Мой задний двор — это династия Тан — глава 93
Глава 93. Упреждающий удар.
Вскоре после того, как Дин Си ушел, к почтовой станции подъехала группа людей во главе с Чай Линву.
Остановившись перед станцией, Чай Лину слез с лошади и крикнул почтальону у дверей: «Эй, лошади, и приведите со станции всех быстрых лошадей».
Этот почтальон — слуга Тунмэна. Видя, что сто человек агрессивны и недобры, он думает о признании Тунмэна и говорит: «Пожалуйста, покажи мне Канхэ!»
Чай Линву понял эти правила, передал Канхэ И Дину и нетерпеливо сказал: «Поторопитесь, я отложу поездку в Ичжоу, и мне не нужна жизнь вашей собаки!»
И Дин был потрясен, когда услышал это, и поспешно удалился.
Пробежав всю дорогу до заднего двора, И Дин рассказал Тонг Мэну новости о том, что эти люди едут в Ичжоу, и Тонг Мэн сказал: «Лошади накормили кротона?»
«Все сыты!»
«Тогда, как они сказали, отдайте ему все десять лошадей на почтовой станции, а потом кормите их лошадей травой, смешанной с кротоном!»
"Да сэр!"
Чай Линву уже давно ждал у ворот почтовой станции и очень волновался. Это дело касалось его головы, и он должен был волноваться. В это время подошли почтальоны с десятью лошадьми, и Чай Линву сказал: «Ты, ты, ты…», Он приказал девяти людям подряд, «Ты и я идем первыми, а остальные идут!»
Пока он говорил, Чай Линву и девять мертвецов сели на лошадей и поскакали в сторону Ичжоу…
Во дворце Шу Ли Инь пытался уговорить Цуй Инъин укрыться в особняке Чжэчун на несколько дней, но Цуй Инин просто отказалась идти: «Я понимаю, что имеет в виду ваше высочество, но если что-то случится с вашим высочеством, как я могу Убирайтесь из города Ичжоу живым, ваше высочество, я останусь здесь, во дворце Шу, если у Его Высочества будет что-то хорошее или плохое, я пойду с Его Высочеством!»
Ли Инь в огне, как же глуп этот древний человек, хотя он и очень растроган, но сейчас не время говорить о любви, он сказал: «Я беспокоюсь, что ты попадешь в руки воров и привыкнешь к шантажировать меня. Что ты хочешь чтобы я сделал?"
Цуй Инъин немного подумала и уже собиралась что-то сказать, когда в комнату ворвался Цзинь Дацянь: «Ваше Высочество, талисман солдата здесь!» Как только он закончил говорить, вошел человек, это был Дин Си, который поклонился и сказал: «Ваше Высочество, это талисман солдата!» Говоря это, он достал нефритовый талисман в форме тигра.
Ли Инь торопливо взял его, чувствуя себя непринужденно. С военным талисманом он мог по желанию мобилизовать ичжоуских солдат и лошадей. Он успокоился и сказал Цзинь Дацяню: «Иди и позови Цинь Хуайюя и Шангуаньи!»
Цзинь Дацянь ответил и ушел, как ветер, Дин Сидао: «Ваше Высочество, пожалуйста, подготовьтесь заранее. Когда Его Высочество король Ву получил военный амулет, другие узнали, что, возможно, кто-то приехал в Ичжоу, чтобы сообщить об этом высшему руководству».
"Что!" Вздрогнув, Ли Инь быстро прошел в переднюю, повернулся к Цуй Инъин и сказал: «Сейчас собирай свои вещи и вернись в особняк с Цинь Хуайюй позже».
Слова Дин Си заставили Цуй Инъин понять, что ситуация в Ичжоу добавила еще один слой переменных. Подумав о словах Ли Иня, она кивнула. Не позволять Ли Инь отвлекаться сейчас — самая большая помощь для него.
Шангуаньи и Цинь Хуайю поспешили во дворец Шу после получения сообщения Цзинь Дацяня. По дороге они узнали от Цзинь Дацяня, что талисман воина прибыл во дворец Шу. Войдя в передний зал, Цинь Хуайюй не мог дождаться, чтобы сказать: «Ваше Высочество, талисман солдата уже прибыл?»
Ли Инь кивнул и вложил талисман солдата в руки Цинь Хуайюй: «Хуайюй, вся моя жизнь и богатство в твоих руках!»
«Не волнуйтесь, Ваше Высочество, пока Цинь Хуайюй жив, высшее руководство не позволит Его Высочеству повредить ни единого волоска!» Цинь Хуайюй крепко сжал военный амулет и торжественно сказал:
Ли Инь с облегчением похлопал его по плечу, повернулся к Шангуаньи и сказал: «Теперь идите в офис губернатора, чтобы пригласить Гао Цюаня и попросить его уведомить четырнадцать окружных магистратов о посещении дворца Шу. Помните, что нельзя показывать ноги».
— Не беспокойтесь, Ваше Высочество! Шангуаньи снова сказал: «Легко захватить власть, но что, если знаменитые семьи узнают об этом и объединятся, чтобы вызвать хаос? Этих нескольких семей достаточно, чтобы собрать десятки тысяч человек, и одних трех старых знаменитых семей недостаточно».
«Остальное зависит от 3,000 рабочих в городе Ичжоу. Если они захотят поддержать Дворец Шу, у нас есть шанс победить!»
«Но Ваше Высочество, это опасная игра! Что, если они не могут быть использованы нами?» Шангуаньи забеспокоился.
Цинь Хуайюй с тревогой сказал: «Нет времени беспокоиться об этом и об этом. Теперь мы должны сделать это немедленно, и будет слишком поздно, когда они узнают о нашем плане! — сказал Цинь Хуайюй.
«Хуайюй прав, теперь я могу только попробовать, король и проигравший здесь!» — яростно сказал Ли Инь.
Обсудив различные шаги, Цинь Хуайюй отвел Цуй Инъин в особняк Чжэчун, а Шангуаньи отправился в офис губернатора.
«Почему Шангуань Чанши сегодня здесь свободен?» Увидев Шангуаньи, Гао Цюань поприветствовал его.
Шангуань И отсалютовал и сказал с улыбкой: «Его Королевское Высочество приготовил банкет во дворце, чтобы поблагодарить губернатора за его щедрый подарок. Я надеюсь, что губернатор Гао сможет привести чиновников из города Ичжоу во дворец для обсуждения государственных дел!»
— Не стоит и упоминать о простой вежливости. Ваше Высочество слишком вежливы. Как насчет этого? Я пошлю кого-нибудь, чтобы сообщить об этом окружным магистратам округов, но уже поздно, так что я смогу собраться во дворце Шу только завтра в полдень! Гао сказал, что Цюань посмотрел на заходящее солнце на западе и сказал с сожалением.
Шангуаньи надеялся, что чем раньше, тем лучше, чтобы не было долгих ночей и снов, но сейчас действительно становится поздно, он сказал: «Тогда Шангуаньи завтра встретит губернатора Гао во дворце Шу».
После того, как Шангуаньи ушел, Гао Цюань торжествующе улыбнулся: «Король Шу стал понимать все больше и больше. Без моей поддержки в Ичжоу он ничто».
На официальной дороге в Ичжоу Чай Линвужэн открыл рот, чтобы выругаться, но громче его было то, что он сел на лошадей и громко льстил друг другу. Всего в нескольких десятках миль от Мяньчжоу десять лошадей начали вести себя ненормально. У меня начался понос, а потом просто прекратился, все время льстив.
«Должно быть, я разгромил эту почтовую станцию, когда вернусь!» Чай Лину спрыгнул, посмотрел на лошадь с урчащим животом и сильно пнул ее, не рассердившись.
Чай Линву занимается боевыми искусствами с детства, и сила у него не маленькая. От этого удара лошадь пошатнулась, повернула свою задницу на Чай Линву и собиралась убежать. Чай Линву разозлился и подошел, чтобы нанести еще один удар. Со всего мира раздались лестные звуки, и Чай Линву увидел, как к его лицу устремился большой комок зеленой жидкости.
«Ба, ба, бей…» Большой ком теплой материи ударил его в лицо, часть даже попала в открытый рот, после чего последовал смрад, Чай Линву чуть не сошел с ума, коснулся лица, Подняв меч, он собирался убить лошадь, но когда он открыл глаза, то увидел, что конские ягодицы качнулись в сторону, и в то же время из его ушей донесся бессмысленный конский крик.
«Генерал, давайте подумаем, что делать!» — напомнил мертвый солдат.
Чай Линву только что был почти ослеплен гневом, но когда он вспомнил миссию этой поездки, он сразу успокоился: «Если у тебя нет лошади, беги на двух ногах!»
Эти мертвые солдаты были отобраны Чжан Ляном в армию. Услышав это, они, не говоря ни слова, направились в сторону города Ичжоу, неся оружие за спиной.
Чай Линву также побежал к городу Ичжоу с луком из железной шины и колчаном за спиной.