Моя семья очень странная? - Глава 4.
Глава 4
Путь все больше и больше отклоняется, и межличностные отношения постепенно ухудшаются. Две дороги дороги молчат, насекомых и зверей мало.
Сумерки нависли, придавив свет и тьму, девушка и длинная и узкая черная тень шли по средней дороге. Казалось, что-то скрывалось во тьме, волновалось и раздувалось, как облака и туман, но при ближайшем рассмотрении кажется, что нет ничего, просто обычный ночник…
Юное привидение спросило ее: «Как ты упала? Больно?"
«Это борьба!» Ли Сяогуй открыл свои большие круглые глаза, его маленький рот был похож на вишню, только что вышедшую из воды, и серьезно сказал: «Сначала была небольшая боль, но я не боюсь. Позже, когда я применил лекарство, стало немного больно. Когда становится более больно, я немного боюсь, и тогда мой брат шепчет мне: «Я не боюсь, и это не слишком больно». Очень комфортно и холодно!»
Юное привидение опустило голову, две запавшие глазницы были глубокими, а периферия глазных яблок представляла собой круг теней. Линия губ на его бледном и худом лице была вытянута влево и вправо, приподнята преувеличенная дуга, а большие глаза уткнулись в глазницы. , Не моргайте: «Брат?»
Это странно.
Ли Сяогуй поднял голову и посмотрел на высокого молодого человека большими глазами. Он не считал юношу странным или пугающим. Он сказал естественно: «Да! Я боролся, и брат помог мне подняться. Он был супер. Хорошо, позвони мне».
Юный призрак: «Это действительно хорошо».
Юное привидение снова спросило: «Как дела сегодня в школе? Вы счастливы? Кто-нибудь издевался над тобой?»
Ли Сяогуй сказал: «Счастлив, я не боролся сегодня на уроке физкультуры. Я был первым на соревнованиях по бегу».
Юное привидение кивнуло: «Неплохо».
Маленькое привидение Ли о чем-то подумал и вдруг сказал: «Когда школа закончилась, меня толкнул ребенок. Он был очень раздражающим и очень грубым. Он необъяснимым образом отругал некрасивую сестру! Он мне не нравится, он уродлив!»
Говоря о нем, лицо Ли Сяогуя сморщилось от затяжки.
Юное привидение: «Кто это? Я сказал, почему ты внезапно исчез на ходу.
Глаза Ли Сяогуя были в замешательстве: «Я не знаю, он не носит форму нашего детского сада».
«Тогда в следующий раз, когда ты увидишь его, ты покажешь мне его, и я помогу тебе».
Ли Сяогуй кивнул. Она сказала: «Этот ребенок действительно плохой, а эта сестра не уродлива. У нее красивые глаза и белая кожа. Она чувствует себя немного похожей на маму и папу».
"Нравиться?" — сказал юный призрак. — Я сказал, почему ты какое-то время тебя не видел, а в твоем теле так много инь. Это непросто... Но забудь об этом, ты получишь это, когда вернешься в дом. Кто позволит тебе остаться с нами? Вместе."
— тихо сказал молодой призрак.
Ли Сяогуй озадаченно посмотрел на юное привидение, не понимая, о чем говорит юное привидение.
Юное привидение не объяснило, но продолжило: «Увидимся в следующий раз, кто такой же, как мы, не подходи близко».
"Они плохие."
Маленькие ребята начинают взрослеть. В отличие от того времени, когда они были молоды, большинство из них остались в домах-призраках. Ей было бы любопытно, она бы побежала, скрылась бы из их поля зрения, как и сегодня, если бы она не обращала внимания, она исчезала бы за ней и убегала бы, чтобы спровоцировать странность. вещь.
Продолжительное пребывание с ними заставляет маленького парня перестать бояться привидений, что на самом деле нехорошо.
Они не призраки в доме с привидениями. Это еще более неприятно, особенно когда дело касается иррациональных видов низкого уровня.
Юноша вдруг почувствовал необходимость кое-что предупредить маленького парня.
«Не приближайтесь к каким-то странным теням. Пока они похожи на наши, какими бы они ни были, будьте осторожны». Лицо его, как обычно, улыбалось, голос медленно произносил:
«Если на вас пристально смотрят, бегите в теплое и людное место. Чем больше людей, тем лучше, чем светлее и оживленнее место, тем они страшнее и слабее. Пока они пробудут там пять минут, они не найдут вас, чтобы уйти. Не уходи в дальний и темный угол, тебя настигнут».
«Если тебя догонят», молодой человек посмотрел на маленького Ли Сяогуя и сказал с улыбкой: «Я буду съеден».
Юное привидение остановилось, и они уже подошли к двери дома с привидениями.
Ли Сяогуй повернул голову, тут же забыл о молодом человеке за головой и бросился к дому.
Маленькое привидение Ли внезапно поднялась в воздух, ее короткие ноги повисли в воздухе, она повернула голову в сторону, это было молодое привидение. Он схватил одежду Маленького Призрака Ли и поднял ее.
Юный призрак улыбнулся: «Ты помнишь, что я только что сказал?»
Ли Сяогуй послушно кивнул: «Помни! Будьте осторожны с людьми, которые очень похожи на маму и папу. Если вы столкнулись со странными темными тенями, вам необходимо бежать в яркие и людные места. Вы не должны ходить в отдаленные и темные углы, и вас нельзя обгонять. Если тебя поймают, тебя съедят».
«Ну, это так. Будет ли этот ребенок послушным?»
Ли Сяогуй умно сказал: «Да!»
Юноша опустил ее: «Ну, пойдем».
Ли Сяогуй обрадовался и побежал домой: «Я вернулся!»
Юноша сзади напомнил: «Наденьте куртку, в доме холодно».
Под радостный голос Ли Сяогюя, льющийся в дом, в пустом доме медленно появлялись одна фигура за другой.
Бабушка Ведьма: «О, милота вернулась?»
Дедушка-призрак не сказал ни слова и с серьезным лицом медленно кивнул Маленькому Призраку Ли.
Женщина-призрак тоже спустилась вниз и небрежно сказала Ли Сяогую и молодому человеку: «О чем вы только что говорили у двери?»
Юное привидение сказал: «Я ничего не говорил, просто поделился здравым смыслом с маленьким привидением, чтобы она могла сохранить немного уважения к привидениям».
Женщина-призрак немного потеряла дар речи, что теперь знают маленькие призраки, может быть, она даже не может понять разницу между живыми и мертвыми… Все еще восхищаетесь этим? Любоваться балом, чем любоваться.
Женщина-призрак закатила глаза.
В это время голова сильного призрака снова вышла из стены: «Хорошо, ты можешь есть!»
В это время мать-призрак надевала пальто для Маленького Призрака Ли, она несла сильное привидение, продлила голос и радостно крикнула: «Хорошо…»
...
На длинном столе с одной стороны сидели пять человек, и на местах разных людей была расставлена разная еда.
На просторном столе только еда Ли Сяогуя горячая. Они сидели рядом, но были совершенно различимы.
Ли Сяогуй не думал, что что-то не так. Она выдохнула пудру и стала белой, как персик. Ее яркое лицо было окружено четырьмя бескровными лицами, и она с удовлетворением помахала своей маленькой зажимкой для риса с круглыми ручками. блюдо.
На пяти безжизненных лицах — глубокие и поверхностные улыбки.
Яркие огни дома сияли, и на огромной земле проецировалось пустое изображение маленькой фигурки, едящей еду. Они ели тихо и слаженно, как и бесчисленное количество дней назад.
...
В пятницу в классе было уныло, жарко и уныло, а свет во второй половине дня включили гораздо раньше, чем обычно.
Поскольку сегодня выходные, все очень взволнованы и с нетерпением ждут окончания урока.
За пять минут до последнего урока учитель хлопнул в ладоши, давая всем знак вести себя тихо, а затем начал напоминать детям, чтобы они обращали внимание на безопасность в выходные дни, рассказывая, что в прошлом ученик начальной школы случайно упал в воду и утонул. два дня. Вам нужно быть осторожным во время путешествий и развлечений и уделять внимание безопасности.
Тем более сейчас погода такая мрачная, будто собирается ливень.
Автору есть что сказать:
Черный ящик юного привидения:
Она начала взрослеть,
Первое, о чем я подумал, это не планировать, как дать ей умереть,
Но думая о том, чтобы сохранить ей жизнь,
Блин, кто сделал ее такой смелой,
Я вообще не боюсь привидений!