Мой задний двор — это династия Тан — глава 75
Глава 75: Ли Инь приветствует своих родственников
В последние два дня, помимо упаковки для Ли Инь, он должен сотрудничать со свадьбой. Ли Шимину и людям во дворце не нужно ничего делать. Ли Шимин уже отправил чиновников для украшения дворца Лян. В брачном зале новые постельные принадлежности и простыни на кровати, красные финики, лонган и семена лотоса тоже посыпаны, только и ждут брачной ночи в брачном зале.
В отличие от современных браков, браки династии Тан были очень громоздкими. Вообще говоря, необходимо строго соблюдать шесть ритуалов.
Процедура в основном заключается в том, что мужчина просит сваху пойти в дом женщины, чтобы сделать предложение руки и сердца. После того, как женщина соглашается на брачную церемонию, семья мужчины готовит подарок и идет делать предложение. Подарите приданое семье женщины, а затем семья мужчины назначит дату свадьбы, подготовит подарок и проинформирует семью женщины, а семья женщины может перейти к последнему этапу приветствия невесты, если семья женщины согласна.
Логически говоря, Ли Инь также должен строго следовать Шести обрядам, а королевские правила более громоздки, но из-за нехватки времени Ли Шимин и Цуй Шао опустили все остальные пункты, оставив только один свадебный прием.
Помимо приветствия родственников, Ли Инь также уволил тех слуг, которые не хотели ехать с ним в Ичжоу. Ли Инь знал, что если он попросит, у этих слуг не будет иного выбора, кроме как отправиться с ним в Ичжоу. В конце концов, они были всего лишь домашними рабами. , но выходец из 21 века Ли Мин пока не может быть таким хладнокровным. В конце концов, люди, которые готовы поехать с ним в Ичжоу в Лян Ванфу, включают семью Цзинь Дацяня, тридцать слуг и всех медсестер. После борьбы за всю жизнь и зная, что Ли Инь стал губернатором, все кричали, чтобы служить под его командованием, и их нельзя было прогнать. К удивлению Ли Иня, Цинь Хуайюй тоже планировал пойти с Ли Инем.
В конце концов, Цинь Хуайюй не домашний раб Ли Иня, а сын Цинь Шубао, и Ли Инь не просил его идти с ним.
— Разве ты не собираешься поговорить с герцогом Йи?
Цинь Хуайюй некоторое время колебался и, наконец, сказал: «В этом нет необходимости, я верю, что смогу добиться многого, следуя за Его Высочеством, и тогда я вернусь со стилем!»
Ли Инь понимает, что Цинь Хуайюй запутался в своем сердце. Хотя И Гогун узнал его, у него все еще был комплекс неполноценности, и эта неполноценность заставляла его стремиться сделать карьеру, чтобы проявить себя и доказать, что он достоин быть сыном Цинь Шубао. Он как нельзя лучше подходит для ровной и богатой событиями осени Сычуани.
Ли Инь очень счастлив, что его сопровождает генерал-тигр. Су Морер тоже хочет сопровождать Ли Инь, но отказывается. Ему нужно присмотреться к сердцу Датанга. Несколько неожиданно он так же свободен, как Цинь Хуайюй, и он также Шангуаньи, на которого смотрел Ли Инь.
Чтобы как можно скорее прижиться в Ичжоу, Ли Инь также забрал некоторых мастеров из Торговой палаты Шэнтан, из бумажной мастерской, полиграфической мастерской, винной мастерской, парфюмерной мастерской и, конечно же, редакции газеты. в конце. После того, как новость была передана, Шангуаньи проявил инициативу, чтобы зарегистрироваться.
После того, как Су Моэр сообщил Ли Инь результат, Ли Инь немного подумал и решил взять его с собой. Правительственные дела Ичжоу действительно нуждаются в талантливом ответственном человеке. Неважно, принадлежит ли он Ли Чэнцяню или нет. Он не отправился в Ичжоу для мятежа и считал, что он был не единственным, кто смотрел на него в Ичжоу, и только от воров, которых можно было увидеть, было легко защититься.
20 октября, на седьмом году правления Чжэнгуаня, Ли Инь вышла замуж. Процессия, чтобы приветствовать невесту, началась утром, и невеста прибыла во дворец Лян в сумерках, потому что люди династии Тан считали это время благоприятным для дня.
В это время особняк принца Ляна был переполнен людьми, родственниками императора, а придворные чиновники заполнили весь двор. Служанки, носившиеся туда-сюда, чтобы подать еду и выпить вина, были так же заняты, как бабочки, порхающие среди цветов. Ли Шимин, императрица Чансун и наложница Ян все улыбались, Ли Чэнцянь, Ли Тай и Ли Кэ взяли своих младших братьев и сестер, чтобы занять несколько столов, смеясь и смеясь вместе. Сегодня счастливый день Ли Инь, и они редко отпускают свои обычные обиды. Плохое лицо.
Ли Инь был так измотан, что весь день мучился. Когда он вышел из дома утром, он был его зятем. Он сказал, что обычным делом было то, что родственники невесты дразнили жениха. Они были недовольны их отсутствием и попросили Ли Инь сочинить стихи, восхваляющие красоту невесты. Ли Инь выучил так много стихов в инженерном классе.
У ворот дома Цуй Ли Иня остановили и заставили читать стихи Цуй Чжуана, что означало побудить невесту поскорее одеться. Ли Инь прочитал несколько слов, которыми Цуй Инъин была недовольна, и продолжал спорить, не выходя на улицу. Эта девушка намеренно усложняла жизнь Ли Инь. Шерстяная ткань. Под большим солнцем у Ли Иня не было другого выбора, кроме как ломать голову, и он наконец вспомнил песню, которую прочитал в Интернете. В то время ему это показалось странным, поэтому он подготовил несколько предложений и прочитал: «Сегодня ночью богиня спустилась в мир, и она поправила свой макияж перед зеркалом. , имеет свой собственный рот небесных цветов персика, не нуждается в макияже и пудре, чтобы окрасить его лицо, он знает друг друга с самого начала двух сердец, и как только отчуждение закончилось, он притворяется, что опаздывает, и он только беспокоится о том, чтобы сбежать к лунному кролику, и не рисуй Эмея, когда он влюблен». Прочитав, Ли Мин подумал: «Бья по барабанам, я не знал, смогу ли пройти». Подождав некоторое время, сопровождающая горничная сказала Ли Инь, что все прошло гладко, и Ли Инь наконец вздохнул с облегчением.
Через некоторое время Цуй Инъин надела на голову золотые шпильки с жемчужными цветами и оловянное платье с шпильками, лицо было покрыто легким газом, и с помощью сопровождающей ее служанки она села в носилки.
Ли Инь подумал, что все наконец кончено, и поспешил обратно во дворец, но на пути дорогу перегородила другая карета. Оказалось, что это называется карета с препятствиями, и ему нужно было прочитать стихотворение, чтобы отпустить ее. Ли Инь чуть не потерял сознание и поклялся наверстать упущенное, когда вернется. Поэзия Тан и песня Ци, это слишком издевательство.
Наконец-то выдавила поэму, и свадебная тусовка наконец-то вернулась во дворец. В этот момент Ли Инь почувствовал себя так, словно вернулся на небеса из ада.
Выразив почтение, он воздал должное голове свиньи, которая символизирует плодородие, а затем Ли Шиминю, императрице Чансун и наложнице Ян один за другим. Ли Инь отправила Цуй Инъин в брачный чертог, а сама вышла развлечься.
Увидев, что Ли Инь выходит, Сизи тут же закричала: «Шестой брат, я хочу жениться на тебе, когда вырасту!» Все смеялись.
Ли Кэ дразнил ее: «Почему бы тебе не выйти за меня замуж!»
— А ты умеешь делать засахаренные орехи? Сизи закатил глаза, глядя на Ли Кэ.
«Хахаха…» На этот раз даже Ли Шимин не смог сдержать смех, только Сизи открыл свои большие глаза и недоуменно посмотрел на смеющегося человека, не понимая, что он сказал не так.
Ли Шимин выпил несколько бокалов вина, а затем вернулся с императрицей Чансун и наложницей Ян. В конце концов, было бы неприлично оставаться слишком долго.
Ли Шимин ушел, а гости разошлись один за другим, остались только Ли Кэ и Чэн Хуайлян. Несколько человек кричали, что это свадебное вино и прощальное вино, тянули Ли Иня и отказывались его отпускать. Ли Инь думал, что это будет сегодня вечером, поэтому он не стал пить с ними, вино из цветков абрикоса было один стакан за другим, и в конце концов он не знал, сколько он выпил. В конце концов, Ли Кэ подумал, что Ли Инь еще проведет брачную ночь в чертоге невесты, и отослал уже пьяных людей.
«Люлан, весенняя ночь стоит тысячи долларов, так что не беспокой меня!» Ли Инь несчастно улыбнулся.
Ли Инь выпил слишком много, сказал: «Убирайся!» И шагнул в новый дом.