Моя частная система Marvel - Глава 378.
292
The scent of medicine alone can restore divine power, and it must be a spirit product. n∈,
Голос этого человека сразу же привлек внимание окружающих монахов, и даже некоторые из истинных монахов царства, которые закрыли глаза и отрегулировали дыхание, также открыли глаза. Некоторые из этих людей вдруг стали жадными, и их глаза резко вспыхнули. Есть слабое ощущение желания урвать.
Spiritual Lie Pill, for them, is equivalent to a little more hope, how can they not be excited?
Однако, когда эти люди проследили за взглядом молодого монаха и увидели Доула, замороженный баклажан внезапно завял. Не говоря уже о том, что за Доулом стоит таинственная сила, только Чжоу Сюнь, они не могут оскорбить, монахи в середине смерти могут убить их по своему желанию.
Хотите схватить таблетку Это криво.
Среди этих людей есть подлинный древний монах, похожий на старика, с холодным лицом, держащий темно-зеленую трость, на которой высечена разноцветная ядовитая змея, живая, как живое существо, змеиная пасть сердитая, змеиная выплевывает, смотрите, это выглядит очень отвратительно. Этот человек раньше был среди волков, что привело к поглощению божественной силы в драме. Теперь, если он не дополнит божественную силу таблеткой лжи духовного уровня, большинству будет трудно выжить в следующей волне зверей. , Сяндуэр и Чжоу Сюнь подошли, пытаясь торговаться.
Seeing this old man walking towards him, Dole frowned. This person gave him a very uncomfortable feeling, as if he was a viper waiting for an opportunity to kill him at any time.
From time to time, the old man reached Dole, his eyes fiery staring at the emerald green jade bottle in Dole’s hand, and he swallowed his dry throat subconsciously, “This fellow Taoist, I think…”
Unexpectedly, this person hadn’t finished speaking, and Zhou Xun, who was on the side, had a cold face and let out a cold voice, “Go!”
Выражение лица старика стало жестким, когда он услышал эти слова, лицо его было чрезвычайно синим, глаза его сверкнули холодом, а затем он несколько раз улыбнулся без улыбки и даже не осмелился сказать ни слова. Отчаянно ушел.
Seeing the cold light in this person’s eyes, Dole knew that he had formed a relationship with this person. The light in his eyes gradually became cold, and he made a decision in his heart instantly.
Subsequently. He picked up the emerald green jade bottle and poured an elixir into the palm of his hand. This elixir was about the size of a bean grain and had a bright green color like emeralds. Divine light shines, brilliance flows.
Dole plugged the cork, put two small jade bottles into his arms, sat on the ground, and took the elixir on the palm of his hand.
Как только эликсир был принят внутрь, прежде чем Доул успел ощутить его вкус, он мгновенно растаял в потоке лекарственной жидкости в его горло и превратился в чрезвычайно мощную и чистую лекарственную силу, хлынувшую в его конечности. Мощная целебная сила свободно течет по меридианам. Подобно бескрайнему океану и безбрежности, и подобно волне неистовой духовной энергии, кувыркающейся вверх и вниз, она заставляла его чувствовать, что дикий дикий зверь вольно мечется по меридианам, разбиваясь повсюду.
However, Dole’s meridians have become very spacious and tenacious after thousands of tempers, which are quite different from the past. It was more than enough to withstand this violent medicine.
Сила медицины двигалась очень быстро, и через несколько мгновений она вошла во владения Бога Доула, и я увидел, как величественная сила медицины падает в пыль смертных, как девятидневная галактика. Могучий, склонившийся и постоянно преображающийся в след чистой черной божественной силы, изливающейся в каждом уголке богов.
Dole paid full attention to God’s Domain. After all, it was the first time he took the medicine, so he didn’t dare to be careless.
The old man holding a viper cane choked his nose gray. He returned to his original position angrily. At this moment, a voice suddenly rang: “Hey, did you say that Elder Snake got the elixir?”
Голос был очень низким и громким, словно из страха, что другие его не услышат. Затем заговорил старик в мантии цвета хаки. Старик был сморщенный и худой, худой, как дерево, неопрятный и выглядел очень некрасиво. Пять чувств собраны вместе, а глаза чрезвычайно малы. Боюсь, что когда они открыты, они ничем не отличаются от того, когда они спят. Халаты неряшливые и покрыты грязью и пылью. Не знаю, сколько лет я не мыл голову. Я действительно не могу представить себе величие Шизуи. Густой голос от этого человека.
But there was no one around this sloppy old man. The other cultivators were six or seven feet away from him. I don’t know who they were talking to.
Сразу же после этого я увидел, как неряшливый старик самовольно перепрыгнул в другую сторону, указав на то место, где он стоял, и с выражением «вы идиот», и сказал: «Вы не говорите глупостей, люди змеи Если вы стары, вы естественным образом добьетесь успеха».
As soon as he said this, the old man before him was the old snake, his iron-green complexion turned a little bit blue on the spot, and his eyes flickered, and an old hand that held the stick of a poisonous snake clenched tightly.
Старейшина Змей вернулся с пустыми руками, и все это видели. Этот неряшливый старик явно дергал пасть старого змея, и старый Змей этим унижался, но действовать наповал не стал. Очевидно, он очень ревновал к неряшливому старику.
В это время неряшливый старик отскочил обратно в исходное положение, энергично почесывая грязное месиво одной рукой, демонстрируя очень озадаченное и сонное выражение лица, а другой рукой указал на старого Змея и сказал: рука старого Змея. Пусто, ничего.
"Хм? В самом деле, я, кажется, слышал, что монах только что сказал? Неряшливый старик продолжал прыгать на другую сторону, посмотрел на Старейшину Снейка, кивнул, показывая ошеломление, а затем посмотрел на исходное положение. .
«Ты не глухой? Монах велел отпустить старую змею! Кашель-кашель… — неряшливый старик отпрыгнул в исходное положение и сказал себе в рот. Когда дело дошло до последнего слова «бросать», он зашипел и закричал. Он продолжал кричать, пока не закашлялся, прежде чем остановиться.
— Старая змея покатилась?
«Вы не можете смотреть это сами?»
“Huh? You really got out of here, Elder Snake is really obedient.”
“Don’t you know that Elder Snake is a bully and afraid of hardship?”
"Как сказать?"
"Последний раз…"
Неряшливый старик прыгал вокруг, играя роль двух персонажей, спрашивая и отвечая один за другим. Язык был шутливым, выражение лица забавным, и все были удивлены. Однако среди толпы осмеливаются лишь монахи выше настоящего уровня. Громко смеясь, все остальные сдерживались, очень сильно.
Лицо старого Змея было синим и белым, и он был готов так разозлиться, что его семь отверстий закоптились, его тело сгорело, а мозг кровоточил. Выражение его лица было таким же уродливым, как и он сам, но как бы неряшливы были старики ни сарказм, ни сарказм, ни клевета, он не смел сказать ни слова, было видно, что он не боялся неряшливого старика, а страха. .
I really don’t know how the snake always offends this evil star, so slandering and slandering him in public is a thousand times more uncomfortable than killing him.
“I won’t tell you that snakes fell into the cesspit when they were young and old.”
— Но я уже знаю. Ты сказал мне."
"В самом деле?"
"В самом деле."
“Hey, Elder Snake, I’m sorry, I’m on a whim. Don’t blame me if you missed it…”
Just as the sloppy old man was talking excitedly, he suddenly stopped, turned his head and looked inside the dark city gate, his expression suddenly changed.
“Two big men are here.” Someone was surprised.
в этот момент. За исключением старого Змея, который втайне обрадовался и испустил долгий вздох облегчения, все вели себя точно так же, как неряшливый старик, и даже выражение их лиц было таким же. Поскольку они чувствовали две ауры Чангу и бесконечное давление на свои тела, которые постоянно выталкивались из городских ворот, было очевидно, что идут два великих человека.
Да да да…
Постепенно послышались шаги, и посетители подходили все ближе и ближе. В тусклом свете все увидели не две большие фигуры, как ожидалось. Это был первый охранник Цзыюнь, который медленно шел, за ним второй охранник и третий охранник позади него, держа в руках два простых сундука с сокровищами.
And those two ancient and majestic breaths came from these two treasure chests.
Это не большой выстрел.
Но дыхание священных предметов.
“What did Ziyunwei bring the sacred object? Is it planning to take action to help us resist the beast tide?” a monk in the illusion realm muttered to himself.
“It should be so. This beast tide is extraordinary, and it’s normal to send out holy relics.” An old man said with perseverance.
“Fart, old boy, you got kicked in the head by a donkey. It’s not now to send out the holy artifact.” The sloppy old man didn’t know when he appeared next to the old man, and a shock came directly on the old man’s forehead.
«Какой маленький…»
The old man was furious with pain. As soon as he was about to swear the three words “rabbit”, when he saw the sloppy old man staring at him with a smile, the anger that had just risen disappeared instantly.
This mad **** can’t afford to offend him, and this loss can only be smashed into his stomach.
И в этот момент. Лечебная сила пилюли лжи духовного уровня была поглощена Доулом без происшествий, но прежде чем божественная сила насытится, требуется как минимум еще две пилюли лжи духовного уровня. Однако сейчас идет следующая волна зверей. Времени не так много, поэтому его может заменить только Линпин Вендан.
And Ziyunwei took the road. Who dare to stop? Everyone avoided it and gave up a wide avenue.
Дорр встал и внезапно почувствовал две далекие и древние ауры, а затем посмотрел на источник этого, но обнаружил, что эти две ауры на самом деле исходят от двух святых предметов, и принес эти два святых предмета. Ziyunwei идет в этом направлении.
Он был ошеломлен, а затем огляделся.
Здесь только он и Чжоу Сюнь.
«Это не должно быть для меня, это для брата Чжоу?» — подумал Доул и не мог не попотеть за Чжоу Сюня. Хотя он был уверен, что сможет спровоцировать приезд семьи Ли, семья Ли никогда бы не привела двоих. Священный объект пришел, чтобы найти себя, и на этот раз Цзыюньвэй мог прийти за Чжоу Сюнем.
Not long after, the three Ziyunwei approached the two and stopped, but their eyes focused on Dole.
В это время уже не видно, кто слеп.
“Are you here to find me?” Dole said uncertainly.
Yiwei nodded indifferently, and then moved his gaze to Zhou Xun, the meaning of which was self-evident, naturally he was letting him leave.
Zhou Xun frowned and hesitated for a while, then patted Dole on the shoulder, sighed, and walked away with his hands.
Dole knew that Zhou Xun was mostly misunderstanding himself. He wanted to stop Zhou Xun and explain, but suddenly realized that the first guard had raised his hand to cover up a shady scene, covering himself and the other second guards.
Outsiders can’t see everything in the shady scene, and they talk about it all at once.
At this moment, Zhou Xunwu stood by himself in an uninhabited corner, staring deeply at the shady, and muttered to himself: “Is he a member of the Li family?”
The divine sword in Zhou Xun’s hand seemed to be gripped a little by him.
. . . . .
Через некоторое время тьма сменилась.
Я видел, как Доул был одет в священную ткань и держал в руках волшебный нож. Его тело было полно света, и волшебное пламя было подавляющим, как у верховного бога, как у могущественного демона, величественного и непредсказуемого.
Иллюзии одежды богов блестят и сверкают, а белые одежды сгущаются для собрания богов. Внешний вид великолепен и прост. Линии элегантны и совершенны. Они безупречны. Все они натуральные и без повторной модификации. Они выглядят как очертания богов. , Соответствующие преимущества, одно очко больше, одно очко меньше или разница в одно очко не допускается.
По обеим сторонам облачных рукавов вырезаны неглубокие загадочные узоры. Слева дракон, тысячи миль, властный и необыкновенный, а справа феникс, танцующий в небесах. Магия безгранична. Два реалистичных зверя раскрывают древнюю и необъятную величественную атмосферу, словно они живые существа. Это не глиф, а **** лицом к миру смертных, и все это видят, и их сердца взволнованы, и они не могут перестать дрожать.
Одеяния богов облегали тело Доула, подчеркивая его стройную и стройную фигуру. Он купался в сияющем божественном свете, как будто он был живым богом, торжественным и священным, обладающим безграничной силой, незримым и летящим с неба. Бессмертный, затуманенный от пыли, всего не касающийся, не входящий в круговорот, святой и безупречный.
Он держит Нож, Убивающий Демонов, Сотрясающий Небо, на котором красноречиво вздымается черное демоническое пламя, распространяющееся по всей площади, как ***** демонического пламени, из которого вырывается волна безграничной убийственной и убийственной ауры. ужас лезвие тело, наводнение В мире монахи чувствовали себя немного задыхаясь, как будто огромная гора давила на их сердца, чрезвычайно тяжелая и не в силах сопротивляться.
Волшебный нож темен, как чернила, и его черный свет утончен. Его внешний вид устрашающий и отвратительный, с древней атмосферой. Задняя часть ножа широкая и толстая, толщиной около ****, а длина тела ножа составляет шесть футов. Он выглядит густым и величественным. Он раскрывает безграничную силу, делая кожу головы онемевшей и пугающей.
Лезвие чрезвычайно острое, есть какая-то острая энергия, которая может разрезать все, и на нем плавно колышется слой крови. Это кровавое свечение казалось очень слабым, как огненная искра, которая погаснет повсюду, но оно вырвалось с ужасающим и ужасающим дыханием, таким как сгущение простонародной крови и бесконечной обиды, чрезвычайно ужасающей.
На страшном клинке с обеих сторон выгравированы изображения древних богов кровавого цвета. На нем выгравированы горы, реки, горы, солнце, луна и звезды, символизирующие мир и мир. На нем выгравированы изображения людей, призраков, буддизма, демонов, богов и всего прочего. Вдохновляющее желание одним мечом установить вселенную навсегда, разрубить все вещи и простых людей.
The hilt of the magic knife is inlaid with nine deep-blooded gems The deep blood and light can’t help but toss, sometimes the blood is shining, the light is shining, and sometimes it is full of brilliance, ordinary and very evil.
С богами в своих одеждах и волшебным мечом в руках Доул выглядит как священное дерьмо, спускающееся с девяти небес, и как верховный повелитель демонов, вышедший из ада Цзюю, всемогущего человеческого мира, который пересекает два полюса богов и демонов. Бог Тай Суй.
Except for a few of the monks present, they were all shocked by the scene, their faces pale, sweaty, and their minds almost lost.
Хотя священный объект могущественен, безгранично могуч и могуч, его дыхание не является непреодолимым. Пока состояние ума сильное и ум тот же, священное дыхание не будет иметь никакого эффекта. Причина, по которой эти монахи проявляли панику и замешательство, связана с их личным настроением, а не с тем, насколько ужасным является священное дыхание. Даже если им посчастливится получить священный предмет случайно в будущем, они не смогут его контролировать, и большинство из них вызовет негативную реакцию на священный предмет. , Превратился в обиженный дух.
И Доул преодолел барьер жизни и смерти, и его настроение было сильнее, чем прежде. Он был тверд и решителен, непоколебим и, естественно, не боялся священного дыхания. Но контролировать и управлять священными предметами невозможно. Для этого требуется одобрение Святого Духа среди священных предметов. (Продолжение следует.)