Моя частная система Marvel - Глава 1141.
Пятьдесят шесть
После расставания с Визией и выхода из Города Развлечений «Золотой Лебедь» была уже полночь, когда дунул ночной бриз, и вино захлестнуло, и Доулу стало тяжело.
От города развлечений до особняка главнокомандующего Ву Цзылуо еще предстоит пройти некоторое расстояние, конечно, вы должны одолжить звездный шаттл, чтобы летать.
Доул взмыл высоко в небо и помчался к такой тяжелой петле.
Горели звезды, и лунная ночь была очень поэтична, но Доул, естественно, не хотел этого ценить. Ему просто хотелось поскорее вернуться, поспать до рассвета и на время забыть обо всем.
Внезапно раздался свист меча, и Доул почувствовал, что в эту сторону летят два светящихся меча.
Движением его разума темная энергия активировалась, и черный газ вырвался из его тела без всякого дыхания, ловко укрыв его тело темной ночью.
Цзянь Гуан пролетел на расстоянии нескольких сотен метров. Хотя это было посреди ночи, Дорр смотрел на линию, и он все еще мог ясно видеть их двоих. Это Ба Ченхан и Цзи Фэн в бессмертных водах.
Они вдвоем летели торопливо, не замечая Доула вдалеке. Они поспешно овладели мечами и полетели вместе, пролетая одним махом, удаляясь от города, исчезая в бескрайней ночи.
«Что в это время делают эти два парня, которые спешат покинуть Город Небесных Королей?»
Дорр был в беде, и негде было излить свою печаль. Это зло подступило к кишкам, ненависть в его сердце, он полон решимости броситься, а не убивать двух людей, чтобы излить свою ненависть, по крайней мере, им должно быть очень стыдно.
Он включил спасательный фонарь и повис далеко позади них.
Этот полет занял целых полчаса, прежде чем Ба Чэньхан и Цзи Фэн замедлили ход и повернули к склону горы внизу.
Доул также медленно отказался.
Внизу высокая гора, и склон горы ярко сияет, отражая большой китайский дом.
«Странно, эти два парня так опаздывают, что они здесь тайком делают?»
Доул решил понаблюдать некоторое время, затем подлетел ближе, сделал небольшой круг в воздухе, выбрал высокую сосну, чтобы приземлиться на нее, и внимательно наблюдал.
Ба Чэньхан и Цзи Фэн не скрывали своего присутствия и с важным видом спустились вниз, стоя у ворот китайского дома.
Вскоре во дворе собралось более двадцати человек во главе с дородным стариком, за ним шли мужчины и женщины, старые и молодые, высокие и низкие.
Люди с обеих сторон вскоре начали говорить.
Расстояние слишком большое, Доул плохо слышит, его уши зажаты, и он едва слышит громкий голос.
Они начали громко спорить, и теперь они ясно слышали.
Цзи Фэн только услышал: «… Мы уже узнали точную новость. Старшему Шифану не нужно страдать за других, прикрывайте это…»
Старик, известный как Шифанг, был в ярости и кричал: «Хорошо, ваши бессмертные воды становятся все более и более высокомерными. Ты осмеливаешься проникнуть в мою гору Шифанг. Другие фракции боятся вас. Я не боюсь тебя, мой старик. Если вы никогда не видели ни одного из преступников, которых вы ищете, вы никогда его не видели. О чем тут спорят два ваших мальчика? Ради твоего господина и дяди, мой старик не так сведущ, как ты. Будет не очень вежливо, если ты не уйдешь.
Ба Чэньхан усмехнулся, полностью опустив лицо, и громко сказал: «Старый Шифан, мои братья и сестры уважают тебя как старшего, поэтому они могут хорошо разговаривать и разговаривать друг с другом. Хан Шилин победил мою фракцию, схватил и унизил наших учеников. Это враг народа, которого я послал своим братьям, старшим учителям, дядям и дядям секты, а также мастеру секты. Все это понимают и наказывают. Если вы выдадите этого человека, секта унаследует ваше величие. В противном случае это будет равносильно тому, чтобы быть врагом школы. Не вините моих братьев и старейшин школы за то, что они не думают о любви».
Слова Ба Чэньхана сразу же вызвали общественный гнев, и несколько человек позади Старика Шифана выбежали и выругались вместе, а некоторые не могли не взлететь в воздух и не приблизиться к ним.
Когда Ба Чэньхан и Цзи Фэн столкнулись с разъяренной толпой, паники не было. Они шептались друг с другом и вдруг закричали вместе. Звук воя доносился издалека, потрясал птиц в горах и лесах порхая, а звери кричали странными звуками.
Старик в Шифанге знал, что зовет члена школы, его лицо слегка изменилось, но он не стал его останавливать, а подмигиванием остановил разъяренного ученика позади себя.
Шум птиц и птиц ненадолго стих, и Доул, украдкой выглядывавший вдаль, высунул голову. Внезапно в его сердце появилось предупреждение, и он был потрясен тем, что приближается огромная сила. Потому что я не вижу источника этой огромной силы. Он был ошеломлен, и он был так занят, скрывая свое дыхание, затаив дыхание, оставив только два глаза, чтобы наблюдать за Джули Лай.
Люди пришли так быстро, но в качестве электрического выключателя Синфэй прибыли четыре человека.
Вчетвером они подлетели и разделились на четыре позиции, юго-восток, северо-запад, и каждый сыграл фокус. От ударов молнии яростно сотрясались все вокруг, у Доле закружилась голова, декорации перед ним внезапно исчезли, и перед ним предстало бескрайнее темное небо, а звезды на небе летели со скоростью, которую можно ясно наблюдать невооруженным глазом. глаз. Разразился.
Дорр был в шоке, и тайно сказал плохой звук, прежде чем он успел пошевелиться, реальная сцена снова появилась после того, как небо снова развернулось, но это казалось немного странным, как это выглядело, что это было? Не могу сказать снова.
Когда Доул обошел вокруг и посмотрел на четверых, они уже давно исчезли без следа. Так же странно, четыре стороны севера, юга, востока и запада в небе вдруг осветились, и волна жизненной силы захлестнула, как прилив. Некоторое время сиял золотой свет, и Ся Цай По небу вырисовывались четыре высоких флаговых ворот, освещая все ночное небо, и сильный блеск придавал всем теням яркий блеск, и вся гора Шифан предстала в ярком свете, ярко везде. Если день.
Четыре человека, которые пришли раньше, стояли порознь под воротами с четырьмя флагами. Мужчина на севере был верблюдом, с спутанной длинной шевелюрой посредине головы, с красным лицом, большими ввалившимися глазами, розацеа и куском под носом. Рот широкий, а подбородок и лицо покрыты бородами. Этот человек выглядел странно и необрезанно. При ближайшем рассмотрении он понял, что на его теле было слабое свечение. Когда его пьяные глаза открывались и закрывались, он время от времени сверкал глазами.
У человека на западе золотая корона и зеленый костюм. На вид ему около сорока лет. Он выглядит неординарно, героически и властно. Он носит сверкающий белый нефритовый пояс вокруг талии, а его тело покрыто дымом и туманом. Есть слабая золотистая дымка. Люди не смеют смотреть на это.
У человека на юге фигура Хуайу, держащего в руке алебарду странной формы, а его лицо изогнуто, как дракон, с энергичным и могущественным взглядом.
Увидев того, что на востоке, Дорр бросилась кровью, почти крича. У этого человека старческий вид, с легким голубым блеском в глазах, свободных и ясных, и он никто другой. Это Почтенный Шуйця боролся с гигантским огнем Ухуо II в водяном шаре.
Тело Доула слегка задрожало. С точки зрения Шуй Ця, он знал, что трое других людей, пришедших сюда, должны быть великими фигурами в бессмертных водах, но они не знали, что делать, поэтому нашли стариков Шифан. Он ненавидел бессмертные воды, а враг врага — его друг, поэтому он решил воспользоваться случаем, чтобы помочь неизвестному старому Шифангу на горе.
Из навыков Шуй Ця можно сделать вывод, что остальные трое также чрезвычайно сильны. Думая об этом, Доул стал осторожнее, сближая колебания первоначальной силы, сузив глаза в линию и настороженно наблюдая за движениями этих людей.
Старик Шифан на вершине холма внизу увидел, как появились четыре Шуй Ця, его цвет лица изменился, а затем снова изменился, было трудно увидеть крайность, и, наконец, он не мог не усмехнуться: «Эй, я не могу подумайте о четырех мастерах Шуй Ця, Шуй Цзе, Шуй Цзин и Шуй Юй. Они вместе поехали на мою гору Шифан, и, как только они прибыли, установили облачное звездное образование и запечатали мою гору Шифан на сотню миль. Разве меня не обманывает, что на горе Шифан никого нет?»
Мужчина средних лет в золотой короне и зеленой одежде на западе — это Достопочтенный Шуйюй. Услышав это, он выгнул руки и слегка улыбнулся старому Шифану: «Брат Шифан, легко говорить!» Потом он перестал говорить.
Мидзусава с юга фыркнул и ответил. Горбатое водное зеркало на спине — выражение невежества.
Троих из них полностью возглавляет Шуй Ця, и они не будут объяснять свои намерения, пока Шуй Ця не скажет.
Шуй Ця с востока полумертво ответил: «Брат Шифан сказал, что наши братья и ученики пришли преследовать беглеца из этой фракции. Есть определенные новости, что этот человек прячется в горе Шифанг, поэтому мы пришли спросить. Да. Хотя у Бессмертных Вод нет особой дружбы с горой Шифанг, пира здесь нет. Я надеюсь, что брат Шифан посмотрит в лицо своей школе и своим младшим братьям и выдаст беглеца. Эта школа очень благодарна. «У Шуй Ця есть коварный план. Он пришел на охоту за человеком, который чрезвычайно важен для бессмертных вод. Зная, что выполнение этого на планете Уран сильно оскорбит общественное возмущение, он использовал звездный массив облака блокировки, чтобы вместе заблокировать гору Шифанг. Пусть другие не знают, что происходит здесь и сейчас, если будет какой-то конфликт с горой Шифан, то они поставят другую сторону в тупик, и другим будет нечего делать, но это все равно очень рискованно, если не преследовали. Люди связаны с важными интересами секты бессмертных вод, и Шуй Цяо не пойдет на такой опасный шаг. Более того, у него есть некоторые сомнения по поводу стариков в Шифанге. Хотя Гора Шифан считается крупной сектой среди многих сект культивации звезд в галактике Козерога, старик Шифан обладает продвинутыми навыками, достиг уровня почтенного совершенствования и является известным человеком с широким кругом контактов. . В крайнем случае, Шуй Ця не хотел обижать его, поэтому он планировал вежливо, а затем заложить, и еще не поздно что-то сделать, когда они не смогут договориться.
Старик из Шифана громко рассмеялся: «Почему Дао Шуй Ця так говорил? Кто мог спасти вас четверых от преследования ваших четырех почтенных? Это делает меня очень любопытным».
Шуй Ця слегка фыркнул: «Разве брат Шифан Дао не спрашивает об этом сознательно?»
Чувство старика Шифана знает, что четыре человека Шуй Ця яростно подошли к двери. Они не смогли быть добрыми сегодня вечером и сказали громким голосом: «Недовольный братом Шуй Ця, час назад у меня действительно был посетитель с горы Шифан. Но этот человек — высокий гость из Федерации, Шилин, можно ли сказать, что этот человек — беглец, преследуемый четырьмя братьями Шуй Цядао?»
Когда новость подтвердилась, зрачки Шуй Ця сузились и сказали: «Это Хань Шилин. Этот человек родился из ничего, оклеветал мою фракцию и похитил ученика этой фракции. Это действительно не виновато. Хотя он является магнатом Федерации, бессмертные воды также требуют. Когда он двинулся, почтенный получил приказ от мастера преследовать его вместе с тремя младшими, но он сбежал к этому человеку на полпути, и надеялся, что брат Шифанг передаст он закончился».
Старик из Шифана засмеялся и сказал: «Извините, Шихлин — важная фигура в федерации, высокопоставленный человек, но человек, недостойный остальных. Даже если он оскорбит бессмертные воды, по федеральному закону вас бессмертные воды осудить нельзя. Брат Шуй Цяо, если у вас действительно есть доказательства того, что Шилин Гундэ оклеветал вас, почему бы не подать жалобу в Федерацию, я верю, что Федерация обязательно вернет вам правосудие.
Чего Шуй Ця боится, так это того, что беда достанется федерации. Конечно, он не примет старика из Шифанга. Он строго сказал: «Брат Дао, разве это не дает мне лица?»
Старик из Шифана тоже опустил лицо и сказал: «Президент Шилин бежал ко мне с серьезными травмами. Шифан спросил о причинах его любви, и он знал, что есть что-то еще. Это было определенно не так просто, как вы сказали. Он уже послал ученика. Отправляйтесь в Небесный Город и свяжитесь с Лордом Небесного Короля. Я верю, что Город Небесного Короля скоро пришлет людей. Тогда обе стороны будут правы, а кто виноват».
Шуй Ця холодно улыбнулся и сказал: «Добрый учитель, брат Шифан Дао, узнал, что посланный вами ученик теперь попал в руки этой фракции, и сообщение не было отправлено, и брату Шифан не нужно ожидать, что Небесный Король Город Лорд послать кого-нибудь сюда. Я был один под звездообразованием Суоюн. Сегодня вечером братья Шифан должны заплатить, а если и не заплатят».
Старик из Шифана был в ярости и кричал: «Шуй Ця, ты слишком много обманываешь. Бессмертные воды делают что-то неправильно, не только тайно добывая жизненный шпат, но и жестоко порабощая заключенных и распространяя его. Твои бессмертные воды ждут, чтобы быть из десяти сект. Исключите это из списка».
Раскрывается самая тревожная тайна, и цвета Шуй Ця, Шуй Зе, Шуй Цзин и Шуй Ю меняются. Шуй Юй Пи Ли Ян Цю улыбнулся и сказал: «Брат Ши Фан был сбит с толку и оклеветан другими. Ничего страшного в том, чтобы минировать Юаньли и контролировать всех заключенных. Это друг. Брат Шифан с радостью передал Хань Шилиня. Мы погладили нашу **** и ушли. Разве не было бы хорошо, если бы бессмертные воды были благодарны горе Шифан? Зачем провоцировать нож и пистолет и кровь течь в реку? ”
Старик из Шифана сердито сказал: «Шую, ты угрожаешь мне? По правде говоря, я могу сломать голову горы Шифан, и кровь может течь, но хорошее и плохое все равно нужно четко различать. Высокомерие, это только на время, я увижу, когда зло, которое ты сделал, можно будет скрыть».
Водяное зеркало держало алебарду с густыми бровями, на лице блеснул синий свет, сильное убийственное намерение вырвалось наружу, как субстанция, и он закричал: «Три брата, что вы с ним ерундой занимаетесь, что ли? !” Из кончика алебарды вырвалось слабое голубое свечение, и земля прорвалась сквозь воздух, словно электрическая вспышка, и звезды брызнули на старика в Шифанге.
Старик из Шифанга протянул правую руку, и сила элемента земли, которую он культивировал в течение многих лет, уже была активирована, и летящий синий свет приветствовал пять синих лучей синего света.
Столкнувшись с синим светом, синий свет сразу же оказался в ловушке. Алебарда водного зеркала взмахивала снова и снова, и слабый голубой свет непрерывно исходил от кончика алебарды. Бики завернутый.
Старик в Шифанге не торопился, алебарда была направлена вверх, и рев был громким, и зеленое сияние в воздухе появилось на плоскости, прижатой к слабому голубому свету. После всего лишь нескольких чрезвычайно глухих взрывов он услышал, что пустой синий свет уже погас, и только кончик водного зеркала все еще излучал свечение.
Шуй Цзин был так зол, что издал оглушительный рев, и бесчисленное количество голубого пламени разлилось по всему его телу. Место, где он стоял высотой в несколько метров, мгновенно превратилось в море света. Он убрал руку и выстрелил алебардой, как дракон в море, растопырив зубы и танцуя когтями, и вместе бросился к старому Шифангу. (Продолжение следует.)