Мой кровожадный муж такой нежный - Глава 443
Императрица 20: Дело об извращенном убийстве, Ронг
Глава 443. Императрица 20: Извращенное дело об убийстве, Ронг Ли составляет завещание
Барышня за кассой не сжималась, хихикала и смеялась.
Лицо Сяо Цзинхэ было полностью красным, он спрятал лицо в руках Ронг Ли и пробормотал: «Иди и возьми».
"ОК."
Ронгли повернулся боком, загораживая полку, взглянул на размер коробки, взял две коробки и бросил их в тележку, а две коробки заблокировал пекинской капустой.
Нет серебра триста два…
Сестра-кассир перевернулась с улыбкой.
Ронг Ли: «…»
Сяо Цзинхэ: «…»
Нельзя так громко смеяться! Многие смотрят!
Она просто уткнулась лицом в грудь Ронгли и перестала поднимать ее, прислонившись к нему. Она могла слышать голос его сердца, точно так же, как и она, прыгающего в беспорядке.
Оплатив счет, она потянула Ронг Ли и быстро пошла. Он последовал за ней, позволив ей вести, и усмехнулся.
Она обернулась и разозлила его: «Нет больше смеха».
Он был послушен: «Ладно, не смейся».
Никакого смеха, но дуга уголка моего рта никогда не опускалась.
Все еще смеется!
Сяо Цзинхэ запрокинул ноги, схватился за шею, потянул ее вниз и закрыл рот.
Ронг Ли согласилась и наклонилась, чтобы ей было легче целоваться. Она потерлась зубами о его губы, а затем попятилась. Ронг Ли отказалась обнять ее за талию, не отпуская, высунув язык Просто зацепите ее.
В последнее время он пристрастился к поцелуям, не таким резким, как в начале. Он особенно зацеплен и запутан. У Сяо Цзинхэ каждый раз кружилась голова, и его ноги все еще были мягкими.
Она немного не выдержала. Ронгли держал ее за талию обеими руками, поддерживал ее и продолжал глубоко целовать. Она отстранилась, перевела дыхание и, чуть шевельнув губами, снова догнала его.
Она подтолкнула его: «Кажется, другие люди наблюдают за нами».
Ронг Ли надела шляпу на свитер и провела кончиками пальцев по влажным губам: «Давай поцелуемся в машине».
«...»
У Ронли много привычек, относительно старых и антикварных, и покупка презерватива скроет их, но он особенно страстно любит ее целовать, и он не сдерживается, как старый антиквариат.
Сяо Цзинхэ не жила в Жунли, она вернулась в свою квартиру в понедельник.
В пятницу утром в столице произошло крупное ДТП.
Специальный репортаж в дневных новостях: крупный пожар вспыхнул в районе Хуэйфэн, № 38, улица Юэсинь, и число пострадавших все еще подсчитывается.
Когда прибыл Ронг Ли, вся община была окутана густым дымом. Было хмурое небо, но огонь был красным, и линия оповещения была вытянута из сообщества. У двери перекрыли воду, скорая помощь продолжала свистеть, а изнутри вышли пожарные в черной защитной одежде.
Только вот его нет.
Он пересек оцепление и небрежно схватил вышедшего из него пожарного и спросил его: «А как же Ахе?»
Пожарный снял каску, и его лицо было запарено паром. Это был Тянь Гуан. Ронг Ли видел его в пожарной команде.
— Почему он еще не вышел? Он почти кричал.
Тянь Гуан был ошеломлен им, и потребовалось некоторое время, чтобы ответить. Он обернулся и нашел круг. Он тоже был немного смущен. Он позвонил Вэнь Чжэну: «Команда Вэнь, наш капитан еще не вышел».
Прежде чем дождаться реакции Вэнь Чжэна, Жунли бросился в огонь.
Вэнь Чжэну тоже было все равно, насколько горячие перчатки только что вышли из огня, и он схватил его: «Такой огонь, ты войдешь и умрешь?»
Ронг Ли оглянулся, его взгляд был похож на самые густые чернила после конденсации: «Отпусти».
Этот человек потерял рассудок.
Вэнь Чжэн пересек его и приказал: «Тянь Гуан, Комацу, и немедленно вывел его из-под кордона». Времени было мало, и он сказал: «Тянь Мин, следуй за мной».
Линь Тяньмин проверил все противопожарное оборудование, и Суй Вэньчжэн вошла в огонь.
Тянь Гуан и Комацу удерживали людей одного за другим.
«Отпусти, — взгляд Ронг Ли упал вдаль, — я не хочу начинать с тебя».
Голос был очень холодным, холодным до костей, с резким и мрачным насильственным буйством.
Тянь Гуан затащил его насмерть, почему он не отпустил: «Зачем ты вошел? Вы спасли людей? Команда Вэня приняла Тяньмина и могла вывести людей, а вы только добавили бы хаоса, когда вошли бы снова». В крайнем случае, он прорычал, краснея: «Если тебя собираются хоронить, то хотя бы подожди, пока кто-нибудь не уйдет!»
Сжатые кулаки Жун Ли слабо разжались…
Строка.
Если она не сможет выбраться, его похоронят.
«Кашель, кашель…»
Клык вышел из огня, держа мокрое полотенце, присел на землю, кашляя в рот.
Прибывший на место медперсонал сразу пошел отвечать: «Ожоги есть?»
На мужчине был черно-желтый отшитый плащ, его голова и шея были полны пота, и он был в очках в черной оправе. Он покачал головой медицинскому персоналу и сказал: «Я только что выкурил немного густого дыма, каш-каш…»
Медицинский персонал проверил и обнаружил, что ожога нет: «А как насчет вашей семьи? Сначала зарегистрируйтесь».
Мужчина прикрыл рот и нос мокрым полотенцем. Во рту у тигра была черная родинка. Из-за кашля в глазах была красная кровь. Он взял регистрационную форму: «Я не могу здесь жить», — достал из кармана разрешение на работу. Скажи: «Я курьер».
Вэнь Чжэн все еще искал кого-то на четвертом этаже, и Линь Тяньмин связался с ним по внутренней связи.
«Команда Вэнь, капитан в 501, есть выживший».
Вэнь Чжэн немедленно побежал вверх по лестнице.
«Капитан!»
«Капитан!»
Линь Тяньмин дважды крикнул, но никто не проснулся.
Вэнь Чжэн пнул уже горящий деревянный шкаф: «Как люди?»
«Я все еще злюсь».
Сяо Цзинхэ лежал на земле, его защитная одежда была цела, но шлема не было.
Если нет особых обстоятельств, пожарным абсолютно невозможно снимать шлем в огне, Вэнь Чжэн временно подавил свои сомнения и отнес Сяо Цзинхэ обратно.
— Он вот-вот рухнет, поторопитесь.
Линь Тяньмин понял, что тут же поднял женщину с земли и убежал.
Менее чем за десять минут до и после вышли Вэнь Чжэн и Линь Тяньмин. Тянь Гуан увидел этого человека, и его глаза покраснели от волнения: «Выходи! Люди выходят!»
Ронг Ли отпустил руку, держащую оцепление с пятнами крови на нем. Он шагнул вперед, и его ноги упали и споткнулись.
В полдень больничный диагноз вышел.
Сяо Цзин получил удар по голове, что привело к коме, и из его легких было вдохнуто небольшое количество дыма. Это не имело большого значения. Однако вечером люди так и не проснулись.
В палате очень низкое давление воздуха.
Мужчина средних лет в белом халате толкнул дверь в палату, за ним несколько врачей в таком же белом халате и подошли, дрожа выкрикивая: «Терпимость и терпимость».
Ронг Ли села у кровати, не оборачиваясь: «Вы декан?»
Дин Ву был в отпуске. Получив звонок, он бросился туда, не останавливаясь. Пот на голове не вытирался: «Да, я».
Дин Ву, сын Жунцзя в имперской столице, естественно, признал, что половина медицинского оборудования в этой больнице была куплена старшим зятем Жунцзя.
Сановники у подножия имперской столицы также делятся на три, шесть, девять и т. Д., Семья Ронг, на вершине пирамиды.
Ронг Ли обернулся: «Почему моя девушка еще не проснулась?»
Голос был таким холодным и скрипучим.
Дин Ву пожал ему руку и быстро пошел лично посмотреть монитор и все данные проверки. Он не смел смотреть в глаза кронпринцу: «Больной нет, ничего страшного».
Его голос был низким, подавляющим его эмоции: «Почему она еще не проснулась?»
Подождите, это не беда, какая тревога…
Дин Ву вытер пот: «Это, это, это».
«Прошло много времени, и я не смог выдавить из себя полное предложение. Нелегко говорить правду, но я не смею лгать. К счастью, в палате есть кто-то, кто осмеливается заговорить.
Ронг Тан встал с дивана, сменил Дина Ву, позволил им выйти первым и сказал Ронг Ли: «Не волнуйся, подожди терпеливо».
Он не мог ждать, взял телефон и набрал номер.
«Адвокат Лин, вы приходите в Пятую больницу».
Ронг Тан просто хотел спросить его, что делать.
Ронг Ли встал и вышел: «Помогите мне составить завещание».
«...»
Ронг Тан долго реагировал, прежде чем уйти: «Уилл?» Ее правое веко яростно дернулось. — Хорошо, какова твоя воля?
Ронг Ли повесил трубку и закрыл дверь палаты. Тон не изменился. Это было так же спокойно, как констатация тривиального вопроса: «Ничего, на всякий случай».
Ему меньше двадцати восьми, и он составит завещание.
У Ронг Тана была очень сильная и нехорошая догадка: «Что на всякий случай?»
Он ничего не сказал.
Ронг Тан потащил свою одежду, его лицо было суровым: «Ронг Ли, ты ясно скажи мне, почему ты хочешь составить завещание?»
Он все же сказал преуменьшение: «Если я уйду, у тебя есть подготовка».
Ронг Тан с ума сходил в спешке: «Что же ты пропал когда-нибудь?!»
Как то, что было после счета, что вы сказали!
Он ничего не объяснял, уставившись в маленькое окошко в двери и глядя на человека, лежащего в палате.
Ронг Тан внезапно понял и ухмыльнулся: «Вы хотите сказать, что если ваша девушка однажды уйдет, вас не будет в живых?»
Сяо Цзинхэ — пожарный, а профессия связана с высоким риском.
Так он составил завещание?
Ронг Ли не сказал «да» и не отрицал этого.
Такое отношение по умолчанию напугало Жун Тана не просто так, но и не так рассердило: «Не думай об этом!» Она собиралась разозлиться на него и потеряла дар речи, как только встала: «У нас есть четыре поколения. Один проход, если ты посмеешь остановить наш вид Ронцзя, ты умрешь, если умрешь! ”
Ее слова просто упали-
"Шумный!" Старик пришел на костылях. Услышав последние слова обучения Ронг Тан, не слыша всего разговора, сказал ей в черном: «Как ты стала старшей сестрой, что ты говоришь!»
Ронг Тан стиснул зубы и не осмелился рассказать отцу о своем завещании, опасаясь запугать людей в больнице.
В это время человек, лежащий на кровати, шевельнул пальцем.
Ронг Ли немедленно бросился внутрь.
«Ах».
Она все еще бодрствовала и видела сон.
Я не знаю, что сказать, Ронг Ли присела рядом с кроватью: «Ахе, о чем ты говоришь?»
У нее был пот на лбу, руки стучали, глаза открыты, рот бормотал, и он наклонился, чтобы послушать.
«Длинный календарь».
«Юнли…»
Она звонила ему.
Ронг Ли держала ее за руку и уговаривала красными глазами: «Я здесь».
Она крепко схватила его за руку, а потом замолчала, нахмурив брови, и так и не проснулась.
"Привет!"
"Привет!"
Квартира 501 была полна дыма, а деревянная мебель уже горела. Женщина лежала на ковре. Сяо Цзинхэ закричал на нее, но не получил ответа. Она также прощупала сонную артерию, и там все еще был газ. ребенок.
Сяо Цзинхэ поднял мужчину и только тогда увидел большой красный лак для ногтей на руке женщины. Она замолчала, глаза ее опустились и упали на женские ноги, красные высокие каблуки…
«Ты чувствуешь меня? Как я вдыхаю в тебя жизнь.
Мелодичная английская песня прозвучала без предупреждения.
(Конец этой главы)