Моя хорошая жизнь - Глава 86
Глава 86.
Помните [] за одну секунду, без всплывающего окна, быстрое обновление, бесплатное чтение!
Меня зовут Су Сяосинь, и я собираюсь сыграть свадьбу с вампиром. (((Самый быстрый веб-сайт для обновления этой книги https://www.ck101.tw))) Моя самая большая проблема не в том, как провести свадьбу, чтобы она была более романтичной, и не в том, сколько подарочных денег можно собрать. Моя самая большая проблема…
«Другие родственники не могут позволить им приехать, но у меня пара чистокровных родителей». Я твердо посмотрел на Ли Чжаочжуня: «Вот, ты должен спросить».
Ли Чжиди сел на диван, подняв ноги Эрланга. Он взял его за руки и дважды постучал пальцами по ним. Затем он повернул голову и взглянул на нелюдей, которые сидели за кофейным столиком с приглашениями:
"Ты слышал? Вы должны спросить.
«Обещаю не пить слишком много! Не взрывайте волосы! Тот же волк! » Маленький волк был первым, кто был хорошим малышом, поклялся на пари, но после агрессивных слов он снова почесал затылок и немного смущенно посмотрел на Ли Чжаочжуня: «Просто…… Хозяин, это… мы ужинаем в полдень в свадебный банкет, разве не надо ждать обеда? День такой скучный. У некоторых из вас назначена встреча со мной за доской для маджонга. В нашем жилом доме играть в азартные игры запрещено. Теперь, но вы так счастливы… Могу я… также нарушить заповедь… »
Его голос становился все тише и тише, и глаза Ли Чжитуна за очками в золотой оправе смотрели на него. В конце концов, он отвел глаза: «Когда люди соберутся, они будут драться, а я отыграю ренту».
"Хорошо!" Маленький волк тут же радостно улыбнулся: «Мне повезло, я могу выиграть 800 за 50 центов! Без проблем!"
Маленькому Волку действительно везет в азартных играх, так что я думаю, что он может ошибаться. Он не должен быть певцом или музыкантом. Он должен покупать лотерейные билеты на полный рабочий день ...
"У меня нет проблемы." Мэймэй села в объятия Аджи, и теперь Мэймэй снова стала толстой. Она сидит в руках Аджи, как большая кукла. Аджи не чувствует себя тяжелой, поэтому она честна. Он держал ее и время от времени тихонько нажимал на мясо на животе Мэймэй ее мизинцем. Он казался очень приятным на ощупь, очень мягким и мягким.
Мне хочется прикоснуться…
«Это…» Мэймэй закатила глаза и что-то отчаянно сказала: «У хозяина наконец-то была свадьба. Разве в этот счастливый день не следует также следовать античной системе, амнистировать мир и прощать задолженность по квартплате? Пусть все будут счастливы и счастливы, и будем усерднее работать, чтобы помочь вам без проблем смотреть на сцену свадьбы ».
Когда она сказала это, ее глаза закатились, глядя на меня, глядя на небо, глядя на черную собаку, она просто не смотрела в лицо Ли Чжаочжана. Похоже, его можно проткнуть с первого взгляда.
Ли Чжаотун усмехнулся: «Хорошо, вы свободны от ренты».
Мэймэй был вне себя от радости, а Ли Чжии поднял руку и поправил очки: «Но». Он сделал паузу и увидел, что улыбка на лице Мэймэй застыла от удовлетворения: «Если что-то пойдет не так на свадьбе, вы заплатите мне в десять раз больше компенсации, если вы согласитесь, я соглашусь, подпишу контракт позже, нажму мой отпечаток руки, и я возьму это к ассоциации, чтобы записать файл. Вы хотите эту скидку? Тебе решать."
Мэймэй начал серьезно думать об этом.
Я, наверное, смогу проанализировать ее мысли. Она бы согласилась на это от 80 до 90%. В конце концов, он может воспользоваться преимуществами Ли Папи, но такая возможность выпадает раз в жизни. Что касается свадебной сцены, если что-то пойдет не так… В любом случае, она не должна Ли Чжитуну день или два. Не беспокойтесь о новых вшах.
Конечно, через некоторое время Мэймэй согласилась: «Хорошо, я подпишу контракт!»
"Привет! Вы все пользуетесь преимуществом… »Ли Пэйпэй хотел сказать:« Тогда ты должен пообещать мне одно, Ли Чжаоди, иначе… или я заставлю тебя пойти на свадьбу! »
Ли Чжаомин приподнял брови: «Угрожаешь мне?»
Ли Пэйпин сглотнул и сказал: «Разве это не… просто… обсудить?»
Ли Чжитун посмотрел на него, заложив руки в объятия: «Чего ты хочешь?»
«В прошлом месяце я слишком много прогуливал по работе, и из моей школьной зарплаты вычли всю зарплату. Вы дали мне три отпуска, одну на неделю, и сказали, что Ассоциация вызвала меня, чтобы помочь с работой. Не вычитайте меня. Зарплата. Сохраняйте базовую зарплату ».
Учитель из школы вампиров был настолько сбит с толку, что ему пришлось полагаться на свои отношения, чтобы получить письмо с отпуском, чтобы получить свою зарплату ... Я посмотрела на Ли в сопровождении и почувствовала, что моя невестка действительно несчастна.
«Хорошо, три квитанции об отпуске, нет проблем, но не забирайте свою базовую зарплату. Я помогу вам собрать ее, когда вы погасите задолженность по арендной плате ».
Ли Пэйпей, казалось, задушил муху, как кулак в горле, на некоторое время перехватил дыхание и наконец признался: «Ну, с этого момента я никогда не буду тебе больше должен денег!»
«Нет, вашей базовой зарплаты хватит только на три месяца». Ли Чжицзун, казалось, думал о счетах. Он сказал: «Вы все еще должны арендовать квартиру за два месяца и семнадцать дней. Ко дню свадьбы будет два месяца и два. Восемнадцать дней с округлением, и осталось три месяца ».
Как будто в его сердце был меч, Ли Пэйпэй стиснул зубы и проглотил свою кровь.
Вэй Учан рядом с ним, казалось, внезапно включил атрибут короткой защиты, и он внезапно встал: «Не будь таким агрессивным». Его голосом все в комнате смотрели на него, Вэй Учан не был скромным, выпрямил спину и достал телефон. , «Сколько ей ренты, я отдам».
Генерал издревле учился платить мобильным телефоном. Современные технологии приносят пользу человечеству ...
"Хорошо." Ли Чжао ответил: «Всего…»
«Это твое дерьмо !?» Ли Пэйпэй прямо прервал слова Ли Чжаотуна: «Кто хочет, чтобы ты платил за меня за квартиру?» Что касается денег, Пэйпей однажды наконец встал, но столкнулся с Вэй Учаном. когда.
Вэй Учан слегка нахмурился и терпеливо сказал: «Ты моя жена, и я не позволю другим унижать тебя в любой ситуации. У меня есть накопленные деньги, когда я выхожу на работу, и я могу вам помочь… »
«Кто твоя жена! Ты больной! Весь день и ночь, бесконечно! Ты хочешь заставить меня драться с тобой! »
Вэй Учан по-прежнему не властен и не властен: «Мужчина мужского пола, стоящий прямо, и где его меч должен быть вором, как он может вступить в бой с женой и детьми».
«Пошел ты ...» Синие вены на лбу компаньона дико лопнули, «Все еще зависим, иди сюда, я сегодня вор, ты **** ударил меня!» Товарищ уже начал закатывать рукава.
Вэй Учан торжественно нахмурился: «Неуместно иметь грязный выход. Отпусти это сейчас. У тебя в будущем потомство. Не делай этого больше ».
Я потер брови, древний генерал… наверное, не знал, как его сопровождать…
Я увидел, что этот **** уже отругал трехзначный отрывок из Священного Писания, и ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, а присутствующие нечеловеки все ждали, чтобы посмотреть шоу, и не хотели меня убеждать, поэтому я поспешил **** встать рядом с ней и сказал ей на ухо:
«Все здесь, обидно проиграть».
Как будто его ткнули в опорную точку акупунктуры, сопровождать страну, чтобы перестать ругаться, все его тело напряглось на две секунды, а затем он издал тяжелое и детское «мычание!»: «Я не хочу видеть его, я не вернусь до того, как ты выйдешь замуж, см. Расстроен.
Сказав это, она выбила дверь и вышла.
Ли Чжитун подняла брови, когда посмотрела ей в спину. Я подумал, что, вероятно, на ее счет была зачислена еще одна сумма денег за взлом замка, но Ли Пэйпей не знала об этом.
Вэй Учан продолжал хмуриться, но, видя, что **** был немного дальше, он повернулся и сжал кулаки ко мне: «Мисс Су, время торопится, а приготовления еще не подготовлены. В день твоей свадьбы я сделаю подарок ».
Я быстро махнул рукой: «Не будь таким вежливым…»
Прежде чем я закончил говорить, он попрощался, парив в воздухе, а затем повернулся, погнался за ним и пошел за ним.
Это действительно сцена, в которой несчастный дедушка преследует безумную невестку ...
Сопровождаемый и Вэй Учан уехали. Драмы смотреть не было, и все уезжали по отдельности. Черная собака растянулась на земле, встала, свесив хвост, и резюмировала это: «Лао Ма. (Это так шумно)
Я посмотрел на свободную комнату, а затем на Ли Юньчжуня, который уже начал играть со своим мобильным телефоном, и с небольшой меланхолией сел на диван рядом с Ли Юньчжунем.
Очевидно, он не смотрел на меня прямо, но Ли Чжицзунь, казалось, ясно понимал меня и выпалил: «Не волнуйся».
«Вы знаете, о чем я беспокоюсь?»
«Наши родители не узнают нашу личность».
Так что конечно ...
"Зачем?"
«Я нашел кого-то, кто привлечет эту ассоциацию». По его словам, он отправил сообщение на свой мобильный телефон: «В день свадебного банкета, везде, где есть« оплошность »…»
Три слова «Убить Вушена» изменились в моем сердце.
Ли Чжаоди взглянул на меня: «Все дистанционные инъекции транквилизаторов в высоких дозах отбуксированы». Он щелкнул изображение на своем мобильном телефоне. Это был отель, в котором мы заказали свадебный банкет. Когда мы с Ли Чжаоди ходили смотреть его раньше, я просто смотрел его. Посмотрев на обстановку в отеле и цены, я, кстати, остановился на блюдах для свадебного банкета, но не ожидал, что после того, как Ли Чжаотун вернулся, он сделал 3D-моделирование окружающей обстановки ...
«Чунцин - горный город. Мы разместили отель, один из которых обращен к воде, один - у горы, а другой - два высоких здания. Я организовал для людей места на вершине горы, высокие здания и лодку для добычи песка на реке, чтобы окружить наш свадебный банкет. Банкетный зал прозрачен со всех сторон. Я сознательно выбрал зал, в котором можно открывать окна, просто потому, что люди в этих точках могут удаленно снайперствовать транквилизатор и поразить цель ».
Я проглотил…
Брат, у нас свадьба. Вы поставили несколько снайперов, чтобы окружить себя со всех сторон. Боишься, что отправляешь меня на казнь?
«В целях безопасности Ассоциация также приняла меры, чтобы кто-то был среди обслуживающего персонала. Когда удаленная атака недействительна, на месте происшествия будут люди, которые смогут контролировать поле ». Ли Чжаотун выключил свой мобильный телефон: «Все в порядке».
Я молчал и чувствовал, что будущее этой свадьбы непредсказуемо ...
Но Ли Чжаойи повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и поправил очки: «Су Сяосинь, из-за моей личности я не могу сделать нашу свадьбу самой грандиозной, но я обязательно сделаю нашу свадьбу самой полной и безопасной».
Я был ошеломлен на мгновение, и внезапно в моем сердце хлынула теплая волна.
Ли Чжаотун ... Он такой заботливый ...
Пять пальцев Ли Цзюня прошли сквозь щель между моими пятью пальцами и крепко сжали мои десять пальцев. «Я не могу устроить вам особенную свадьбу, но она бывает у обычных людей. Я хочу, чтобы она была у тебя тоже.
С переплетенными пальцами, цвет кожи Ли Чжаоди был немного бледнее, чем у меня, настолько бросался в глаза, что я улыбнулся, Ли Чжаоди может не знать, что для меня с его присутствием эта свадьба уже самая особенная свадьба в мире.
Я видел, как сестра моих родственников готовилась к свадьбе, все, от бронирования отеля до свадебных фотографий и деталей маршрута, - все это утомительно. Но мою свадьбу было очень легко подготовить из-за помощи Ассоциации или из-за того, что директор ассоциации «фальшивый государственный для частного» заказ, поэтому Ли Чжичжао сказал мне, что если вы хотите смешать это, вы можете смешать это вверх, кроме вопросов безопасности. ваш. Если не хотите путаться, просто позвольте другим уйти.
Естественно, я не хочу сливаться с…
В конце концов, до мозга костей я все еще ленивая домашняя девочка.
Мэймэй однажды спросил меня: «Это свадьба, ты не пожалеешь, если не приготовишь ее сам?»
«Я приготовила жениха, о чем еще я могу пожалеть?»
«Ну, в тебе тоже много смысла».
Я ее убедил просто.
В день свадьбы я встал рано утром, чтобы переодеться, и секретарь Ассоциации на ухо рассказывала мне маршрут на протяжении всего процесса. Сделав несколько снимков в день свадьбы, меня на машине отвезли в гримерку невесты в отеле. , И последовал за Ли Чжаотун, чтобы поприветствовать гостей.
Не так много людей, приглашенных Ли Чжаочжао, моими родителями, всеми в жилом доме и его единомышленниками, которые впитывают ассоциацию ...
Хотя большинство его коллег были приглашены им для обеспечения безопасности. Ассоциация специально закупила сильные солнцезащитные кремы для вампиров, и каждый выдал солнцезащитные очки и маски, что выглядело так, будто прибыла таинственная вооруженная команда.
Когда они приехали, мои родители опешили. Моя мама отвела меня в сторону и отдернула тыльную сторону моей руки: «Су Сяосинь, ты ребенок, свадьба - такое большое событие, ты просто скажи мне за несколько дней вперед, ты знаешь, что мы с папой боимся? Не позволяй нам тебя видеть… »Моя мать огляделась на вампиров, одетых в костюмы и кожаные туфли, затем снова посмотрела на меня:« А ты, живот, а? »
"Что за живот?"
"Что еще!" Моя мама понизила голос: «У меня живот становится больше».
Мам ... о чем ты думаешь ...
Думаю, моя голова будет больше.
"У меня нет."
«Если такого нет, то что ты торопишься! Вы знаете, что такое брак? Просто женись. Что это за человек, как зовут, где работает человек, мы ничего не знаем, у вас свадьба, а родственники не могут вас пригласить! ты……"
«Сяосинь». Моя мать отчаянно что-то выводила, и Ли Чжаотун выкрикнула мое имя и подошла ко мне.
Хотя Ли Чжитун обычно носит костюмы, я никогда не думаю, что однажды он оденется так же красиво, как сегодня.
Ли Чжаотун взял меня за руку, обернулся и увидел мою мать. Моя мама тоже молча смотрела на него. Атмосфера была немного неловкой. Когда я собирался что-то сказать, Ли Чжаотун внезапно сказал: «Мама».
Я︰"……"
моя мама︰"……"
По сравнению с застигнутым врасплох лицом моей мамы, я повернул голову и долго держал ее, прежде чем позволить своему выражению лица остаться прежним.
«Я был груб из-за работы, и подготовка к свадьбе была поспешной, и я не известила старика заранее, извините.
Ли Чжаотун… на самом деле признал, что ошибался!
Я в шоке повернул голову и посмотрел на Ли Чжаои.
Ли Чжаочжао имел серьезное лицо. После того, как моя мать была поражена, она пришла в себя и посмотрела налево и направо. На публике все смотрели. Она откашлялась: «Я не возражаю против вас, молодые люди, и не хочу вмешиваться».
Я снова взглянул на Ли Чжаотуна ...
молодежь……
Он остался неизменным.
«Просто вы должны сообщить нам заранее, мы так обеспокоены, что мы не знаем, как вас зовут и сколько вам лет».
«Меня зовут Ли Синиан, 28 лет».
Ok? Это не Ли Иянь или Ли Чжаочжань, это на самом деле имя Ли Синянь?
Какое имя настоящее или нет? Ли Синянь и возраст 28 лет - это всего лишь имена, которые Ассоциация дала ему на этот раз в его удостоверении личности?
«Я работаю в службе безопасности. Конкретные вопросы работы конфиденциальны. Раскрывать неудобно. Большое значение этому придали и руководители свадебного отряда. Однако из соображений безопасности они не захотели делать публичное заявление. Мне очень жаль, что родственники и друзья Сяосиня не могут развлекаться.
Я наблюдал за серьезной официальной речью Ли Цзуньчжуан, обманув мою мать семью баллами и тремя баллами. Моя мать ... конечно же, его успешно одурачили.
«Блок безопасности?»
Я сразу объяснил: «Госслужащие».
"Госслужащий?" Моя мать повернула голову и посмотрела на вампиров вокруг. В этот момент мой отец выступил вперед и поднял мою маму: «О, дети, они могут решать сами. Что бы вы ни делали, все дело в выпивке. Вы очень счастливы читать Сяосиня, поэтому не благословляйте вас ».
Я посмотрел на маму. Моя мать какое-то время молчала, затем огляделась между мной и Ли Итуном и, наконец, вздохнула, похлопала меня по тыльной стороне руки, повернулась и последовала за людьми, которые пришли вести их, и вошла в холл. .
Я поднял глаза и уставился на Ли Чжаочжэ, мои глаза встретились, и я улыбнулся: «У вас довольно хорошее отношение к моим родителям».
«Потому что это твои родители».
«Гости почти готовы, директор, мадам, вы, ребята, готовитесь». Секретарь Ли Чжаоди вышла, чтобы сообщить нам.
леди……
После того, как меня вызвали сегодня на день, я уже онемел, но если я остановлюсь на некоторое время, когда я снова услышу это, я неизбежно заставлю волну волноваться в моем сердце.
Ли Чжуань кивнул, посмотрел на меня сверху вниз, и Цзи Эр поднял руку, чтобы помочь мне разобрать свисающую челку: «Я войду и буду ждать тебя».
"это хорошо."
В тот день со свадьбой не было ничего плохого. После этого я услышал, что Сяо Сяо сбежал из тюрьмы, но когда он прибыл в отель, его толкнули в дверь, ввели много транквилизаторов и потащили обратно.
Также отель получил анонимный курьер. Сотрудники службы безопасности ассоциации выяснили, что его прислал вынужденный переселенец. Они отнесли его обратно в Ассоциацию и открыли. Книгу распечатали на бумаге формата А4, которую я распечатал онлайн. Все карикатуры Дянь Чуанчана были переплетены в несколько книг, а рядом с ними были написаны благословения - счастливая свадьба.
Маленький волк очень хорош. Он не прикасался к своему вину. Он выиграл несколько месяцев аренды после полудня, играя в карты, и вернулся в тот же день и подарил мне огромную морскую жемчужину, которая была такой яркой, что, казалось, сияла на всей сцене банкета.
Все в этот день похоже на сон.
Подумав об этом много раз, самым фантастическим было то, что когда мой отец взял меня за руку и вывел на красную дорожку, я пошел к Ли Чжаочжаню.
По ту сторону красной ковровой дорожки он меня тихо ждал. Музыка на банкете прекратилась, и солнечный свет за окном прекратился. Только ветер сто лет назад и сто лет спустя не решался остановиться. Ветер дул и тронул мою белую пряжу и его свет Глаза.
В тот момент, когда моя рука была положена на его ладонь, мне показалось, что между нашими ладонями были заключены сотни лет времени.
Под взором всех и богов, свидетелем времени и небытия я проведу с ним свою короткую и прекрасную жизнь.
Красивая сцена, как во сне.
Я повернулся спиной и бросил цветочный шар в руку. Мэймэй и его товарищи схватили кучу других. Когда свадьба была самой яркой и яркой, я смотрела на красную дорожку. Снаружи холла тихо стояла тень черной мантии. Не смея медлить, он сразу же широко улыбнулся, черный воздух под черной мантией.
Казалось, он тоже улыбнулся.
Черная тень исчезла, и я крепко держал руку Ли Чжаоди рядом со мной.
Как будто он что-то заметил, Ли Чжаочжэ тоже крепко держал меня за руку: «Су Сяосинь».
"ОК?"
«Вам больше не нужно платить за аренду».
Я на мгновение застыла, засмеялась и обняла его.
Этот день действительно слишком прекрасен.
Для пользователей мобильных телефонов bsg, пожалуйста, посетите m.ck101.tw, чтобы прочитать, для более удобного чтения книжная полка синхронизирована с версией для компьютера.