Жилет идола моей семьи снова упал - Глава 67
Глава 67 067
"Мистер. Сирами, надеюсь, ты умеешь слушать наши китайские музыкальные инструменты. Страны разные, и музыка не знает границ. +++ Чтение на мобильном телефоне, посетите m.mtlnovel.com», — Ши Фэй закончил говорить и положил руки на гуциня.
В начале песни гуцинь прозвучала песня «Шуйлун Инь», и струны души смешались.
Гуцинь имеет глубокую звуковую зону, ясный и ясный тон (цвет), простой стиль и отдаленное пространство в звучании, даря людям пейзаж от руки и бесконечную мечтательность.
Своевременный Наньсяо не отставал от него, и он был четким, как птичьи уши.
Чтобы не отставать, медленно последовал нежный звук пипы. Песня на эрху мгновенно зажглась, цимбалы зазвучали, как журчание воды, а за ней последовал звук флейты.
Когда Ван Лайцзюй замолчал, гуцинь прозвучал снова, и Ши Фэй был полностью занят. Все его тело показывало величие и уверенность в себе, и казалось, что его тело имело свой собственный свет. Это очарование, которое он излучает, когда хорош в своей области.
Благодаря красивому тону (цвету) и богатому смыслу музыкальное произведение словно представляет китайское искусство и культуру на протяжении пяти тысяч лет.
«Боже мой, у меня мурашки побежали, это так приятно».
«Я плакала и плакала. Я изучал Гуцинь несколько лет, и мне кажется, что то, что я узнал, — чушь».
«Эрху-музыканты последних лет действительно преклонили колени. Вошел ли младший брат, игравший на эрху, в царство трансформации?»
«Внезапно мне хочется плакать. Те люди, которые раньше ругали фолк-музыку, приходят и слушают, фолк-музыка не хуже западной. Вы видели нашу китайскую культуру?»
«Я плакала. Я изучаю гуцинь десять лет, но каждый раз, когда многие ученики знают фортепиано и скрипку, но не знают гуцинь, Фэй Гэ, ты вздохнул, учась для нас, я люблю тебя».
«Все боги, играющие на божественных инструментах, это звучит слишком жгуче, моя страна».
«Эти пельмени Гуцинь идеальны, верно? Я совершенно пьян».
«Я не знаю ни одного из этих инструментов. Я знаю только то, что они звучат очень хорошо. Они такие красивые и такие жгучие».
«Ши Фэй, с сегодняшнего дня ты мой отец, ты можешь научить меня Гуциню?»
«Я не смею думать о Гуцине. Я изучал эрху три года. Сможет ли этот младший брат принять меня?»
«Впереди предупреждение о высокой энергии, включайте режим циклического промывания мозгов».
«Встань на колени, твой отец всегда будет твоим отцом, все эти ребята — боссы на уровне учебника».
«Это так приятно? Почему бы мне не подумать, даже если он такой могущественный, почему он вообще не сравнил его с ним?»
Ведущий не успел посмотреть прямой эфир и был полностью погружен в красивую музыку.
Сирами Херман учился игре на фортепиано с детства. Для него фортепиано – это жизнь, и, конечно, он слышал и другие инструменты.
Однако все они относятся к западным инструментам, а народную музыку можно услышать лишь изредка. Это первый раз, когда он серьезно слушал китайскую народную музыку.
Ему нравится мелодичная музыка, Силами автоматически запустил предыдущее выступление на суоне.
В это время Фейна Гуцинь сыграла «Шуйлун Инь», которая попала в точку его голоса. Это так хорошо, это самый чудесный звук в мире.
После того, как песня закончилась, Ши Фэй положил руки на гуцинь и посмотрел на музыкантов из Литературного общества Цзуйцзян напротив.
Сирами в состоянии алкогольного опьянения сказал: «Это ваша китайская народная музыка?»
"Да." Ши Фэй равнодушно сказал: «С точки зрения индивидуального исполнения большинство западных музыкальных инструментов трудно сравнить с народными музыкальными инструментами. Скрипка (ган) — не более чем эрху, а перкуссия — не более чем танский барабан. Та же родословная. Преимущество вашей западной музыки в том, что вы можете создать обычную струнную группу с богатой гармонией и обладать чрезвычайно сильными ансамблевыми способностями.
«На самом деле, я не совсем понимаю, почему президент Сюэ Вэй настоял на том, чтобы бросить вызов нашему литературному клубу Сяньмэн за книгу. Будь то живопись, игра в шахматы или музыкальные инструменты, в разных странах существуют разные стили, которые являются историческим наследием. , Есть ли что-нибудь сопоставимое. Например, я умею играть на гитаре и гуцине. Опять же, между странами существуют различия, и музыка не знает границ».
Силами постоял, некоторое время тихо думал, затем поднял глаза и сказал: «Этот визит в Китай придал мне другое значение. Шифей, я помню тебя, и я также помню твоего гуциня, тебя. Национальные эрху, пипа и другие музыкальные инструменты. Я хотел бы снова увидеть больше народной музыки, когда у меня будет такая возможность».
Ши Фэй кивнул: «Да».
Силами сказал: «Я надеюсь, что однажды у нас появится возможность сыграть вместе».
«Между странами существуют различия, и музыка не знает границ. Отлично."
«Боже мой, я фанат какого-то сказочного кумира, слишком хорошо, правда?»
«Умеешь играть на гитаре и гуцине, рисовать маслом и традиционной китайской живописью, муж, есть ли что-нибудь, чего ты не умеешь?»
«Они слишком хороши друг для друга. Я хочу выбить эту пару КП. Когда у них есть имена, их называют «китайскими и западными КП».
«Уходи, Ши Фэй должен объединиться с младшим братом Чэнъюаня».
«Вы, культисты, уходите от меня, «когда cp» должен быть праведным хозяином».
«Я волнуюсь, я сейчас волнуюсь, что айдолы побегут играть на пианино».
«Тебя не беспокоит, что он убежит играть в шахматы и рисовать? Черт, у брата Фэя слишком много спины.
«Ничего не говори, поторопись и сразись с бандой. На Weibo до сих пор есть много людей, которые его взломали. Что, если мой брат испугается и убежит?»
Силами Герман уходит, Сюэ Вэй с тревогой шагнул вперед, чтобы потянуть: «Г-н. Силами, ты больше не играешь?»
Сирами Херман спросила: «Разве все не закончилось?»
Сюэ Вэй забеспокоился: «Ты не играл».
Сирами Херман: «В народной музыке есть суна. На самом деле в этой западной музыке нет никого, кто мог бы ее уловить. Ши Фэй прав. Имея тысячелетнюю историю, каждый из них имеет свои достоинства. Нет необходимости делить его. Напротив, это нарушило первоначальное намерение изучить эти инструменты».
Сюэ Вэй: «Разве ты не мстишь за своего брата?» Вы должны знать, что брат Сирами Кэрол раньше был унижен Ши Фэем.
Сирами Герман: «Он не так хорош, как другие».
Изначально у него было определенное мнение о Минле, но на этот раз все изменилось.
Что касается его глупого брата, я надеюсь, что он сможет быстро проснуться и перестать использовать своего хозяина.
Без Сирами, который взял на себя инициативу, а также предыдущих мероприятий, другие музыканты литературного клуба Цзуйцзян вообще не смогли справиться с действиями Шифея.
Эту игру также проиграл их литературный клуб Цзуйцзян.
Сюэ Вэй, вероятно, не ожидала, что она так тщательно спланировала так много вещей, и хотела использовать литературный клуб Сяньмэн, чтобы поднять репутацию литературного клуба Цзуйцзян. В результате ей не удалось выиграть ни одной игры, но она стала ступенькой для других.
Это увидят глаза Ши Фэя, и мне очень хочется пойти вперед, чтобы прокачать его кожу и поковырять мышцы. Почему существует такой человек и почему?
Почему ему нужно уметь рисовать и играть в шахматы, а народную музыку он еще знает?
Он человек? Откуда у человека столько энергии, чтобы учиться с таким интересом, даже если он выучился до крайности.
Ведущий в это время все еще был очень добросовестным, надеясь на идеальный финал, позволил ответственным лицам с обеих сторон пожать друг другу руки и хотел идеально завершить сегодняшние два литературных социальных конкурса.
Сюэ Вэй (Цянцян) заставила себя уловить выражение лица и подошла к Ши Фэю. Она сказала без улыбки: «Это действительно герой, который родился мальчиком, и у нее такая хорошая игра в юном возрасте. , В будущем определенно будет ужасно».
Ши Фэй улыбнулся: «Я ошеломлен, я тоже так думаю».
Сюэ Вэй так рассердилась на слова Ши Фэя, что морщины на ее лице вот-вот проступят. (Цян) подавил свой гнев и не стал атаковать на месте, пригрозив тихим голосом: «Ши Фэй, давай просто подождем и посмотрим, я не отпущу тебя. ».
Сюэ Вэй не позволила бы ему избавиться от этого человека, который разрушил ее план. Она должна использовать все свои связи и финансовые ресурсы, и ей не остановить разорение Ши Фэя.
Ши Фэй ответил: «Давай, я подожду». Предпосылка состоит в том, что у вас есть возможность.
Сюэ Вэй не знала. В это время полиция снаружи вошла в отель Цзивэй, готовясь арестовать ее.