Мой кровожадный муж такой нежный - Глава 321
321: Беспокойство будущего отца Ши Цзиня.
Глава 321 Глава 321: Тревожное расстройство будущего отца Ши Джина
В ту ночь, когда Ши Цзинь приехал в Берлин, он не спал всю ночь. Он просматривал рекомендации для беременных женщин. Он даже связал директора акушерского отделения больницы Тяньбэй. Этот симптом сохраняется и имеет тенденцию к ухудшению. Специфические симптомы следующие:
Боюсь, она голодна.
Я боялся, что она будет есть слишком много или слишком мало.
Она также боялась, что не будет питаться питательно.
Боюсь, она слишком много ходит.
Боюсь, ей не хватает упражнений.
Она также боялась, что ее ударит кто-то, кто идет.
...
Кроме того, боится ее холода.
Температура в Берлине была слишком низкой, и Цзян Цзюшэн чувствовал себя не очень комфортно. На следующий день после кинофестиваля Ши Цзинь забрал ее обратно в Китай. В то время в Берлине шел сильный снегопад и температура на улице была очень низкой.
Ши Джин сказал ей одеваться больше.
Она носила самый толстый длинный пух.
Он отвел ее обратно в комнату, снял с нее пуховик и добавил одежду. Сначала она добавила корсетную водолазку, а на внешнюю сторону свитера надела толстый пуловер.
Ши Джин подошел к чемодану за одеждой.
Цзян Цзюшэн последовал за ним: «Доктор. Ши.
"ОК?"
Он ответил, глядя вниз в поисках одежды.
Она присела и сказала: «Мне больше не холодно».
"Холодно." — настаивал он, выбирая самое толстое пальто. «Сегодня в Берлине минус ноль, беременным не простудиться».
Директор Чжоу отделения акушерства сказал, что у беременных женщин была сильная простуда, и они не могли принимать лекарства.
Цзян Цзюшэн глупо улыбнулся: «Он уже сильно изношен, не холодно».
Он надел ее пальто: «Ты замерзла».
«...»
Есть простуда, от которой вашему парню становится холодно.
У Цзян Цзюшэна не было другого выбора, кроме как послушно носить его.
В результате Ши Цзинь снова сбил ее с ног.
«...»
Она не могла удержаться от слез и сжимала опухшие руки, которые не могла поднять: «Если ты снова наденешь его, ты не сможешь двигаться».
"Все в порядке." Ши Цзинь помог ей поднять руку, сунул ее в рукав пуховика, а затем застегнул молнию и поцеловал ее в лицо: «Я могу держать тебя, если не могу двигаться».
Беременные женщины должны согреваться и избегать холода, а ходьба тоже очень опасна, в случае удара…
Подумав так, он снова пошел переворачивать одежду.
Одетый слишком толсто, Цзян Цзюшэн очень неловко двигался, удерживая его: «Не надевай его больше».
"Подчиниться." Ши Цзинь вытащил из чемодана еще один кусок и громко умолял ее: «Шэн Шэн, надень эти осенние штаны».
«...»
Сердце Цзян Цзюшэна отказало, но ему пришлось послушать своего парня.
Спустя более десяти минут Мо Бин пришел звать людей.
У нее был ключ, и она постучала прямо в дверь, чтобы войти: «Шэн Шэн, ты в порядке…» Мо Бин замер, глядя на Цзян Цзюшэна и несколько раз взмахнув рукой вверх и вниз. . ”
Цзян Цзюшен: «…»
Ши Цзинь объяснил: «Холодно».
Вам не нужно наряжаться пингвином. Цзян Цзюшен также является известным артистом. Образ очень важен. Мо Бин спросил: «Ты все еще можешь двигаться?»
Прежде чем Цзинь Цзюшэн кивнул, Ши Цзинь поднял ее.
Мо Бин: «…»
Это миска с собачьим кормом Мобинг подается, но оказывается, врачи иногда ошибаются в принятии решений, ведь самолет действительно слишком! нагревать! В настоящее время!
Менее чем через час после взлета лицо Цзян Цзюшэн было горячим, а Ши Цзинь боялся ее холода и укрывал ногу одеялом.
Она сделала глоток теплой воды: «Ши Джин».
"что случилось?"
Он увидел, как она покраснела, испугавшись лихорадки, и коснулся ее лба: «Холодно ли? Это неудобно?»
Цзян Цзюшэн сказал: «Мне жарко».
«...»
Перегрев?
Ши Цзинь подумал об этом, неужели беременную женщину нельзя греть? Директор Чжоу акушерского отделения, похоже, этого не говорил. Он не был уверен. Он оперся спиной ей на шею руками, и на ней выступил тонкий пот.
Он спросил ее: «Жарко?»
Холодными руками Цзян Цзюшэн прижал лицо к ладони: «Ну, вспотел».
Он помог ей снять кусок пера и снова спросил: «Еще жарко?»
Она кивнула.
Ши Джин надел для нее маску и подозвал стюардессу: «Здравствуйте».
Стюардессы первого класса хорошо обучены. Даже если они узнают Цзян Цзюшэна, они все равно сохраняют вежливую дистанцию и улыбаются: «Могу ли я вам помочь?»
Ши Цзинь спросил теплым голосом: «Можете ли вы воспользоваться кабиной вашего бортпроводника, чтобы воспользоваться ею, моя девушка переоденется».
Выглядит хорошо, это хорошо, чтобы сохранить его.
Парень Цзян Цзюшэн вполне заслуженный.
Стюардесса с улыбкой кивнула: «Хорошо».
Ши Цзинь сказал: «Спасибо».
"пожалуйста следуйте за мной."
Кабина бортпроводника находится над кабиной первого класса. Стюардесса провела двух человек: «Это зал нашей стюардессы, мисс Цзян, вы свободны».
Цзян Цзюшэн слабо улыбнулся: «Беспокою вас».
Хотя это художник, у меня нет с ним ни малейшего контакта, поэтому люди не могут не сказать несколько моментов: «Нет проблем, если вы можете, вы можете подписать меня позже?»
"Конечно может".
Стюардесса открыла дверь туалета и приняла позу расслабления.
Пространство над кабиной невелико и разделено на небольшие отсеки, в которых все места для отдыха стюардесс. Ши Цзинь остановился: «Шэн Шэн, мне неудобно входить. Я жду тебя снаружи. Что-то зовет меня».
"ОК."
Некоторое время его не было рядом с ней, и он не почувствовал такого облегчения и сказал ей: «Будь осторожен, не наткнись на это».
Он сломался, когда она коснулась его.
Цзян Цзюшэн был забавным: «Хорошо».
После того, как она вошла, Ши Джин ждал у двери.
Стюардесса, которая их привезла, прошла немного дальше, не потревожив. В это время подошел спутник и прошептал ей: «Это Цзян Цзюшэн и Ши Цзинь?»
"ОК."
Спутница была в восторге: «Это действительно они. Я смотрел на них издалека, и они выглядели так хорошо». Она была очень взволнована и с тревогой спросила: «Как дела? У Цзян Цзюшэн очень хороший темперамент? Какая? Я слышал, что сам доктор Ши Цзинь особенно красив, правда ли это? ”
В Интернете не так много фотографий парня Цзян Цзюшэна. Фоток всего несколько, то ли в профиль, то ли не в высоком разрешении.
Подумав, стюардесса резюмировала четырьмя словами: «Слух правдив».
У Цзян Цзюшэн действительно очень хороший темперамент, она стоит там, как картина, а Ши Цзинь, стоящий рядом с ней, - самый сильный штрих в картине.
Два человека, которые оказались справа, действительно хороши везде.
В это время Цзян Цзюшэн вышел и сказал ей: «Спасибо».
Стюардесса улыбнулась, покачала головой и сказала нет спасибо, передала приготовленную бумагу и ручку и с нетерпением ждала вопроса: «Можно я распишусь своим именем?»
Цзян Цзюшен кивнул: «Хорошо».
«Меня зовут Фан Цинъяо, ясно и ясно, Яо из Яочи».
Она подписала его и передала.
В отличие от подписи обычного художника Лонг Фейфэнву, Цзян Цзюшэн написал обычный сценарий с красивым почерком и правильностью. Прежде чем отдать ручку обратно, она спросила у другой стюардессы: «Хотите расписаться?»
Другая сторона замерла на несколько секунд и обрадовалась: «Хочу, хочу!»
"Как вас зовут?"
Другая сторона назвала имя, и Цзян Цзюшэн сделал поглаживание и тщательно подписал его.
Ши Цзинь стоял позади нее и без всякого нетерпения помогал ей держать одежду. Он молча ждал, его глаза были мягкими и нежными, и продолжали смотреть ей в лицо.
После этого Ши Цзинь увел Цзян Цзюшэна прочь.
— Эти двое слишком хороши, — сказал компаньон.
Фан Цинъяо тоже кивнул: «Да».
«Я снова верю в любовь».
Она улыбнулась и ничего не сказала.
Любовь - это то, что вы не можете встретить. Не каждой девушке так повезло, как Цзян Цзюшэн. Она может встретить Ши Джина, которого глубоко любит и любит ее. Возможно, многие люди так и не узнают, что такое привязанность, на всю оставшуюся жизнь.
Если вы можете пойти энергично к захватывающим детям Fengyue, это счастливая жизнь три.
Проход в салоне первого класса очень просторный. Пара детей играет. Это пара драконов и фениксов. Брат бежит за сестрой. Трех-четырехлетние дети непослушны и безрассудны.
Маленький мальчик столкнулся с Цзян Цзюшэном.
Ши Цзинь немедленно встал перед ней и позволил ребенку врезаться в нее. Ребенок закричал, похожий на испуганного кролика, глядя на Ши Джина округлившимися глазами, и робко сказал: «Прости».
Ши Цзинь ничего не сказал, глядя на маленького мальчика холодными глазами.
Маленький мальчик сжал шею, выглядя очень испуганным: «Да, извини, дядя».
Ши Цзинь молчал и продолжал смотреть.
Маленький мальчик сдул рот и заплакал.
«...»
Ши Цзинь всегда был нежным с джентльменами и у него очень хорошие манеры. Это первый раз, когда Цзян Цзюшэн видел его так прилично, не говоря уже о том, что другая сторона еще ребенок.
Она шагнула вперед, чтобы уговорить, Ши Цзинь потянул, пряча ее за спину: «Шэн Шэн, ты далеко». Его лицо все еще было холодным, «опасным».
"……"Опасность?
С момента беременности Цзян Цзюшэн детское существо было полностью занесено Ши Цзинем в черный список. Прошлой ночью он прочитал много информации о беременных женщинах. Выше ясно сказано, что на беременных нельзя бить силой тяжести, а он врач и знает об опасностях.
Маленький мальчик плакал все сильнее и сильнее.
Когда ее мать вернулась из туалета и увидела, что ребенок плачет, она сразу же подошла и спросила: «Малыш, почему ты плакал?»
Ребенок застенчиво поглядывал на Джина, и боялся спрятаться в руках матери, всхлипывая: «Дядя… Дядя Он…» плача задыхаясь, «Напугал меня, у-у-у-у…»
Цзян Цзюшэн и Ши Цзинь: «…»
Наконец, Цзян Цзюшэн уговорил маленького мальчика кусочком белого шоколада и вернулся на свое место. Ши Цзинь промолчал и задумчиво нахмурил брови.
Цзян Цзюшэн ткнул его в лицо: «Что случилось?»
Ши Цзинь схватил ее руку и обернул ладонью: «Я думал, чему бы я научил, если бы у меня был сын». Это не должно быть похоже на ребенка, который только что был плачущим и липким.
Цзян Цзюшэн тоже серьезно задумался об этом и подумал: «Научить тебя так».
Он похож на Ши Джина, и его темперамент похож на Ши Джина.
Она хочет такого ребенка.
Ши Цзинь повернула голову, чтобы посмотреть на нее, и задала серьезный вопрос: «Ты умеешь драться?»
«...»
Цзян Цзюшен глупо рассмеялся: «Нет, я против палочного воспитания».
Не могу драться…
У Ши Цзинь болела голова, и она положила руку на свой плоский живот, нежно потирая его: «Хотел бы я, чтобы это была маленькая принцесса». Лучше быть похожей на нее.
После долгого перелета Цзян Цзюшэн во время беременности почувствовала сонливость и заснула в самолете.
Всю дорогу Ши Цзинь не мог уснуть, думая о мерах предосторожности, о которых говорил директор акушерства Чжоу. Чем больше он думал, тем больше беспокоился. Между кардиохирургией и акушерством было мало пересечений. Он мало знал об акушерстве. Опасно и опасно.
Самолет опоздал и приземлился в 12 часов дня. Температура в Цзянбэе также была очень низкой. Перед тем, как выйти из самолета, Ши Цзинь снова надел ее толстую одежду, слой за слоем, туго завернутый. Цзян Цзюшэн получил приз в Китае. Это распространено повсюду, есть много фанатов, которые приходят забрать. Веера Цзян Цзюшэн в целом очень качественные, очень аккуратные, не толкают и не сжимают, но, несмотря на это, Ши Цзинь все еще начеку и охраняет Цзян Цзюшэн, опасаясь, что ее тронут, даже пожимая руку.
Шэн Фан: «…»
Излишний!
Более того, Цзян Цзюшэн действительно много носит…
Той ночью Цзян Цзюшэн была в горячем поиске, потому что она была одета в аэропорту. Она была первой артисткой, у которой было больше заголовков. Это что сказать.
Семья Сюй отправила водителя в аэропорт, чтобы забрать их. Они сказали да вчера вечером. В полдень они пошли к семье Сюй на ужин. Поскольку самолет опоздал, они не могли вернуться в Юйцзин Иньвань. Мо Бин и Сяо Ма помогли вернуть багаж в квартиру. Затем пошел прямо к семье Сюй.
К тому времени, как Сюй прибыл, было почти половина двенадцатого.
Это была дверь, открытая женой Сюй Хуаруна, Ван, и Цзян Цзюшэн закричал: «Тетя».
Ваня улыбнулась: «Еда готова, давайте проголодаемся, заходите». Она приветствовала мужчину в доме, велела слуге приготовить ужин и сообщила старику: «Шэн Шэн здесь».
Цзян Цзюшэн и Ши Цзинь вошли, сняли свои толстые пальто и первыми поприветствовали старейшин.
На даче был дом, и там жили трое сыновей и дочерей старика. Здесь были Цзинсе и Хо Инин, а также Сюй Цинцзю и Су Цин.
«Двоюродный брат Шэншэн».
Самый послушный — Цзин Се, которого ласково называют: «Хороший кузен».
Ши Цзинь кивнул и посмотрел на Хо Инина.
Хо Инин посмотрела на небо и землю, а не на Ши Цзинь, и попросила его позвать ее зятя и подумать красиво.
Су Цин подошла: «Шэн Шэн, поздравляю и поздравляю».
Она сильно отрастила волосы и только что опустила уши. Сюй Цинцзю последовал за ней, преследуя и кормя ее яблоками, говоря, что она еще не обедала, опасаясь, что проголодается.
Сюй Цинцзю и Сюй Цинбо были немногим старше Цзян Цзюшэна. Она не привыкла называть свою кузину. Она позвала ее еще немного. Сюй Цинбо, когда он встретился, высмеял его и попросил выслушать его.
Ши Цзинь, как он и собирался, спросил его, насколько хорошо он подготовился к медицинской помощи в Африке.
Сюй Цинбо: «…»
***** нечего сказать.
«Шэн Шэн, — позвал ее дедушка Сюй, улыбаясь, как хризантема, — посади меня сюда».
Цзян Цзюшэн сел.
Старик взял ее за руку и задумался, но не смог удержаться и сказал с большим сердцем: «Шэн Шэн, дедушка хочет тебя кое о чем спросить». Подумайте об этом, действительно хотите выйти замуж? ”
Старик не опечалился, когда подумал, что она выйдет замуж за чужого дома.
Цзян Цзюшэн кивнул, в отличие от холодности посторонних, с мягким выражением лица: «Ну, подумай об этом».
Старый мастер Сюй был таким пустым: «Ты еще так молод, не можешь ли ты делать это медленно?» Мне не потребовалось много времени, чтобы признать это, он не мог жениться.
Прежде чем дождаться, пока Цзян Цзюшэн организует язык, Ши Цзинь ответил от ее имени: «Нельзя замедляться, это будет больше, если вы замедлитесь».
Дедушка Сюй поднял глаза: «Что?»
Голос Ши Цзиня был тихим и ясным: «Шэн Шэн беременна».
Слушайте внимательно, тон очень сложный.
Не очень рад, но горд.
Выслушав Мастера Сюй, он стал унылым, а Сюй Пинчжэн был унылым.
Ши Цзинь повторил это без всяких хлопот: «Шэн Шэн беременна, и ребенку пять недель».
Сюй Пинчжэн встал.
Комната людей, все взгляды устремлены на плоский живот Цзян Цзюшэна.
Дедушка Сюй долгое время медлил. Выражение его лица очень сложное. Через некоторое время он пришел в восторг и стиснул зубы. Через некоторое время он глубоко вздохнул: «Сначала пообедай». Иди ужинать. «Он снова повернулся, чтобы посмотреть на Ши Джина, выражение его лица изменилось за секунды, а его брови были холодными», Ши Джин, ты говоришь со мной. ”
Цзян Цзюшэн чувствовал себя не в своей тарелке и хотел следовать за ним.
Ши Цзинь сказал ей: «Шэн Шэн, поешь сначала, ты не можешь быть голодной».
Она подумала об этом: «Хорошо».
После того, как заказ был выполнен, Ши Цзинь последовал за стариком в кабинет, и Сюй Пинчжэн тоже прошел.
Независимо от менталитета старика, дядя Ван был очень счастлив и быстро попросил слугу дать Цзян Цзюшэну суп, ничего не съев. Добавляя овощи к Цзян Цзюшэн, она рассказала ей о различных вещах, о которых следует помнить во время беременности.
В зале весело.
Цзинсе потянул Хо Инин в комнату для гостей на первом этаже и прошептал.
«Капитан». Она ничего не сказала, и все было написано на ее лице.
Хо Инин смешно: «Что случилось?»
Цзин Се взглянул на него: «Кузина Шэнь Шэна беременна». Выражение лица очень сложное, его брови нахмурены, и он выглядит сбитым с толку.
Хо Инин наклонился и поцеловал ее в бровь: «Я знаю».
Цзин Се был смущен, но с нетерпением ждал этого, боясь быть отвергнутым и не в силах это вынести: «Капитан, а можно нам тоже?»
Она такая завистливая!
Она также хотела иметь куклу для капитана.
Хо Инин тихо улыбнулся, покачав головой и сказав: «Ты еще молод, подожди два года, чтобы регенерировать». Он был эгоистом и не хотел рожать ребенка, чтобы разделить ее сердце раньше времени.
Цзин Се хотела быть послушной, но она была более обеспокоена и более запутана, сморщив свое хорошенькое личико в отчаянии, и сказала: «Но ты не маленькая, тебе около тридцати».
Хо Инин просто хотела это исправить. Ему было всего 29 лет и 5 месяцев.
Цзинсе рассказала о своих проблемах: «Несколько дней назад мне позвонил дедушка Хо и сказал, что ты уже среднего возраста и у тебя нет детей. Если вы хотите ребенка через несколько лет, вы уже стары и у вас есть дети».
Хо Инин: «…»
Если тебе меньше тридцати, ты будешь стар и у тебя будет сын?
Старик подумал, что его внук сошёл с ума, и на самом деле промыл мозги маленькой девочке!
У Хо Инин серьезное выражение лица и серьезное выражение лица: «Тейр, не слушай дедушку, ты должен слушать своего парня».
Она послушно кивнула: «О».
Так хорошо.
Он поцеловал ее.
Она остановилась, попросила его поцеловать и сказала: «Разве мы не родились сейчас?» Тон был немного сожалеющим.
Хо Инин поцеловала ее в губы и неопределенно сказала: «В будущем мы не хотим учиться у семьи Цзинь, поэтому в таком юном возрасте принесите две бутылки с маслом».
Цзинсе: «…»
Подумайте хорошенько, капитан правильно заметил.
Что ж, мне все равно придется прислушаться к словам моего парня, которые являются правдой.
Дедушка Сюй разговаривал с Ши Цзиньми 20 минут. Когда он вышел, Цзян Цзюшен уже закончил есть. Она немного волновалась и потащила Ши Джина на кухню.
Подавая ему еду, она спросила его: «Дедушка смутил тебя?»
"Нет." Ши Цзинь выглядел расслабленным, со слабой улыбкой на губах: «Он выбирает для нас день, выбирает счастливый день, давайте сначала получим сертификат».
Цзян Цзюшэн почувствовал облегчение.
Конечно, Ши Цзинь не сказал ей, о чем говорить.
Вначале дедушка Сюй, конечно, был очень зол, а у Сюй Пинчжэна не было хорошего цвета лица. Это нетрудно понять. Ведь она незамужняя и беременная первая.
Старик сказал: «Ши Джин, ты слишком много. Как вы можете позволить Shengsheng забеременеть, прежде чем выйти замуж? Ты большое копыто, безответственный виновный человек!
Выражение лица Ши Цзиня осталось прежним, спокойным и спокойным, без придирок он сказал: «Когда ребенок родится, я могу принести его тебе».
Глаза дедушки Сюй ярко сияют: «Правда?»
В его голове тут же возникла картина, и розовый и нежный малыш погнался за ним и позвал дедушку Цзэна.
О, мое сердце изменится.
Ши Цзинь кивнул, его голос был спокоен и убедителен: «Ну, это можно воспитать в семье Сюй».
Дедушка Сюй и Сюй Пинчжэн обменялись взглядами и кивнули.
Старик обрадовался, да еще и в душе написал: «Ну да». У него на уме только правнук, и он с готовностью сказал: «Я выберу счастливый день, ты должен получить сертификат».
Ши Джин поджал губы: «Хорошо».
Таким образом, вы можете сделать две вещи одним камнем.
(Конец этой главы)