Мой путеводитель по карикатуристу - Глава 381
Глава 377.
Как произведение, которое ComicFuture активно продвигало во второй половине года, журнал начал продвигать его за месяц до сериала «Сталелитейное производство».
Чтобы вызвать всеобщее любопытство, в журнале есть еще и изобретательность.
Например, в 23-м выпуске журнала был опубликован лист черной бумаги с магическим кругом, нарисованным белой линией.
Внешний вид этой картины вызвал любопытство у многих читателей.
«Что случилось? Почему в «ComicFuture» вдруг появилась эта картинка ».
"Что это? Магический круг? »
«Не знаю, есть ли в« ComicFuture »комиксы, связанные с магическим кругом?»
"Нет? В двух самых популярных комиксах «Легенда о Короле Драконе» и «Охотничья бездна» не используются магические круги ».
«Тогда… журнал не может ошибиться, верно?»
«Как бы то ни было, я все равно не люблю западные комиксы, но, к счастью, сериализации нет».
«Это новый комикс?»
«Шучу, просто магический круг, даже слова не осталось, какой новый комикс?»
Читатели высмеивали, думая, что это ошибка ComicFuture.
Вышел 24-й номер. «ComicFuture» напечатал древо жизни, также с белыми линиями на черном фоне.
На этот раз некоторые люди увидели разгадку.
«Это оказалось древо жизни. Что делает ComicFuture? Продаете романы или комиксы? »
«Что такое древо жизни?»
«Древо жизни еще называют перевернутым деревом. Это содержание мистической философии. Он содержит десять элементов, двадцать два пути, четыре мира и другие структуры… »
«Подожди, последний выпуск кажется магическим кругом, на этот раз это дерево жизни, они все мистики».
«Что означает« ComicFuture »?»
После того, как кто-то узнал древо жизни, на форумах Manjia.com разгорелись жаркие дискуссии.
Теперь, когда есть две картины, связанные с оккультизмом, это означает, что оккультизм должен иметь отношение к «ComicFuture».
«Это новый комикс?»
«Это возможно, но, раз уж это пропаганда, почему бы просто не назвать комикс».
«Если хорошенько подумать, это на самом деле невозможно. Вы думаете, как такой крупный журнал, как ComicFuture, может публиковать новый комикс за месяц вперед? Невозможно! Совершенно невозможно! За две недели до начала, это уже большая редкость. Вверх."
«Да, даже если карикатуристы Китая будут сериализованы, трудно добиться такой широкой огласки« ComicFuture », если они не являются подписными карикатуристами журнала».
«Знак ... разве это не будет Учитель Шэнь Чжэн?»
«Не слишком возможно».
«Как это невозможно? Ты забыл? Не так давно в Интернете появилась новость о том, что Харука Тамагава опубликует новую работу в «ComicFuture», а новый мультфильм г-на Шэнь Чжэна также будет опубликован в «Молодой прыжок». Это показывает, что новый комикс мистера Шэня уже создается ».
«Я хочу читать карикатуры г-на Шэня из кампуса, такого рода карикатуры… Я не хочу их читать, я определенно не понимаю их.
«+1!»
Хотя многие пользователи сети догадались о связи между двумя картинками и комиксами, журнал не отказался от этого подхода. В 25-м выпуске был опубликован крест, а на кресте была длинная змея.
На этот раз большинство людей этого не понимают. К счастью, есть еще и Интернет. Некоторые любопытные читатели нашли источник этого снимка в Интернете.
«Это изображение в алхимии - распятый змей. В алхимии змея представляет собой примитивное состояние материи. Если он хочет превратиться в совершенную вещь, он должен пройти через процесс разложения ».
«Похоже, этот комикс имеет отношение к алхимии».
«Чей это будет мультфильм?»
«Не знаю… Сейчас новостей нет».
«Вы сказали, это может быть работа Тамагавы Харуки?»
«Это тоже возможно».
...
В Интернете существует бесконечное количество спекуляций об оккультизме, и это также вызвало интерес у многих людей. Например, Е Хэсю очень хочет увидеть новый мультфильм Шэнь Синя.
Но до того, как появился образец публикации, ему оставалось только сухо ждать.
Кроме того, по мере приближения дня сериализации «Сталеплавильного производства» Ян Фэй также очень занят. С одной стороны, «» вот-вот будет вынесено на серийную встречу. Она должна поторопиться и поправить Тамагаву. Содержание первых трех глав Lian переведено на японский язык, а затем изменено с помощью PS.
Рукопись объемом более ста страниц эквивалентна большей части однострочной книги.
Перевод и ретушь этого содержания очень трудоемки и трудоемки. Четыре или пять дней Ян Фэй был в редакционном отделе, пытаясь что-то изменить. Наконец, когда до сериализации «Обработки стали» оставалось 12 дней, переведенная рукопись была передана Ван Вэньхуну. Ван Вэньхун отправил его Ёкою Чжэню для корректуры.
Убедившись, что с 11-м округом все в порядке, Ян Фэй подняла сумку и в панике покинула редакцию.
«Сяо Ян был так занят в эти дни?» - удивленно спросил Ху Кэ.
«Вы думаете, что« Ган Лянь »нужно перевести на японский язык, а диалог« »- на китайский. Одних этих двоих достаточно, чтобы у обычных людей заболела голова, плюс она также отвечает за «», который, должно быть, очень занят. «Ли Цзюньвэнь защищал Янь Фэя.
Трудно держать в руках могущественного генерала, и он должен говорить за Янь Фэя.
"Да." Крюк слегка кивнул.
Хотя Ян Фэй использовал только работу Харуки Тамагавы и перевод двух комиксов, объем работы не обязательно меньше, чем у других.
«Кстати, я все еще с нетерпением жду« ».
«Не будь слишком счастлив, я думаю, это задыхается». Крюк покачал головой.
"Зачем?"
«Янь Фэй спешила, когда уходила, что указывало на то, что путь Ючуань Харуки не был гладким».
"Хм? Если что-то пойдет не так, «» будет перенесено на следующий месяц». Ли Цзюньвэнь тоже немного волновался.
Реальная ситуация похожа на предположение Крюка. Хотя «» вот-вот будет завершено, Янь Фей и Ю Чуан Харука не довольны Синь. Если хотите объяснить причину, то такого светлого ощущения нет.
Ян Фэй купил гамбургер и съел его в дороге.
Прибыв в студию Тамагавы Харуки, Ян Фей поприветствовала своего единственного помощника и оттолкнула прямо от студии Тамагавы Харуки.
"Как?"
«Что ж, сюжет намного компактнее, а какие недостатки?» Юй Чуаняо повернул вращающееся кресло и протянул его Янь Фэю.
"Я тоже так думаю." Ян Фэй взял его и придвинул стул: «Какого черта не хватает?»
Тамагава покачал головой. Если бы он знал, он бы давно это изменил.
Ян Фэй быстро все просмотрел.
В этом комиксе есть противоречие.
В чем причина… в чем… причина…
Взгляд Ян Фэя скользнул по ней, случайно упав на название комикса.
«…»… Ах! Я понимаю!"
Ю Чуаняо смущенно посмотрел на Янь Фэя.
Ян Фэй передал ее Ю Чуаняо: «Проблема заключается в названии книги».
"Хм?" Выражение лица Ючуань Харуки напряглось: «Ты имеешь в виду« »?»
"Да! Это "... какая связь между этим комиксом и"? "
«Для« хозяина »отправить людей из интернет-кафе в другой мир - это« ».
«Это чувство слишком слабое». Янь Фэй покачала головой: «Если вы не объясните, читатель не узнает значения« », потому что читатель попадает в точку зрения читателя, поэтому продолжайте изменять это».
(Номер главы в предыдущем предложении неверен, извините)
https://
Вспомните Сеть Новеллы Айшан за 1 секунду :. URL чтения мобильной версии: