Моя частная система Marvel - Глава 298.
Двести двенадцать
readx; «Все здесь, чтобы судить, это не то, что я запугиваю детей, а то, что этот ребенок - чудовище приливной деревни, я купил его рыбу с добрыми намерениями, этот маленький монстр не только не ценит меня, но и думает, что я дали меньше, и не дает мне покоя. Не отпускай, ты сказал, что кто-то еще готов покупать их вещи, кроме меня.
‘It turns out to be the monsters of Tide Village’, ‘It’s time to fight, it’s time to fight’ ‘How did we get out of these monsters in Holi? What a retribution! The discussion from the people around was all directed at the underground youth.
“Will this kid be a monster! It doesn’t look like it at all.”
- пробормотал Ю Да Му Ленг Ленг, Доул и Ченг Ли тоже были сбиты с толку. Хотя этот ребенок немного длиннее и имеет такую же бронзовую кожу, как и он сам, он высушен на солнце у моря. Кроме того, у него два глаза, как у него самого. С ногами в этом нет ничего странного, и, увидев, как столько людей издевается над ребенком трех лет, внезапно почувствовал себя немного злым. Как только Доул открыл рот, чтобы что-то сказать, мальчик внезапно встал.
С большими глазами уставившись на трактирщика, он закусил губы и ничего не сказал, но его сердитые глаза вспыхнули ненавистью, унижением и ненавистью. Доул необъяснимо дрожал в глазах этого упрямца. Личность, эта унизительная ненависть больше похожа на меня двухлетней давности.
Внезапно голова подростка немного изменилась. Верхняя часть его головы стала подниматься вверх и сжиматься внутрь с обеих сторон. Он был сжат в форме заостренного конуса. Заостренный конус все еще поднимался вверх, как рыбья кость, уходящая вверх, а обнаженная кожа была бледной. Появился кусок брони, похожий на рыбью чешую, и люди вокруг воскликнули: «Это маленькое чудовище вот-вот появится, все, идите и трахните вас, ребята».
Когда люди вокруг собрались свистеть и разойтись, Доул подошел и похлопал мальчика по плечу: «Маленький брат, не будь импульсивным, не будь импульсивным, импульсивный - это дьявол, твой брат на рыбные деньги поможет тебе прийти. назад ."
Подросток, который собирался трансформироваться, посмотрел на старшего подростка, который был всего на одну голову выше его, посмотрел на улыбающееся лицо и моргнул маленькими глазками. Но его глаза полны искренности. Словно увидев доверенное лицо, юный мальчик избавился от ненависти и опустил голову, а макушка его втягивалась, возвращаясь в исходное состояние. Слабый рисунок рыбы также полностью исчез.
Dole turned to look at the boss: “The shopkeeper, business is about fair trade. I’m afraid it’s wrong for you to buy.”
“How do you help this monster to speak?” The boss turned and looked at the dry boy in confusion.
“I don’t help people, I just speak fair.”
“The dog is nosy with the mouse.” The boss curled his lips and gave him a blank glance.
«Вы не даете денег. Ты." Доул вытащил «Драконий кнут», обернутый вокруг его талии, и тяжело помахал земле. Среди потрескивающего звука несколько больших плит из синего камня под его ногами раскололись и врезались в большую. Ямы.
Wow, the people around were shouting in exclamation again. Unexpectedly, this dry boy would be so powerful with a whip like this, Dole was about to speak violently, but was preempted by someone.
“If you don’t pay any more, we will demolish this tavern today.” Cheng Li standing next to him was arrogant. Pointing to the boss’ nose and screaming.
“I give, I give.” The boss hurriedly took out a sling from his sleeve and threw it into the boy’s fish basket.
«Большой брат, спасибо. Молодой человек открыл глаза и посмотрел на этого Доула, искренне поблагодарив его. Доул улыбнулся и похлопал молодого человека по плечу: «Маленький брат, спасибо, мы тоже едем в Tide Village. Вы можете проложить путь ». Молодой человек продолжал зажигать. Голова, Доул вынул из рукава слиток серебра и бросил его перепуганному боссу. Босс поспешно поймал, Доер помахал Ченгу Ли и Ю Дайи: «Пойдем».
Трое мальчиков покачивались в сторону гавани с мальчиком на руках. Босс посмотрел на трех спинок и с горечью сказал: «Сегодня ад! '. Молодой человек привел троих к небольшой парусной лодке на берегу моря. Молодой человек поднял голову и крикнул на тент лодки: «Сестра, я вернулся». Подняв руки на лук и ударив ногами, он поднялся наверх. Юэ легко приземлился на палубу.
Мальчик только что встал, бац-бум, чистенькая и хорошенькая рыбка выбежала из-под навеса лодки. Они были примерно одного возраста с Доулом, и их длинные черные волосы были заплетены в густую черную косу. Девушка подбежала к мальчику, и мальчик протянул руку и протянул девочке две пращи с деньгами. «Сестра, я продал рыбу», «Маленькая Ю'эр, сегодня ничего не произошло! Девушка погладила мальчика по голове.
Эта сцена слишком похожа на нее и сестру Эмили два года назад. Доул породил необъяснимое чувство доброты. В глубине души он все больше и больше скучал по Эмили. Он действительно хотел добраться до Деревни приливов за один шаг. Мальчик закусил губу. Спустя некоторое время он наконец покачал головой, возможно, потому, что не хотел беспокоиться о своей сестре.
Девушка ярко улыбнулась и взяла у мальчика две пращи с деньгами. Глядя на красивое лицо девушки с яркой улыбкой, Ченг Ли снова загорелся глазами и снова посмотрел на нее. Неожиданно в Tidal Village появляются такие красивые девушки, дядя пираты. Я действительно знаю, как выбрать место, но Доул думает, что Эмили снова будет встречать Босса на материке, и неудивительно, что Мейлин видит столько красивых девушек.
Девушка взяла монету и посмотрела на трех мальчиков рядом с Сяо Юйэр. Мальчик был занят представлением: «Сестра, три старших брата очень хорошо относятся ко мне в городе. Они тоже едут в деревню Чаоси, так что я их приведу. Вверх. В ярких глазах девушки промелькнул след замешательства, но она не стала много спрашивать, она снова посмотрела на мальчика: «Сяо Ю'эр, сестра приготовила еду, иди ешь, сестра будет плыть по лодке». '
«Как может красивая женщина справиться с этой задачей? Мы только что съели силу, давайте ее поддержим. Чэн Ли потянул Ю Да, и оба мальчика плюхнулись и побежали на корму. Один из них взял удочку и начал кататься на лодке. Девушка в шоке оглянулась на Ченга Ли и Ю Да, впервые встретившего такое гостеприимство. Малыш, отложи Доула в сторону.
Когда лодка достигла глубины моря, два мальчика снова опустили паруса, и паруса были поставлены. Ветер и лодка не нуждались в поддержке людей. Все трое собрались на палубе, навес был слишком мал для такого количества людей. Девушка укладывала посуду и палочки для еды в балдахин, а рыбка легла на небольшую деревянную кровать и заснула. Возможно, рыба, которую продавали большую часть дня, слишком устала.
Ченг Ли сидел на палубе, качая головой и бровями. Время от времени Дол и Ю Да заглядывали в навес. Когда все трое были не уверены, девушка наконец вышла через два тела. Тот тоже сел, застенчиво улыбнулся троим, а потом посмотрел на море. У обеих сторон могло быть что спросить, но они не знали, как говорить, и наступила минута молчания. Ченг Ли, который долго чесался, наконец не смог удержаться, но стал приближаться к девушке и спросил девушку:
“Beauty, can you ask Fang’s name?”
This kid has been on the mainland for several months. When they spoke, Dole and You Da could not help but stick their tongues out in their ears. The girl turned her head and smiled slightly:
«Меня зовут Кейлинг».
Cheng Li was busy introducing himself and Dole and You Da. After a few words, everyone became acquainted. This young girl seemed to have a lively character and indifferent to the three, but she asked her doubts:
“What are you going to do in Tidal Village? It’s very remote and…”
After saying a few words, he stopped abruptly. It seemed that there was something unspeakable, and what Cheng Li could see from him hurriedly took over the conversation. This kid seems to be really interesting to this girl:
“Did you have a bunch of people here not long ago? Those are our uncles, aunts, and brothers and sisters, we are looking for them.”
«Ой, больше месяца назад сюда приехала группа людей. Все они живут в пещерах на скалах у моря и иногда ходят в деревню, чтобы купить рыбу и тому подобное. Хотя они очень странные, они очень добрые к нам, никогда не похожи на других. Точно так же издеваются над нами ». Кай Лин внезапно осознал.
Доул, который всегда любил веселиться и играть с красивыми женщинами, наблюдал за энтузиазмом Ченг Ли, но он вообще ничего не сказал и с интересом наблюдал, как этот ребенок впитывает девушку. Чэн Ли изначально хотел спросить, почему другие люди издеваются над ними. Он внезапно вспомнил ужасное превращение маленькой рыбки перед таверной. Похоже, это то, что в этой деревне очень табуировано. Даже безрассудные люди знают, что это неважно. Когда на месте, постарайтесь упомянуть как можно меньше табуированных вещей.
Таким образом он замолчал, позволив рыбацкой лодке плыть по морю, меньше чем в сотне миль отсюда, это будет больше трех часов. Когда зимнее заходящее солнце накрыло пляж, маленькие рыбацкие лодки были пришвартованы на мелководье, и перед ними был голый пляж. В это время проснулась и рыбка. Кейлинг и Сяоюйэр спрыгнули с лодки и первыми пошли по пляжу.
Three immediately followed and jumped down, walking on the soft sandy beach behind the buttocks of the two brothers and sisters. The three suddenly felt like they were back home, although the home was no longer there. There is a dense wood behind the beach. The same is mostly the tall Alsol, palm trees. Along the way, there are more than 20 wooden houses sparsely distributed in the dense forest. The houses look dilapidated or even crumbling. Some of the houses are hung with fishing nets, some are hanging clothes, and the clothes are full of patches. This shows how poor the fish people here are.
Occasionally, the two sisters and brothers of Yumin and Cailing, who walked past by his side, greeted them, and cast their eyes on the three, amidst their curiosity, they were more vigilant and even fearful.
Когда они достигли самой глубокой части рыбацкой деревни, перед полуразрушенным деревянным домом, два старших брата остановились. Цай Лин парил перед деревянным домом и, казалось, сомневался, стоит ли брать троих в дом отдыхать. Доул, казалось, заметил смущение Кейлинга и очень хотел найти Эмили и остальных, поэтому усмехнулся Кейлингу:
“We are going to find our companions, and we will come to see you again another day, okay!”
Эти слова облегчили смущение Цай Лин, и она показала чистую улыбку: «Ну, ладно, ты не знаешь дороги, я тебя подвезу». После этого она сказала Сяо Юэру: «Сяо Юэр, ты сначала вернись в дом». Сяо Юйэр обещал помахать трем мальчикам, затем открыл деревянную дверь и вошел в хижину.
Cailing walked into the dense forest with three turns. It was a dense forest with no road. With the rustle, she pushed aside the branches of the grass and walked forward. After walking for more than half an hour, a steep mountain appeared in front of her. Looking back at the mountain to the three:
“They live in a cave on the edge of the cliff on the top of the mountain.”
Затем он махнул рукой на три и пошел к тропинке под завораживающим взглядом Ченг Ли. Доул поспешно развернул свою фигуру и прыгнул к вершине горы, вместо того, чтобы идти прямо сейчас, два мальчика оправились и поспешно последовали за ним. , Но скорость намного меньше. Прыжок в горах быстр, как птица, даже если он путешествует по «Святому небу и огненной горе», это не так быстро, как в данный момент, и он быстро достигает вершины, не дыша.
Вершина пуста, высоких деревьев нет, только засохшие сорняки на холодном ветру, а пещер нет. Бесконечные морские волны под вершиной бьются о скалистые утесы. На открытой площадке горел костер, и двое здоровенных мужчин лежали у костра, скучающе дремали.
Когда послышались шаги, крупный мужчина яростно поднял голову, повернулся и сел. В его глазах появилась сухая фигура. Хотя его фигура была немного выше, здоровяк снова вскочил и побежал несколькими шагами. Он обнял сухую фигуру перед собой и взволнованно закричал: «Долл, ты наконец вернулась». '
Другой здоровяк услышал крик и бросился к нему. Он крепко обнял его и крикнул. Два больших парня были похожи на спасителя. Волнение было неописуемым. Доул держали два больших парня. Почти запыхавшись, это объятие было крепче, чем у Чжоу Шентуна и Чжэнь Уди. Они затаили дыхание, открыли голоса и закричали:
“Big brother, why are there only two of you, sister Emily?”
Двое здоровенных парней думали о других людях. Они отпустили руки и побежали к краю обрыва к морю, громко крича: «Дол вернулся, все, выходите. Сразу после того, как голос на короткое время затих, послышались шаги из-под горной вершины, и большая группа людей вышла со склона холма на левой стороне, лицом к морю, как будто они появлялись из-под земли.
Эмили, сбежавшая на фронт, тоже спешила. Несмотря на то, что Эмили, которая испытала удары и сбежала, все еще была молодой и убогой фигурой, на ее белом лице было изможденное выражение превратностей, а ее длинные золотые волосы все еще развевались. За ним стало пушисто и беспорядочно. Позади Эмили шли Хай Цзю и Цю Чуань. Все это были знакомые лица. Более сотни мужчин и женщин приветствовали на вершине пика, как герои, приветствующие триумфальное возвращение.
Эмили подбежала и обняла Доула на своих нежных плечах со слезами на глазах. Хотя Доул теперь всего на полголовы ниже его, и он больше не слабый ребенок, который раньше заботился о нем, но в своем сердце Ту всегда считает его ближайшим братом, на этот раз разлука сравнима с разделением жизни. и смерть, как не рада снова встретиться с Эмили.
Хай Джиу и другие подошли, касаясь голов и похлопывая по плечу. Сердечная благодарность была вся в этом близком действии. Хотя Минфэн научил их спасать их, без помощи Доула результат был бы невыносим. mtlnovel.com После того, как объятия брата и сестры разошлись, Хай Цзю с любопытством спросил: «Чэн Ли, вы два мальчика? Затем Кукла вспомнила о двух братьях и поспешно оглянулась назад, под склон холма, спиной к морю, и два мальчика медленно подошли, задыхаясь и приседая на бедрах, крича во время ходьбы. Э, ты не можешь бежать медленнее! Мы оба почти истощены. Ха-ха-ха, с горы раздался взрыв счастливого смеха. Прошло больше месяца с тех пор, как я пришел сюда. Сегодня самый счастливый день.
В пяти или шести футах ниже вершины горы, на скале со стороны моря, есть большой выступающий камень. Поверхность гладкая и ровная. Издалека это похоже на подвесную площадку. За большой скалой находится естественная пещера. От вершины горы до больших скал есть извилистая и узкая горная тропа, по которой может пройти один человек. Только что Эмили и остальные устремились вверх по этой узкой тропинке.
После некоторого волнения все вернулись в пещеру, оставив двух агрессивных пиратов. В пещере есть пещера. Глубина пещеры составляет 15 или 60 футов, а самая широкая точка - 6 или 70 футов. Сотни человек более чем достаточно. Самое удивительное, что полоска чистой воды спускалась по самой глубокой стене пещеры и, наконец, собралась в большой каменной яме у подножия. Решилась даже проблема с питьевой водой. Дор действительно немного восхищался морскими орлами, и он смог найти такое убежище. (Продолжение следует.)
… ()