Жилет идола моей семьи снова упал - Глава 85
Глава 89 089
Узнав адрес от У Цзы (цян), Ши Фэй позвонил Гу Юэцзэ и попросил Чжан У подойти и посмотреть на человека. +++ Сеть романов Catino
Когда Чжан У подошел, он увидел У Цзы (Цянцян), лежащего на земле от боли. Его нос был синим, его лицо было опухшим и несчастным, его глаза были опухшими, как грецкие орехи, его лицо было слизистым, и он не мог сказать, был ли это пот или слезы.
«Просто так выразиться? Хотите связать его веревкой? » - спросил Чжан У.
"Он может так бегать?" Ши Фэй холодным голосом протянул Чжан У бейсбольный мяч: «Если он осмелится бежать, ты перебьешь все три ноги».
Это снова напугало У Цзы (цяна), его тело дрожало.
Выйдя, я увидел Гу Юэцзэ, стоящего у двери машины и ждущего его, засунув руки в карманы.
Ши Фэй подошел и сел на место водителя. Когда он хотел закрыть дверь, Гу Юэцзэ остановил дверцу машины и спросил: «У тебя есть водительские права?»
Ши Фэй солгал, не краснея и не задыхаясь: «Да». Это странно.
Гу Юэцзэ взглянул на него, и Ши Фэй был немного пуст (касаясь Мо) (касаясь Мо) носом, и спросил: «Разве ты не можешь сесть в машину?»
"Будь осторожен." Гу Юэцзэ обошел перед автомобилем и захотелось сесть на пассажирское сиденье. - крикнул Ши Фэй заднему ряду. «Сядьте сзади. Вы сказали, что не можете сесть на пассажирское сиденье ".
Гу Юэцзэ сел в заднем ряду, и машина начала быстро покидать это место.
Ночь наступила тихо, по городу разлился лунный свет, по городу мчалась черная (цветная) машина с плавными линиями.
Ши Фэй ехал очень быстро, и казалось, что он собирается вести машину по городу, бегая по шумному городу.
Вскоре машина остановилась перед старой улицей.
Гу Юэцзэ взглянул на улицу: «Люди здесь?»
Ши Фэй отстегнул ремень безопасности, вышел из машины и сказал: «Ву сказал, что он здесь».
Он не осмелился обмануть, иначе ему пришлось бы убрать ногу, когда он вернется.
Гу Юэцзэ сказал: «Это действительно хорошее место. Первоначально это была древняя улица Хушань. Дома были слишком ветхими. Обрушилось много домов. Агенты по недвижимости купили его, чтобы перестроить и превратить в туристическую достопримечательность. Все жители внутри давно уехали ».
Ши Фэй спросил на ходу: «Откуда ты знаешь так ясно».
Гу Юэцзэ сказал: «Агент по недвижимости, который купил этот участок земли, - это я».
Ши Фэй взглянул на него и больше не хотел говорить. Он достал свой сотовый телефон и позвонил в телефонную трубку, чтобы осветить его. В результате рядом с ним появился более яркий свет. Когда он посмотрел в сторону, то увидел некоего генерального директора, держащего в руке фонарик.
Ши Фэй: «…» Выключил свет своего мобильного телефона.
Эта древняя улица Хушань имеет длину около одной мили, и по обеим сторонам улицы есть не менее шестидесяти-семидесяти домов. Было бы слишком поздно искать по одному.
«Я не знаю, где я прячусь, один за другим, я не знаю, убью ли змею. Если вы хотите выключить свет, я (коснусь Мо) одного за другим и посмотрю на него ». Как только Ши Фэй закончил говорить, я увидел Гу Юэ. Зе достал еще один дальний инфракрасный термометр.
Ши Фэй: «Откуда ты?»
Гу Юэцзэ: «Когда ты поднимаешься наверх, я позволяю людям покупать это и думаю, что они будут использоваться».
Ши Фэй взял термостат и сказал: «Слишком умно».
Тогда было решено выключить свет, и двое тайком (касаясь Мо) его искали.
Когда рухнуло много домов, черные (цветные) кроссовки наступили на землю, подняв облако пыли.
...
За окном этого старого дома светит луна.
Семь или восемь человек собрались вместе, чтобы выпить, среди них Сюй Тяньшэнь.
Эта часть представляет собой руины, готовые к разработке, и никто не придет раньше времени разработки, не говоря уже о ночи.
Рядом с Вэй Ру его привязали к стулу с растрепанными волосами, а на его рот заклеили скотчем. На его лице были явные следы от пощечины. Его руки и ноги были связаны, он не мог двигаться.
Все эти люди наняты Сюй Тяньшэнь.
В это время они были там и время от времени смотрели на Вэй Ру. Изначально она планировала пообедать с Фан Хаочжоу в тот день, и она тоже была красиво одета.
Красная (цветная) юбка с одним плечом через колено, даже с шлепком и слегка смущенным выражением лица в это время все равно не может скрыть ее бугристую фигуру.
«Этот Вэй Ру выглядит так красиво, то есть у (сексуального син) сына огонь | острый».
«Ты не понимаешь, такой острый | острый вкус вкуснее, разве ты не видел, что фамилия Фанг так очаровывала ее уже столько лет?»
«Это правда, если это заставляет меня (спать в шуй) всю ночь, я могу просыпаться с улыбкой во сне».
«Я также думаю, что хочу попробовать, каково это быть (постельное чжуан) у богатой женщины по имени Фанг».
Несколько человек были там в специальном (откровенном) чате, серьезно восприняв Вэй Ру | непристойный объект.
Кто-то спросил Сюй Тяньшэнь: «Босс Сюй, скажи« да », когда все закончится, ты должен позволить мне (ган ган) эту девушку».
«Я тоже, но я не могу повернуть назад».
Сюй Тяньшэнь облизал (насухо) уголки рта Вэй Ру и сказал: «Не волнуйся, я буду первым».
Он долгое время жаждал Вэй Румэя, но было жаль, что раньше он не мог двигаться, а теперь он такой, чего тут бояться.
Когда все закончится, он должен позволить этой женщине быть под его контролем.
«Босс Сюй, она смотрит на тебя». Кто-то провокационно сказал: «Если бы среднестатистическая женщина плакала в этой ситуации, она осмелилась бы смотреть на вас, даже если бы была связана. Это было действительно достаточно остро. Я слышал, ты заплатил. Ее забили в больницу? »
Как только этот инцидент был упомянут, Сюй Тяньшэнь был взволнован: «Заткнись».
Затем он встал, подошел к Вэй Ру и, взяв одной рукой за подбородок, сказал: «Ты голоден два дня. Похоже, ты совсем не учишься. Ты как подонок причинил мне вред, и моя работа ушла. Он также сломан и разрушен. Ты причинил мне вред. Все дело в этом поле, так что вы смеете показывать мое лицо ».
Он сказал, что ударил Вэй Ру по лицу.
Вэй Ру не могла говорить с закрытым ртом, но ее глаза были похожи на стрелу, желающую прострелить человека перед ним.
«Разве Фан Хаочжоу не великолепен? Он посмел подать на меня в суд и угрожать мне в Weibo? Где он теперь? Почему он не пришел спасти тебя? » Сюй Тяньшэнь выпил много алкоголя, в тот момент был немного пьян и склонил голову близко. Вэй Ру продолжил: «Это лицо действительно красивое. Неудивительно, что Фан Хаочжоу увидит тебя ».
Вэй Ру воспользовался возможностью и врезался в дверь соперника.
Внезапно Сюй Тяньшэнь отступил на два шага, и две трубки крови потекли из его носа.
Сюй Тяньшэнь (дотронулся до Мо) (дотронулся до Мо) носом, в ярости, невзирая на первоначальный план, гнев выступил вперед и снова дважды ударил Вэй Ру: «Ты, вонючая леди, все еще осмеливаешься быть высокомерным. Посмотри, как я тебя убираю ».
Когда он протянул руку, он хотел выбрать одежду Вэй Ру.
Вэй Ру отчаянно ударилась головой, заскуливая во рту.
«Хотите молить о пощаде? Ты умолял меня о пощаде. Я мог бы просто отпустить тебя и сказать мне двух хороших братьев. Сюй Тяньшэнь снял пленку со рта Вэй Ру и пригрозил.
Вэй Ру полил водой: «Ба, Сюй Тяньшэнь, ты бесполезен, ты думаешь, я буду бояться тебя? Сегодня ты либо убьешь меня, либо старушка отрежет тебе два яйца для вина и заберет их. Эй, ублюдок.
Сюй Тяньшэнь вытер слюну о лицо, и его гнев был спровоцирован.
Первоначально он терпеливо видел Вэй Румей (цвет). Если бы президент Е не заставлял Вэй Ру угрожать Ланьляньфану, он бы не выдержал этого. Он бы давным-давно подарил ей (спящую шуй).
«Хорошо, тогда я посмотрю, есть ли у тебя такой шанс». Протянул руку и стал собирать одежду, спереди пуговица костюма выскочила, а белая (цветная) рубашка внутри (обнажилась).
Люди рядом с ним освистали: «Босс Сюй, поднимайся, поднимайся, мы поддерживаем тебя и усыпаем ее (спящую Шуй)».
Вэй Ру прикусил Сюй Тяньшэнь за ухо, крича от боли, и человек рядом с ним поспешил отодвинуться.
Сюй Тяньшэнь (касаясь Мо) укусил его за ухо, оно было укушено и кровоточило. Это была жестокость Вэй Ру. Если бы наемные головорезы не действовали быстро, ему пришлось бы откусить ухо.
Теперь гнев стал еще сильнее, и он сказал: «Вы все уйдите с моего пути, кажется, как поступить с этой вонючей девушкой».
Еще одно ухо выступило вперед, и угол рта Вэй Ру кровоточил от избиения. Чтобы она снова не кусала людей, ленту снова заклеили.
Затем он потянулся за одеждой Вэй Ру.
Бандиты вокруг него снова начали освистывать.
Я все еще кого-то дразнил, и меня ударили ногой по голове.
Когда он повернул голову, он увидел, что Ши Фэй не знает, когда он появился. В левой руке он все еще держал пивную бутылку. Он просто взял пивную бутылку и выбросил ее.
Эти пустые винные бутылки предназначены только для себя.
Лицо Фэя (цвет) было темным в это время, он стоял там как **** (убивающий ша).
Особенно, когда я увидел движения Сюй Тяньшеня и лицо Вэй Ру, он всегда был бодрым и улыбался, и гнев в его глазах собирался материализоваться.
Голос, подавленный истерикой: «Мастер Гу, если я попаду в беду, вы поможете мне с последствиями?»
Гу Юэцзэ: «Делай, что хочешь, будь то (убийство ша) или поджог меня, я позабочусь о тебе».
Сюй Тяньшэнь видел эту сцену: «Остановите его, остановите их».
Ши Фэй снял свитер и шляпу, бросился к нему по двое или по двое, взял в руку еще одну пустую бутылку из-под вина и открыл ее до головы другого человека.
Ши Фэй сжимал кулаки и кулаки один за другим, но борьба была ожесточенной в молодом возрасте. Он либо разряжал руки, либо безжалостно перебивал ногу.
Эти люди не могли удержать его несколько раз.
Сюй Тяньшэнь не мог поверить, глядя на эту сцену. Если это были нанятые им профессиональные головорезы с хорошими навыками, как он мог даже не победить одного Шифея?
Разве он не просто артист? Почему ты так хорошо сражаешься?
Я думал, что эти люди обязательно поймают людей. Теперь Сюй Тяньшэнь отреагировал и поспешно вынул нож из своего тела (коснулся Мо) по шее Вэй Ру и сказал: «Не приходи сюда, я (убью ша), когда приду сюда снова. . »
В результате, сразу после того, как он закончил говорить, он увидел что-то, брошенное ему на голову. Прежде чем он успел среагировать, он почувствовал только жужжащую боль в голове.
Небо кружится, падает назад.
Когда Ши Фэй увидел, как теннисный мяч попал в голову Сюй Тяньшэнь, он посмотрел на Гу Юэцзэ и показал ему большой палец вверх.
Гу Юэцзэ легко сказал: «Купите это вместе».
Ши Фэй поспешно подошел, топнул чьим-то ножом по руке и ноге (убийство ша) звучало как свинья, и пнул ножом еще дальше.
Он присел на корточки, чтобы развязать Вэй Ру. Увидев ее смущенную, ее глаза немного поселились. Он снял скотч с ее рта и развязал веревку на ее ногах и руках: «Микроволновая печь, а ты как?»
Там Сюй Тяньшэнь тайно (коснулся Мо) (коснулся Мо) хотел встать и сбежать. Вэй Ру увидел это и поспешно снял веревку. Он поднял стул, который у него был ****, и ударил его по Сюй Тяньшэнь, и тот упал на землю. Быстро вставайте на руки и ноги, прихрамывайте и продолжайте бегать.
«Я в порядке, это дерьмо в порядке». Вэй Ру стиснул зубы и уставился на кого-то. Его глаза злились: «Сюй Тяньшэнь, ты мертв». Все не забывают добавить сайт в закладки или запомнить его. Сайт м .. бесплатный. Быстро обновить Нет защиты от кражи, нет защиты от кражи. Сообщить об ошибке в главе. Попросите книги, чтобы найти книги. Общайтесь с друзьями по книгам