Моя частная система Marvel - Глава 242.
Сто пятьдесят шесть
«Брат Ван, я давно его не видел, дела идут хорошо!» Хай Джиу встал на лук и склонил руки перед черной тройкой, тесно связав свои руки с собой. Дело, о котором он говорил, естественно, означало ограбление.
«Ну что это? Глядя на позу брата, вы знаете, что остров Морского Орла тоже пострадал. Давайте поговорим об этом." Ван Сан поспешно помахал Морскому орлу и увидел эту группу пиратов, которые сбежали в замешательстве. Ощущение удивления, как будто чего-то ждали.
Мужчины, женщины и дети сошли с лодки, а Ван Сан и другие повели группу трудных братьев на более медленный берег. Ван Сан пошел и сказал Хай Цзю:
«Считая вас, ребята, братья, сбежавшие с Юэ к нам, уже получили более десяти звонков, все они были побеждены армией Империи Драконов Сер, но, как вы можете вывести и жен, и детей, это все еще главный. волна."
«Вы имеете в виду, что братья на других островах тоже пострадали». Хай Джиу широко открыл глаза и посмотрел на него с изумлением, думая, что он был единственным, на кого напал военный корабль.
«То есть, по словам шпионов« Города Сами », на этот раз Империя Драконов Серов напала на всех пиратов, заявив, что она должна уничтожить наших пиратов. Не только вы, но и наш «Остров крабов» не исключены. Хорошо. Здесь еще есть несколько артиллерийских орудий в опасной местности. В дополнение к тому факту, что есть много братьев, которые не пострадали, вы говорите, что наша артиллерия также потопила два их военных корабля ». Ван Сан яростно сказал последние несколько слов, чувствуя большое облегчение. .
«Бабушка, эта Империя драконов серов слишком жестока». - с горечью сказал Орлан, стиснув зубы.
«Но если говорить об этом, братья тогда сделали слишком много». Ван Сан немного пожаловался.
«Если у тебя нет денег, ты можешь называться пиратом!» - раздраженно сказал Хай Цзю, естественно понимая, что то, что сказал Ван Сан, было ограблением имперского корабля.
Бессознательно подойдя к подножию горы, крутая и извилистая горная дорога ведет прямо к вершине горы. Там стоит дюжина пиратов с большими мечами на спинах, покачиваясь взад-вперед с высокой башней у ворот.
«Хайцзю, ты можешь сказать этим братьям сначала остаться здесь, а я отведу тебя на гору, чтобы встретиться с боссом».
Когда Ван Сан снова заговорил, Хай Цзю повернул голову и помахал братьям руками, затем повернулся и пошел на гору вместе с Ван Санем. Час спустя. Хай Цзю и Ван Сан снова спустились с горы. Выражение лица Хай Цзю выглядело намного светлее, чем когда он впервые прибыл. Казалось, что каменный слон дал ему какую-то сладость.
«Братья, Большой Брат Шисян обещал принять нас. Просто братья, попавшие в беду, пришли к Большому Брату Шисяну. Места для жилья не хватало, поэтому нам пришлось тесниться с другими братьями».
Теперь бегущим достаточно, чтобы им было где поселиться. Братья с острова Хайцзю, естественно, кивнули и согласились. Ван Сан повел всех к пляжу слева, и изгиб мелководья простирался через побережье, разделяя два острова. На пляжах двух островов одиноко стоит сломанный деревянный мост, в море слабо видны деревянные сваи, а у пляжа пришвартована деревянная лодка. Ван Сан указал на сломанный мост и сказал:
«Раньше здесь был мост, но он был разрушен военным кораблем Империи Лонгсе, и теперь реку пересекает только паром».
Сказав, они повели всех к деревянной лодке. Людей было слишком много, и деревянная лодка вытащила людей в два раза. Небольшой остров на противоположной стороне более чем наполовину меньше главного острова, но местность плоская и чем-то напоминает остров Хайцзю. Деревья на острове затенены, большинство из них также кипарисы и кокосовые пальмы. Пройдите по пляжу и продолжайте движение до глубины. Издалека я слышал шумы и ругательства.
Когда он вышел на открытое пространство, вокруг были разбросаны небольшие деревянные домики, но дверь была настежь открыта, стояли внутри и снаружи, много людей сидело на корточках, все пираты с голыми головами и в черной ткани, Ван Сан снова посмотрел на море Орел:
«Это все братья, которые бежали. Они более несчастны, чем вы. Женщины и дети мертвы. Не говорите мне, они не вынесли свойства золота и серебра. Сейчас все дома заняты ими. На противоположном склоне холма есть пещера. Место, где вы жили, когда пришли на этот остров. Вы можете жить там сначала, мы можем только дать вам еду и питье сейчас».
Ван Сан указал на небольшой холм неподалеку и сказал, сразу после разговора о блуждающем пирате с завязанными глазами, что это одноглазый дракон ограбил императорский корабль с помощью морского орла.
"Ой. Это брат Морской орел, который привел с собой жену и детей ». - сказал Циклоп с улыбкой.
«То есть, кто такой, как ты, даже жену и детей удержать не можешь». — холодно сказал Хай Джиу.
Лицо Циклопа внезапно опустилось, его лицо было довольно уродливым, но он смотрел на толпу на другой стороне и сопротивлялся своему гневу. Ван Сан увидел в его глазах, поспешно обернувшись:
— Это все братья по беде. Зачем возиться друг с другом? Большой Брат Шисян сказал, что через несколько дней я уберу пыль за всех братьев и буду хорошо со всеми обращаться».
Пещера небольшая и больше сотни человек толпятся, довольно неудобно, не говоря уже о том, что там есть женщины. Морской орел и его братья обсуждали какое-то время, и, по оценкам, они не смогут уехать отсюда на какое-то время, поэтому завтра они срубят деревья, чтобы построить свои дома.
Среди ночи шумный остров постепенно утих, и Доул выполз из спящего тела и тихонько направился к пляжу. С тех пор, как военный корабль ушел, он каждый день помогал взрослым рубить, нести и взмахивать руками. Он построил корабль с помощью молотка, а затем оказался на корабле, но он плохо тренировался. Теперь он, наконец, успокоился, ему захотелось практиковаться.
Когда он прошел под большой кокосовой пальмой, сел, скрестив ноги, закрыл глаза и молча практиковал метод Хуна, Шэнь Цзин быстро вошел в состояние совершенствования. После нескольких часов практики, внезапно фигура упала в воздухе со сломанного моста на пляже. Он был высоким и худым и стоял лицом к ветру, который был бессмертным. Затем высокая и жестокая фигура упала рядом с худым человеком, большая фигура в лунном свете. Лысый.
«Каменный слон, как дела в это время?» - спросил худой.
«В этом месяце пришло триста или четыреста братьев». Ши Сян ответил.
«Сохранение этих людей не только увеличит вашу силу, но и будет использовано мастером в будущем». Худой мужчина продолжил.
«Это естественно. Люди с острова Хайцзю тоже приехали сегодня. Обошлось без жертв, даже жена и дети остались живы ».
«Я уже знаю об этом. Ребята из «Двора Черного Огня» сделали большое сальто, и их лица потерялись на глазах у императора, не говоря уже о смертях и травмах. У этой группы пиратов действительно есть навыки. Позже они подойдут ближе ». Кивнул.
В то время как практика была также временем, когда дыхание было самым слабым, две фигуры не осознавали, что неподалеку есть ребенок, они все еще тесно разговаривали, переходя на секретную тему.
«На этот раз это было слишком жестоко, не говоря уже об убийствах мужчин, даже женщин и детей. Думаю, эти братья, попавшие в беду, не смогут проглотить этот вздох и отомстят, если у них будет возможность ».
«Все это организовал Сян Стай. Всю свою неудовлетворенность барином он выплескивал на вас. Что бы вы ни делали, ваши потери не должны быть слишком велики. Будут места и в будущих войнах». Худой продолжил.
"Мистер. Фэн Ян, на острове так много братьев одновременно. Теперь, когда финансовая дорога снова отрезана, этот день действительно немного… — молча сказал Ши Сян.
Этот худой и высокий мужчина был изумлен Фэн Яном, близким другом «горячего» Сян Сику. Услышав это, Фэн Ян протянул руку и вынул из рук пачку серебряных купюр. Похоже, Ши Сян ожидал этой просьбы.
— Это сто тысяч таэлей серебра. Хватит, чтобы ваши братья продержались год или полтора, не забывайте говорить жестко и не позволяйте другим пиратам узнать, что это вы направляете военный корабль, чтобы напасть на них. Фэн Ян положил серебряную банкноту на каменного слона, и последние несколько слов сильно подавили его голос.
Хотя расстояние было немного далеко, звук чрезвычайно тихой поздней ночи был едва слышен. Что за остров Хайцзю, какой ветер, какая сотня тысяч таэлей серебряных купюр, как будто они были связаны с его бандой пиратов, Доул проявил любопытство и приготовился прислушаться к нему. идти с.
Доул был немного разочарован, и ему пришлось продолжить тренировку. Ребенку было любопытно, и он быстро забывает. Он быстро оставил этот вопрос и вошел в сферу совершенствования. Он уже практиковал более половины этой книги Разума Фараона. Просто чем труднее вы возвращаетесь, особенно когда вы скрещиваете ноги, чтобы практиковать свой ум, вы всегда чувствуете, что под вашим пупком есть ворота.
Каждый раз, когда дыхание проходит сюда, оно блокируется. Бушующее дыхание подобно бурлящей реке, всегда пытающейся прорваться через эти ворота, но не может их прорвать. Он может только превратиться в ручеек и течь медленно. Таким образом, практика была завершена, когда небо было светло, и, наконец, я лег на пляж и заснул.
Действие Империи Лонгсе по уничтожению пиратов наконец-то закончилось. Когда голова вождя пиратов, отрубленная генералами экспедиции, была помещена перед вестибюлем водной армии в «Сами-Сити», «Князь Средних» Сянштай держал в руках много бумаги. Аватары на фотографиях сравнивались один за другим, и сравнение длилось долго. Наконец он засмеялся:
«Это самые могущественные пиратские боссы, упомянутые« Hot »? Это действительно интересно ».
«Местность «Крабового острова» была слишком крутой. И мы не знали, что у другой стороны были железные пушки, поэтому мы потерпели неудачу, и «Остров Бину» был наполнен черным туманом и взлетал до небес, а охранники «горячего особняка», которые шли впереди, были как раз перед тем, как я добрался до остров, я забыл умереть. Итак… — подошел и прошептал высший главнокомандующий флотом.
«Это не твое дело, ты старался изо всех сил». - легкомысленно сказал Сянстай.
«Красная гора» — большая гора в пятидесяти милях от города Сами. «Река Цинь» течет у подножия горы. Горы и хребты пышные и тихие с бесчисленными деревьями. Это отличное место, чтобы насладиться прохладным летом. Вершины и гребни волнистые. Летящая родниковая вода. Экзотические цветы и травы, а также уникальное большое дерево «Красное камфорное дерево», красные листья которого расцветают осенью и зимой, а горы и дебри полны огненно-красных миров, таких красочных и красивых, отсюда и название «Красная гора». '.
В самой глубокой части Красной горы на утесе Фэйцюань находится огромный королевский дворец. Внутренний двор выложен синим кирпичом и красной плиткой, а под множеством красных камфоров много павильонов. Этот королевский дворец - самый большой дворец за пределами имперской столицы. Император Сибо приедет в этот дворец, чтобы спастись от летней жары в середине лета, а затем уедет ранней осенью. Сейчас, когда прошла ранняя осень, а горы покрыты красными листьями, император все еще не собирается уходить.
Когда осеннее закатное солнце окрасило серебряным сиянием горную тропу, полную красных листьев, карета в сопровождении нескольких быстрых лошадей поскакала к дворцу.
Императору Сян Сибо было около пятидесяти лет, но его пухлое и величественное лицо не скрывало и следа усталости. В это время пламенеющее одеяние дракона опиралось на кушетку из ярко-красной драконьей головы, и премьер-министр кабинета принца Чжуна Стей встал под ним и поклонился:
"Его Величество."
«Сядь и поговори». Сян Сибо нежно махнул рукой.
Сян Ситай сел на большой стул из красной камфоры перед диваном, слегка откашлялся и продолжил:
«Ваше Величество, пиратское завоевание завершено, и генералы и монахи, ушедшие в море, вернулись. Все они казнены в соответствии с информацией, собранной «горячим», но… - Сян Ситай посмотрел на императора и медленно произнес. , Пытаясь понять менталитет императора.
"Но что? Просто скажи это, если у тебя есть что-нибудь ». Сян Сибо тоже сказал медленно, его величественное лицо и мир на его лице, без следа эмоциональных взлетов и падений.
«Вся информация, которая является точной и подробной, была завершена, а информация расплывчата или даже ложно сообщена, что является ошибкой».
«Сян Сиксуэ - не бог, так что вы можете во всем разобраться. Если положение этих пиратов так легко понять, остальные четыре страны уже действовали, но пираты ограбили не мою страну ». Сян Сибо по-прежнему спокоен и не беспокоится. Не медленный, не злой из-за провала части экспедиции.
«Но точная разведка - это все удаленные острова, маленькие и слабые пиратские банды, но большие острова, которые свирепствуют перед большими бандами, неясны. Например, «Остров крабов» находится на границе между нашей страной и страной Холи ». В бухте рогатого дракона, но непонятно, это кажется нелогичным ». Сян Ситай продолжал проверять менталитет императора.
Спокойное лицо Сян Сибо слегка опустилось, он замолчал и медленно произнес:
«Принц Чжун, что ты хочешь сказать?»
«Вайхен предположил, что« Хот »был в сговоре с этими пиратами». Увидев перемену в выражении лица императора, казалось, что он развивался в соответствии со своими ожиданиями, и Сян Ситай пошел прямо в это и сжег огонь сильнее.
"Угадай! Если есть сговор, зачем предоставлять точную информацию о других пиратах ». Сян Сибо холодно фыркнул.
«Диу Цзо Баошуай!»
"Какие доказательства?" Сян Сибо изменил величие благородного императора раньше, а затем спросил, шаг за шагом.
«У Вайхена на данный момент нет никаких доказательств, но он обязательно будет их искать, и однажды они обнаружатся». Сян Ситай не отступил, и он уже был полон решимости победить Сян Сикуэ.
«Это невероятно, одиноко, как вы можете в это поверить, даже если завоевание неблагоприятно, все не может зависеть от« горячего »».
Голос Сян Сибо стал немного громче, и его тон тоже стал быстрее. Казалось, трудно подавить волнение в душе, и еще он был недоволен этим младшим братом:
«Горячий - это клан королевской семьи, а его отец, Сянси, - старший брат первого императора. Первое поколение «горячих», он добился больших успехов в своей жизни. Он последовательно убил двух посланников «Самуйе» и очень высоко завоевал империю. Его престиж, его отец Хуан Нянь и его вклад в империю наградили его «островом Дитера», а отец и сын даже организованно управляли островом Дитер, что высоко ценится людьми. Теперь из-за ваших необоснованных догадок вы останетесь одни. Накажи его, ты хочешь, чтобы вся страна толкнула одинокого в ответ? »
— Именно потому, что престиж «горячей» семьи слишком высок, министр беспокоится за ваше величество. Брат, не забывай, как Сян Сыин соревновался с отцом за трон! Если бы он не был рожден от наложницы…» Сян Стай по-прежнему не хотел сдаваться, и ядовитый трюк, который он изо всех сил пытался придумать, не останавливался на достигнутом.
«Хватит. У тебя есть свой путь».
Сян Сибо хлопнул Драконьего Дивана по руке и сурово закричал. Увидев, что Сибо переместил святой гнев, Стаи не выдержал и промолчал.
«Дело в крупномасштабном покорении пиратов, вот и все, и военные корабли могут усилить патрули в будущем. Остальным четырем странам он понравился с большой помпой. Ветер дул даже до северного Синьцзяна. Империя пустынь воспользовалась нашим завоеванием моря и зашла так далеко. Нарушение. К счастью, солдаты упорно сражались, и «Академия Черного огня» вовремя отправилась на север, чтобы дать отпор врагу. Несмотря на это, другой Шан Сю умер от рук «Самойе». Брат, ты можешь слишком много делать? Ум, будь менее импульсивным ».
Сян Сибо замедлил шаг и продолжил говорить. Сян Ситай прислушался к своим ушам, и ему пришлось встать и снова поклониться:
"Да ваше величество."
«Я устал, спускайся». Сянгсбо помахал ему рукой.
Сян Ситай вышел из дворца, чувствуя себя крайне разочарованным своей беспомощностью. Он хотел затянуть императора в расставленную ловушку, но в конце концов слабо почувствовал, что его нос тащит вперед император. (Продолжение следует.)
… ()