Моя частная система Marvel - Глава 1256.
Сто семьдесят один
Сюй Чжэнь нахмурился: «Ты хочешь убить себя или меня, чтобы оплакать твои похороны?»
Человек в маске поднял маску одной рукой, и все шрамы на его лице исчезли. «Я сказал, что дурачить других — мое любимое дело. Это лицо необычайно обычное, но оно полно злых духов. — Ты должен знать, что не можешь убить меня, верно? Тебе не интересно узнать, кто я? ”
Сюй Чжэнь взглянул на него: «Ты просто забираешь тело и душу других. Даже если у вас есть тело, это тело вам не принадлежит. Какую силу вы можете приложить, чтобы ассимилироваться с незнакомым телом? Не думай об этом, тебе сейчас всего несколько лет, не говоря уже о том, чтобы полностью ассимилироваться».
Мужчина рассмеялся и захлопал в ладоши. «Сюй Чжэнь, Сюй Чжэнь, вы очень умны. Да у меня даже половинчатого освоения этого тела нет. Так называемый сто клон тоже ложь. На самом деле моих клонов всего два, один уже есть. Мертвый, другой позади тебя!
Даже не повернув головы, Сюй Чжэнь вытащил из-за пояса бумажный веер и лихорадочно написал на нем стихотворение:
Одна чаша за другой, пить и пить жизнь и смерть.
Жизнь спешит десятилетиями, и целыми днями заботы и заботы.
«Ты же не хочешь обмануть ребенка, чтобы тот солгал мне, за моей спиной? Твой так называемый раскол — это просто ерунда, Гу Тун во всем прав, твой клон скопирован». Чжу Чен осторожно взмахнул бумажным веером.
Мужчина снова засмеялся: «Я сказал, что мне нравится дурачить других. Этот глупый Гутонг, у которого нет середины зимы, на самом деле верит всему, что я говорю. Думаешь, он дурак?»
«Не знаю, дурак ли ты, но ты дурак!» Сюй Чжэнь одной рукой протянул веер: «Все в мире рождается из существования, а то, что рождается из ничего». Свирепый тигр превратился в величественного тигра рядом с Сюй Чжэнь. .
Мужчина также был подавлен и отступил. «Сюй Чжэнь, вы посланник Евдемона? Невозможно, невозможно, чтобы Посланник Юдемона появился в этом мире.
Сюй Чжэнь взмахнул бумажным веером. «Я не иллюзионист. Этот тигр просто бетон из-за того, что я сказал».
Тигр зарычал, и это можно было выразить словами. Я никогда не видел его раньше.
Когти тигра крепко вцепились в землю, словно собираясь нырнуть вертикально.
Увидев выражение лица мужчины, Сюй Чжэнь улыбнулся и сказал: «Тебе не страшно?»
"Боятся? Шутка, мне просто интересны твои упражнения. Я не боюсь большой кошки». Он пригрозил, подпер одной рукой, и тигр поднялся в воздух. "Умереть." Со сжатым кулаком тигр моментально исчез.
Глядя на Сюй Чжэнь как на демонстрацию.
Сюй Чжэнь на самом деле рисовал на земле: «Что ты делаешь?» — удивленно спросил человек в маске.
Сюй Чжэнь сказал с многозначительной улыбкой: «Рисуем формацию».
Когда мужчина услышал смех, он сбился с пути: «Формирование? Какая польза от формирования? Как формирование этого мира может остановить меня?»
Сюй Чжэнь слегка взглянул на человека: «Хотя я не знаю, как устроены формации других миров, я знаю, что эта формация определенно не слабее других миров».
Мужчина засмеялся еще больше: «Шутка, ты думаешь, кто я такой, ты боишься маленьких формирований?»
— Боюсь, что скоро я это узнаю. Сюй Чжэнь быстро сделал отпечаток обеими руками, и вся странная картина засветилась голубым светом.
Из голубого света вышел огромный лев, с острыми ядовитыми когтями, черные крылья на спине могут закрывать небо, но голова у него красивая женщина!
"Что?" Мужчина был немым.
Лев издал голос, похожий на красивого певца: «Ты, парень, хочешь, чтобы я тебя съел?»
Сюй Чжэнь нежно погладил тело льва: «Я давно не виделся, ты скучаешь по мне?»
Лев опустил голову и наслаждался прикосновением Сюй Чжэня.
Мужчина позаботился о своих эмоциях и вдруг подумал о чем-то «Огромный лев, черные крылья, человеческая голова, она сфинкс-сфинкс!»
Сюй Чжэнь улыбнулась и посмотрела в ее глаза, полные нежности. «Да, сфинкс, его можно описать как страх путешественников по пустыне. Он открывает свой рот и извергает, и ветер чумы выдувается из его рта, делая человека, который прикоснется к телу, серьезно больным, и его крылья едины. Волна, она произведет бурю в пустыне, но самое странное то, что ее глаза вообще ничего не видят, но никто не может устоять перед ее взглядом, потому что, хотя она не может видеть вещи в своих глазах, она во взгляде. Содержит тайну всей вселенной; когда он смотрит на вас, вы не можете двигаться, пока не решите все его головоломки. Хотя он не так хорош, как глаза Медузы, его когти атакуют очень сильно, и когда вы попадете в вечность, это игра в угадайку, пока он не закроет глаза, но если вы обретете его силу, ваша мудрость улучшится, потому что это супер- мудрый."
Это красивое лицо выражало некоторую застенчивость, но это тело было крайне неуместным.
Сюй Чжэнь рассмеялся и сказал: «Застенчивый? Я не хвалю, а просто констатирую факты».
Мужчина посмотрел на этого огромного льва, каково было его потрясение, что перед ним сейчас предстала такая только легендарная вещь.
Сюй Чжэнь только улыбнулся, когда посмотрел на мужчину и сказал: «Как? Ты все еще думаешь, что я не смогу победить тебя?
Мужчина невероятно воскликнул: «Сфинкс, кто бы она ни была, она точно не мой противник».
Сфинкс, казалось, рассердился и встал. «Человек, я объясню тебе. Моя мудрость необыкновенна. Единственный человек, которым я могу восхищаться, это тот, кто умнее меня, такой же дурак, как ты. Невозможно победить мою Сюй Чжэнь».
Мужчине как будто сделал выговор лысый монстр, и он очень разозлился и чуть ли не зарычал: «Ты можешь тянуть помощника, но если я правильно помню, если ты заключил какой-то договор, то так называемый предмет договора — это слишком слаб, то другая сторона должна уменьшить свою силу! Я прав?"
Сюй Чжэнь улыбнулась, не говоря ни слова, просто мягко кивнула.
Хотя он и не говорил, Сфинкс понял, что имел в виду Сюй Чжэнь. Не говоря ни слова, он бросился к уже разрушенному штабу. Теперь он даже не может видеть столбы. Звук землетрясения заставил мужчину держаться подальше.
Сфинкс ударил его острым когтем, и человек быстро отступил с помощью «Сверхъестественной силы Каменного Пика».
"Стрела"
Пыль была повсюду, и каменная стена не выдерживала даже этого. Человек продолжал высвобождать магические силы каменной стены, отступая, высвобождая свою истинную энергию, поднимая с пола стометровую стену, запирая сфинкса внутри и еще больше снаружи. Слой за слоем, чтобы укрепить каменную стену. «Сюй Чжэнь, посмотри, что еще ты можешь сделать. Если ты убьешь тебя, то этот монстр вернется».
Сюй Чжэнь все еще не беспокоится
напрасно-
Громкий звук «Рев» заставил голову человека закричать, его глаза вспыхнули золотом, а каменные стены раскололись, но Сюй Чжэнь все еще улыбался. Мужчина закрыл уши и выругался: «Сюй Чжэнь, ты носишь беруши». ».
"Стрела"
Сфинкс подпрыгнул и приземлился рядом с Сюй Чжэнь. Голос просто остановился. Мужчина все еще качал головой, но восстановил немного «силы» и столкнулся прямо с ладонью Сфинкса. В борьбе шаги человека погружались в землю и скалы, но Сфинкс становился все мужественнее, а все тело льва было почти подавлено.
Мужчина попятился: «Черт, монстр, я не собирался этого делать, ты меня заставил».
Мужчина издавал волны странного «Домена Асуры, Море!»
Сцена переключалась как слайд, и она была густая, как настоящая кровь, парила в воздухе, ***** жидкость растекалась по земле с центром в человеке, получилось как океан, с волнами и волнами .
Сфинкс встал на цыпочки и с отвращением посмотрел на кровь. «Сюй Чжэнь, он так испачкает мой мех».
Сюй Чжэнь никогда не улыбался от начала до конца. По его мнению, только Сфинкс может вызвать у него настоящую понимающую улыбку. — Не волнуйся, я помогу тебе помыть его, если он испачкается.
Великолепное лицо сфинкса было почти опущено.
Мужчина усмехнулся: «Роман человека и зверя? Вы молодцы, такие милые передо мной, это просто чудовище, а тут еще кокетливо продается? Это отвратительно!"
Сфинкс взревел: «Тебе лучше извиниться перед людьми или хочешь, чтобы я разорвал тебе рот?»
Сюй Чжэнь нежно погладил Сфинкса и прошептал: «Я любовь человека и животного, и что? Вы даже не можете говорить о людях. Если вы знаете, что такое любовь, возможно, у вас не будет такого извращенного менталитета. ».
Первоначально намеревался разозлить Сфинкса, но был раздражен. Больше всего раздражало то, что Сюй Чжэнь сказал, что он знает, что такое любовь. Такой тон мешал рассеять гнев в его сердце, и он улыбался необычно высоко». Ха-ха, ты умрешь, как сила домена может быть чем-то, чему ты можешь сопротивляться. Кровь здесь, до встречи, кавалерия!»
Море крови фактически начало медленно сгущаться в группу генералов верхом на кровавых конях. Стук конских копыт и конское шипение, словно боевые крики, раздавались отовсюду, кони качали головами и качали головами, а скакавшие на них люди крови держали шпаги прямо. Указывая на Сюй Чжэня, зазвучал рог, зазвенели печали и печали, тысяча коней скакали по вершине моря крови, великолепные, как гора Тай, как бамбук.
Сюй Чжэнь посмотрел на море крови, тысячи кавалеристов: «Сила домена действительно нельзя недооценивать, Сфинкс, ты осторожен».
Сфинкс кивнул и открыл рот, чтобы вдохнуть зеленый свет. Кавалерия, которая была заражена, снова превратилась в кровь, но еще раз сконденсировалась, никакого эффекта, Сфинкс яростно захлопал крыльями, огромный. Ветер не может сдуть кавалерию, их лошадей и их людей. Все они застыли на море крови. Может ли ветер унести все море?
Сфинкс мог использовать только свои когти и хвосты, чтобы смести кавалерию, но противников было слишком много, и было неизбежно, что несколько кавалеристов могли воспользоваться ими. Они проткнули Сфинкса несколькими мечами. Сильная коррозия кавалерии сделала Сфинкса разбитым насквозь.
Однако Сюй Чжэнь также знал, что условия обеих сторон одинаковы. Сюй Чжэнь полагается на Сфинкса, чтобы быть непобедимым, но человек полагается на домен, чтобы быть еще более непобедимым. Если это противостояние продолжится, падет первый. Земля, безусловно, та, которая изнашивается больше всего. Сфинкс должен пасть первым и найти выход.
Сфинкс тоже рассердился и улетел. Кавалерия не могла поразить ее.
Мужчина внезапно рассмеялся, Сюй Чжэнь сразу же подумал, что что-то не так, и крикнул: «Сфинкс, спускайся».
Мужчина залился смехом. «Поздно, может быть, попрощаешься с ней, моя Шура, кровавое море, настоящая сила в воздухе, а не на земле, Шура связана! Изначально казавшееся спокойным море крови превратилось в одну руку, протянутую к сфинксу в небе, и число росло. Весь океан был полон **** рук, чувствуя себя ненормально отвратительно!
Сфинкс вытащил его тело и несколько раз едва ускользнул. Однако его тело было слишком велико, и к нему несколько раз прикасались, но от прикосновения появлялся черный дым, с душераздирающей болью. Сфинкс Си поспешно обернулся и увидел сотню рук, как бы перевязанных длинной веревкой, а «шипящий шум» продолжал издаваться.
«Ах», вопли Сфинкса становились все более и более жалкими.
Сюй Чжэнь, естественно, больше не мог этого выносить: «Сфинкс, вернись!»
Связанное тело Сфинкса не исчезло. "Это бесполезно? Почему?" Сюй Чжэнь волновался.
Мужчина улыбнулся и с тревогой посмотрел на Сюй Чжэня. «Сюй Чжэнь, ты только что понял, что в моих владениях это оказывает угнетающее влияние на космическую мощь. Ваш призыв и отзыв принадлежат космической силе. Теперь вы можете только смотреть, как ваш **** медленно разъедается, пока не останутся одни кости. Нет, посмотри, что я сказал, костей нет! Ха-ха!»
Сюй Чжэнь запаниковал. Она была действительно в панике и крепко сжала лоб. Он твердил себе успокоиться, но, слушая крики Сфинкса, не мог думать ни о чем другом. Крики на некоторое время исчезли. .
Сюй Чжэнь поднял голову и увидел, как Сфинкс крепко кусает себя за хвост, не давая звуку выйти наружу, но слабое рычание все равно вырвалось из его зубов, но превратилось в неслышное шипение. шипение
Боль, непреодолимая сердечная боль, глядя на блестящее лицо Сфинкса, теперь такое бледное, как могло не болеть его сердце? Он коснулся своего сердца, закрыл глаза и задумался на некоторое время.
Сюй Чжэнь улыбнулся и, казалось, решил попробовать. Как говорили предшественники, что я могу сделать, чтобы получить такую жену, даже если я потерплю неудачу, о чем сожалею.
Мужчина наблюдал, как изменилась аура Сюй Чжэня, глядя на Сюй Чжэня: «Теперь, когда Сфинкс в моей руке, тебе лучше подумать об этом. Если ты это сделаешь, я могу зажать ее до смерти!
Сюй Чжэнь улыбнулась и выглядела очень естественно. «Сфинкс, она просто моя опора. Она опора, которая позволяет мне сражаться против тебя. Теперь у тебя есть домен и армия, но я могу ясно сказать тебе, я не пойду на жизнь и смерть сантехнического оборудования, ты убей сфинкса, я убью тебя, так что сфинкс не напрасно.
Как только голос упал, аура Сюй Чжэня поднялась все больше и больше, как будто он был готов что-то сделать.
Мужчина улыбнулся и посмотрел на Сюй Чжэнь: «Тебе действительно все равно на ее жизнь или смерть, тогда она действительно привлекает внимание. Если терпеть не можешь, не забудь закрыть глаза».
Шипящий звук стал громче, и великолепное лицо Сфинкса исказилось. Пот капал кровью.
Мужчина улыбнулся и посмотрел на «Разве это не кричит?» ***** рука вдруг отлетела, и он отрезал сфинксу хвост и потерял то, что загораживало ему рот. Вой сфинкса был крайне жалким.
Сфинкс плакала, слезы текли по ее щекам, она думала, что смерть за Сюй Чжэня будет считаться верной, хотя он сказал слишком много, но она знала, что он не искренен, этого было достаточно.
Выражение лица Сюй Чжэня все еще ненормально естественное, но его сердце истекает кровью, а ногти глубоко вонзаются в плоть.
Мужчина пытал Сфинкса пять минут! Эти пять минут были невыразимыми пятью минутами для Сюй Чжэня или Сфинкса. У Сфинкса даже не было силы позвать. Мужчине, казалось, стало скучно, и он забрал его кровью.
Сфинкс остался в стороне. «Я не могу сказать, ты, Сюй Чжэнь, действительно бессердечный человек. Ты можешь смотреть, как я мучаю ее с улыбкой? Я думал, ты будешь сильно бороться со мной за нее. Ха-ха, люди все одинаковые, они все одинаковые, ты ничем не отличаешься от меня! На первый взгляд привязанность и праведность тяжелы, но, в конце концов, вы можете быть равнодушным и неправедным. Мы с тобой одни и те же люди, ха-ха». (Продолжение следует .)