Моя сотовая игра - Глава 363.
Глава 356.
Превратившись в воинов нежити, эти двое взяли под контроль воинов нежити и начали ходить по клеточному миру.
По пути они встретили много игроков, но Цзян Цзо хорошо подготовился и заблокировал восприятие игроком себя и Шу Ран.
В поле зрения тех игроков существование Цзян Цзо и Шу Раня вообще не было замечено, что спасло Цзян Цзо от некоторых неприятностей.
Двоим не потребовалось много времени, чтобы добраться до резервного лагеря призрачного всадника.
Вот экспериментальный сайт Донг Яна в Cell Online.
За пределами поля стояли два игрока из Soul Cavalry Corps.
Они несут ответственность за предотвращение побега Helicobacter pylori, а также за предотвращение проникновения посторонних.
Однако два игрока, размещенные там, ничего не значили для Цзян Цзо.
Защитив восприятие этих двоих, Цзян Цзо и Шу Ран с важным видом вошли в экспериментальное поле Донг Яна перед двумя игроками.
Как только он вошел, Цзян Цзо сразу увидел мутантную Helicobacter pylori.
В этот момент мутировавший Helicobacter pylori находится в центре поля, а его полоска крови всегда контролируется на очень низком уровне, что сильно снижает его силу.
Понимая, что приближается Цзян Цзо, у мутанта Helicobacter pylori нет сил атаковать Цзян Цзо.
Увидев, что другая сторона не представляет угрозы, Цзян Цзо с любопытством наклонился и внимательно посмотрел на него.
Цзян Цзо впервые увидел мутировавший Helicobacter pylori.
Хотя Цзян Цзо может контролировать все исходные клетки, Цзян Цзо не может контролировать другие клетки, бактерии и вирусы в организме, и, естественно, он очень мало знает о них.
После того, как они вдвоем некоторое время наблюдали, Цзян Цзо начал наблюдать за окружающей обстановкой.
Рядом с Helicobacter pylori есть две маленькие клетки.
Маленькая клетка была заполнена большим количеством инъекций, и я не знал, не израсходовал ли ее Дун Ян или ее снова прислал призрачный всадник.
Однако инъекции в этих двух маленьких клетках немного отличались от того, что Цзян Цзо видел раньше.
Уколы, которые Цзян Цзо видел раньше, даже если бы они были заперты в клетке, отчаянно сопротивлялись бы и пытались вырваться из клетки.
В киосках, торгующих инъекциями на площади у портала, инъекционные клетки не могли остановиться ни на мгновение, и они всегда хулиганили в клетках.
Чтобы у инъекций не было шанса сбежать, эти клетки часто меняют каждый день, что является обычной сценой.
Но две клетки перед форсунками, не говоря уже о безумном разрушении клеток, они даже не шевелились вообще, они были на удивление тихими.
В поле зрения Цзян Цзо все уколы перед ними оставались честно в своих клетках, без признаков попытки к бегству, что было полностью противоположно ситуации в памяти Цзян Цзо.
Если бы не случайная инъекция инъекции, Цзян Цзо даже задался вопросом, умерла ли инъекция в двух клетках.
— Цзян Цзо, что ты делаешь?
Шу Ран не могла не спросить, когда увидела, что Цзян Цзо смотрит на две клетки.
— Разве ты не чувствуешь, они немного ненормальны.
Как сказал Цзян Цзо, он приблизился к двум клеткам на близкое расстояние.
Приглядевшись, Цзян Цзо нашел больше информации.
Уколы в клетке раздаются регулярно, но тоже очень странно.
Само собой разумеется, что в клетке много инъекций. В нормальных условиях они распределены почти равномерно. Инъекции есть со всех сторон клетки.
Но инъекции в этих двух клетках не такие.
В двух клетках передо мной,
Рядом со стороной мутировавшего Helicobacter pylori инъекций нет;
На стороне, противоположной мутантному Helicobacter pylori, также нет инъекций.
Инъекции в клетке все собраны в центре клетки.
Они не близки и не далеки от мутантного Helicobacter pylori.
Это немного интересно!
Цзян Цзо с большим интересом наблюдал за действиями инъекций.
Он вспомнил, что когда Донг Ян проводил эксперимент раньше, едкая жидкость, распыляемая мутантной Helicobacter pylori, нанесла чрезвычайно большой ущерб инъекции.
Само собой разумеется, что инъекции следует опасаться мутировавшей H. pylori.
Бойтесь, тогда вам следует держаться подальше!
Чем дальше от мутировавшего Helicobacter pylori, тем лучше!
Таким образом, инъекции в клетке следует собирать на стороне, противоположной мутировавшему Helicobacter pylori.
Но почему нет инъекции на стороне рядом с мутировавшим Helicobacter pylori?
Может быть, они не боятся?
неправильно!
Если не бояться, то обязательно будут уколы на стороне рядом с мутировавшим Helicobacter pylori. Уколов, как сейчас, не будет.
Это действительно странно!
Столкнувшись с этой противоречивой ситуацией, Цзян Цзо внезапно заинтересовался.
Понаблюдав некоторое время, в клетку переместилась еще одна инъекция.
Цзян Цзо и раньше видел, что иногда в клетке были инъекции, которые тренировались в небольших количествах, но он не мог видеть, как действуют инъекции.
На этот раз я был близко, Цзян Цзо снова внимательно наблюдал, и тогда я мог ясно видеть.
Слегка двигающийся инжектор попытался отойти в сторону от мутировавшего Helicobacter pylori, но прежде чем двигаться слишком сильно, его заблокировал инжектор сзади.
"Хм? Он хотел убежать, но был заблокирован инъекцией сзади?
Цзян Цзо мелькнуло в его голове и придумало слово:
страх!
Страх мешает человеку, делающему инъекцию, приблизиться;
Страх также заставляет инъектора бояться оставаться в стороне!
Подумав об этом на мгновение, Цзян Цзо вдруг почувствовал, что может понять странное поведение инъекции.
Причина, по которой инъекции ведут себя так тихо, в том, что они чего-то боятся.
Мутант Helicobacter pylori наводит на них страх, они хотят сбежать, но не решаются сбежать.
Иногда два инжектора, которые не выдерживали давления и хотели уйти назад, также блокировались инжектором позади них.
Еще одно слово мелькнуло в голове Цзян Цзодэ:
тиран!
Жестокий монарх заставит своих подданных бояться шагнуть вперед и бежать, поэтому им остается только сдаться, дрожа.
Мутировавший Helicobacter pylori перед ним подобен жестокому монарху для инъектора, который не смеет приблизиться, но и не смеет остаться в стороне.
Перед лицом мутировавшего Helicobacter pylori инъектор с трепетом решил сдаться. Когда он выпустил едкую жидкость, инжектор понял, что смерть приближается, и запаниковал и хотел держаться подальше!
Глаза Цзян Цзо загорелись. Это объяснение действительно может объяснить странное поведение инъекции.
Это также единственное разумное объяснение, которое может придумать Цзян Цзо.
Когда Цзян Цзо наблюдал за инъекцией, Шу Ран также заметил ситуацию. Она управляла воином-нежитью, чтобы подплыть и наблюдать вместе с Цзян Цзо.
— Цзян Цзо, на что ты смотришь?
— с любопытством спросил Шу Ран.
«Разве ты не видел? Эти инъекции немного ненормальны». Цзян Цзо сказал: «Они слишком тихие, и их распределение отличается от обычных инъекций».
Услышав, что сказал Цзян Цзо, Шу Ран тоже понял что-то ненормальное.
Когда Цзян Цзо высказал свое суждение, Шу Ран на мгновение задумался и согласился:
«Действительно, я согласен с вашим объяснением.
Однако кажется немного неуместным использовать термин «тиран» для описания мутантов H. pylori. ”
Если вам нравится моя сотовая игра, соберите ее: () Литература по моей сотовой игре имеет самую быструю скорость обновления.