Моя хорошая жизнь - Глава 34
Глава 34
Я пошел в Baidu, как я могу соблазнить людей. (((Cartino Novel Network )))
Байду сказал мне, во-первых, чтобы привлечь внимание этого человека.
Я немного подумал и почувствовал, что с этим не должно быть проблем. Он жил на первом этаже. Я хотел привлечь его внимание и просто постучать в дверь.
Во-вторых, мы должны проявить инициативу и сдаться.
Для меня это немного сложно.
В прошлый раз меня напугало личное сообщение моего бывшего парня в Weibo. Я пошел к Ли Цзуньчжуню и ничего не сделал. Надоедливая черная собака начала говорить, что я бросаюсь мне на руки, медленно противно. Если я действительно проголосовал или что-то дал, черная собака не бросит меня в пыль.
Я взвесил его и потянул вниз, чтобы увидеть третий пункт: я должен почесать голову и позировать, сделать свой тон сексуальным, намеренно или ненамеренно, или почесать шею пальцами.
Увы……
В-четвертых, поговорить на какие-то острые темы или пригласить его в резиденцию.
В порядке……
Люди, которые пишут эти вещи, на самом деле замышляют ...
Я задумался на мгновение и, вероятно, составил план битвы.
Рано утром следующего дня, во время отдыха вампиров, она сопровождала Мэймэя и Вэй Учана, чтобы уйти, намереваясь вступить в ассоциацию и забрать Аджи.
Маленький Волк получил временную консультацию и не решился пойти, сказав, что останется в жилом доме в качестве моей подстраховки. Если я чего-то не могу понять, он применит силу, чтобы остановить Ли Чжаотуна. Как бы то ни было, сегодня он не позволяет увлечь Ли Чжаотуна. Но я думаю, что маленький волк так боится Ли Чжитуна, что не осмелился сопровождать их в поисках крови. Если после этого появятся мотыльки, он все равно осмелится остановить Ли Чжаотуна силой?
Боюсь, он преклонит колени передо мной.
Я решил позволить ему забрать Юй Шао и вывести Юй Шао на улицу, чтобы увидеть красивую молодую женщину, чтобы один человек был освобожден от влияния Ли Чжаоцзюня, а другие люди обычно не выходили на улицу. Таким образом, даже если я совершил несколько ошибок в соблазнении Ли Чжаочжао…… Не слишком постыдно.
Когда Мэймэй уходил, она сказала мне, что если что-то пойдет не так с Ассоциацией, они обязательно сначала позвонят ему, когда свяжутся с Ли Дунчжи. В чрезвычайной ситуации Ли Дунчжи использовал строй, чтобы напрямую войти в Ассоциацию. Так что сегодня утром я должен не позволить. Телефон Ли Чжиди.
Ожидая, пока ассоциация лохов обнаружит, что человека увезли, а затем ассоциация лохов найдет жилой дом, потребуется от получаса до часа, этого времени достаточно, чтобы сопровождать их, чтобы отвезти Аджи в гости. бежать далеко.
Мне было немного приятно думать, что это займет всего одно утро.
Рано утром я пошла купить ингредиенты, принесла их обратно и нашла повод встретиться с Ли Чжаоди.
Затем я присел на корточки возле его дома, не смея мешать ему спать. Я бы хотел, чтобы он так уснул сегодня утром. Он не мог проснуться ни по одному телефону. Но в конце концов Ли Чжаочжи проснулся. Плохая звукоизоляция старого жилого дома. Я слушал. Когда в его комнате зазвонил телефон, я начал отчаянно стучать в дверь. Пытаюсь подавить звонок телефона стуком в дверь.
Я слишком сильно выбил дверь. Ли Чжаоцзунь подошел и вскоре открыл дверь, одетый в пижаму, со следом пробуждающегося замешательства и невежества, и его волосы в беспорядке развевались на голове. Это было состояние, когда кто-то разбудил его во сне, но в его голосе по-прежнему царила уверенность в себе и спокойствие.
"что случилось?"
Я опустил глаза и посмотрел на телефон в его руке. Телефон все еще звонил, и экран телефона все еще был включен, но ... это была картинка будильника ...
Будильник?
Не телефон! ?
На мгновение я глубоко пожалел, что стучал в дверь. Я знал, что это будильник, поэтому не стал ломать дверь. На этот раз я полностью разбудил людей. Я не знаю, как обстоят дела с Ли Пэйпей, пытался ли я привлечь ассоциацию. … Если мои действия вызовут подозрения Ли Чжаоди… тогда я…
Будьте образцом для волны товарищей по команде свиней.
«Я ...» - сказал я долго тупо, - «я хочу пригласить тебя сегодня в горячий горшок».
Невежество и замешательство, когда Ли Чжитун открыл дверь, а также малейшее беспокойство и единственная человеческая забота в его сердце, в этот момент оно было холодным, поблекло и исчезло ...
"Это оно?"
Если у языка температура, то он сейчас около минус 2-3 градуса по Цельсию.
Я передала ингредиенты в руке как щит от холодного ветра: «Тогда… Спасибо, спасибо, что вчера помогли мне с моим бывшим парнем».
Между нами громко зазвонил будильник. Ли Чжо посмотрел на меня прищуренными глазами, посмотрел на меня, затем взглянул на небо снаружи, затем снова посмотрел на меня, он выключил будильник, взял руки и собирался начать драку. поза.
«Ешьте горячий горшок рано утром? На завтрак?" Я ничего не сказал после него, но я видел по его глазам: «Ты что, дурак?»
Я откашлялся, и протянутая рука немного устала, и я взяла ее обратно: «Вы, вампиры, не живете своей жизнью, перевернутой с ног на голову, разве наше утро не равно вашей ночи? Я прошу тебя поужинать.
«Не ешь, возьми».
Ли Чжаотун повернулся и схватился за дверь, чтобы закрыть, и я быстро протянул руку и прижал дверь к ней.
Не могу пойти! Если вы дадите ему время подумать, мое подозрительное поведение обязательно вызовет у него подозрения! Никогда не отпускай его!
Я действовал решительно и молча думал о секрете соблазнения в своем уме - говоря сексуально, я должен был задирать волосы и почесать затылок.
Я упал к двери, прислонился к стене, почесал шею и посмотрел на Ли Чжаотун.
"Ястреб…"
Я открыл рот самым эвфемистическим тоном, который только мог придумать. Ли Чжитун обернулся и брызнул на меня: «Что ты задыхаешься?»
Он произнес слово, и я не мог не встать прямо: «Нет…»
«Вас укусил червь за шею? Ваша кожа красная. Что ты чешешь? »
Мне было немного неловко, когда я опустил руку, почесавшую мою шею и завившую мои волосы, и закашлялся, пытаясь вернуть себе след достоинства: «Это… зуд…»
«Не стучите в мою дверь с экземой и дерматитом. Черная собака в последнее время имеет слабую сопротивляемость. Не связывайся с кошачьим мхом ». Он покосился на меня: «Лечить дороже, чем у тебя».
Я……
К горлу приложили полный рот застарелой крови, он не смог ни выплюнуть, ни проглотить. Теперь я, наверное, смогу ответить на первый вопрос Ли Чжаотуна. Да, я задыхался. Съев всю его продукцию, я чуть не задохнулся!
Раньше я почувствовал облегчение. Черная собака внезапно выскочила изнутри и поцарапала лапу мне теленка. Я подсознательно убрал ногу, и черная собака ловко прыгнула обратно в комнату: «Бой грязный. Входить не разрешено. Люди ползают. Не трогай меня ». (Это грязно, не впускай, выбирайся сам, не дави на меня.)
Я просто хотел выйти из себя с черной собакой.
Со звуком «» дверь Ли Чжаотун закрылась.
Я стоял в дверях, неся мешок с ингредиентами, с намеком на удачу. К счастью… К счастью, больше никого нет, и мое лицо не особенно смущает…
Но после еще одной мысли, нет! Мне все еще нужно вырубить Ли Чжаотуна и соблазнить их, иначе мне придется сопровождать их!
Я стиснул зубы и просто хотел снова постучать в дверь, но когда я просто поднял руку, дверь Ли Чжаоди открылась с мягким «Да».
Ли Чжаоди медленно широко распахнул дверь. На этот раз он надел очки в золотой оправе. Он весело посмотрел на меня и опустил оправу очков, как если бы он был самым требовательным преподавателем в старшей школе: «Я просто забыл надеть очки. Смотри внимательно, Су Сяосинь, ты снова ведешь себя как вор ».
Черт, Ли Чжаочжань в очках, его сила атаки мгновенно достигла другого уровня, но текущая ситуация не позволяет мне убежать.
Я могу только укусить пулю и смотреть на него и слушать, как он говорит: «Давай поговорим, приходи ко мне рано утром, для чего это?»
«Потому что…» Я открыл рот, забудьте об этом! Драться! Я не хочу сегодня это лицо!
«Потому что я хочу соблазнить тебя».
Через дюйм после того, как я произнес это предложение, Ли Чжиди обнял себя за грудь, символизируя расстояние и отчуждение. Его руки были слегка расслаблены. Его очки в золотой оправе слегка сползли на переносицу на два миллиметра, но его тонкие пальцы не двигались вовремя. Раздвижные стекла задвинуты вверх.
Он смотрел на меня своими прекрасными глазами, обращенными ко мне. В тихом месте я услышал тиканье часов в его комнате.
В этот момент, о чем он думает, я не знаю, просто надеюсь, что каждую минуту, когда я прохожу здесь, лучше побыть с ними надолго.
Секундная стрелка тикала раз десять. Жалко, что время, проведенное со мной, продлилось не из-за моих ожиданий, но реакция Ли Цзуньчжу была более успокаивающей, чем я думал.
«Су Сяосинь».
Он не сразу дал мне пощечину, но позвал меня по имени и спросил: «Ты хочешь… соблазнить меня?»
Мне все равно!
«Да, я хочу соблазнить тебя».
Ли Чжаоцзун внезапно сделал шаг вперед. Этот шаг позволил ему переступить порог. Расстояние между мной и ним, будь то расстояние в пространстве или психологическое расстояние, мгновенно увеличилось. Рост Ли Чжидянь вызвал у меня необъяснимое чувство подавленности, и я подсознательно отступил на шаг.
«Вы знаете, о чем говорите?» Он говорил не быстро, его слова были очень четкими, но его импульс был очень подавляющим, и он приближался ко мне шаг за шагом.
«Я…» Под его давлением я не могла сказать целого предложения, я знала только, как отступать шаг за шагом.
«Вы знаете, что такое соблазнение?»
Я удалился к двери Вэй Учан, и Вэй Учан и Ли сопровождали его, чтобы сопровождать его в Ассоциацию. Их сейчас нет дома. Дверь не открывается, но я не могу вернуться.
«Вы знаете, что случится с человеком, соблазнившим вампира?»
Внезапно со звуком «» правая рука Ли Чжаотун прижалась к моему уху, и я задрожал. Подняв глаза, он увидел глаза Ли Чжаотуна, которые полностью отличались от обычных. За очками в золотой оправе кажется, что сокол в небе смотрит на добычу с горьким намерением убить.
«Ты знаешь разницу между мной и тобой…»
Он зол.
Я был зол, потому что сказал, что хочу его соблазнить.
Он думал, что я… переступил черту.
Он слегка приоткрыл рот, и я был шокирован, увидев, что два клыка во рту медленно растут. Когда он открыл рот, они были слегка обнажены за пределами его нижней губы. Зубы были острыми, как острие иглы, что было устрашающе. Я был немного ... напуган таким Ли Цзунем ...
Теперь он точно такой же, как вампир из легенды. Он положил клыки мне на шею, и я затаил дыхание и даже не решился вздохнуть.
«Сколько раз я тебе говорил, добыча».
Я впервые в этом жилом доме, я действительно чувствую, что это нечеловеческое существо действительно убьет меня.
И мою жизнь и смерть не могу контролировать я, но он.