирать вещи.
«Я слышала, что девочкам нужно пить больше воды с коричневым сахаром, когда у них наступает менструация. Думаю, тебе неудобно в особняке, поэтому я принес его тебе. Пейте его, пока он горячий. Выпив, я засуну свою одежду внутрь и заберу ее». Восьмой принц всегда помнил о своем. Это потому, что его руки холодные или его тело холодное, поэтому в будущем ему придется много питать свое тело.
Вэй Лань покраснела: впервые в жизни она пила воду с коричневым сахаром во время менструации.
Выпив большую чашку, мое тело стало теплым, а перед глазами появился небольшой туман.
(конец этой главы)