Мой задний двор — это династия Тан — глава 60
Глава 60 – Стратегия Ли Иня (Часть 2)
В сумерках раннего утра роскошная карета, запряженная двумя белыми лошадьми, остановилась перед воротами особняка короля Ляна, и тогда девочка вывела из кареты двоих детей.
Цзинь Дацянь некоторое время ждал у двери и вышел вперед: «Старый слуга видит Ваше Высочество Девятый Принц, Ваше Высочество Принцесса, Ваше Высочество ждет вас в кабинете!»
Голос Цин Хэ был полон нервозности и волнения, и он сказал: «Давайте спускаться, менеджер Джин!»
«Шестой брат в кабинете!» Сизи закричала, вытащила Ли Чжи и побежала во дворец, Цинхэ улыбнулся и последовал за ним.
В кабинете Чэн Хуайлян ерзал, как муравей на горячей кастрюле. Перед рассветом он пришел во дворец, поднял Ли Иня, спящего на кровати, и настоял на том, чтобы обсудить с Ли Инем детали плана.
Ли Янь сидел на стуле, хватая ртом воздух. Такая маленькая схема действительно не стоит того, чтобы суетиться. Люди, организованные Су Морером, уже заметили Ючи Баолиня и сообщат о его местонахождении в любое время.
«Брат Шестой!» Пока Чэн Хуайлян говорил без остановки, за дверью раздался четкий голос, а затем вбежали Си Цзы и Ли Чжи и бросились в объятия Ли Иня. Еще?"
«Конечно хочу, Сизи такая милая!» — сказал Ли Инь, касаясь головы Сизи.
"А что я!" Ли Чжи посмотрел на Ли Иня, также ожидая комплимента Ли Иня.
«Подумай, подумай, где твоя сестра Цинхэ!» Ли Инь сказал с улыбкой.
Пока она говорила, Цинхэ, одетый в гусино-желтое длинное платье, вышел из двери и сказал: «Шестой брат!» В то же время она увидела Чэн Хуайляна, стоящего в комнате, и румянец внезапно залил ее щеки. Хотя Цюй Цзян сказала, что Чэн Хуайлян была очень пьяна, она не понимала, почему она не могла потом вспомнить никого из тех сыновей и братьев, кроме этого уродливого человека в то время.
Чэн Хуайлян открыл рот, но его глаза не могли оторвать взгляд, глядя прямо на Цинхэ.
«Смелый, кто ты? Как ты смеешь так смотреть на мою сестру! Увидев дурную улыбку Ли Иня, Сицзы проследила за его взглядом, чтобы увидеть обнаженное лицо Чэн Хуайляна, и тут же отругала его, схватив его за талию.
«Хахаха…»
Появление Сицзы в виде большого ребенка заставило Ли Иня рассмеяться, лицо Цинхэ загорелось, он повернул голову, чтобы избежать горячего взгляда Чэн Хуайляна, и сказал: «Сызи, не шути, это Чен Хуайлян, второй сын. генерала Чэн Яоцзинь!»
Сизи был молод и не знал, кто такой Чэн Яоцзинь, но он понял слово «генерал», поэтому фыркнул и замолчал.
«Чэн Хуайлян видит Ее Королевское Высочество принцессу Цинхэ!» Чэн Хуайлян выздоровел и отдал честь.
Цинхэ сказал: «Пригнись!»
Взгляд Ли Иня блуждал между ними двумя и сказал: «Давай приступим к делу, сынок, как насчет того, чтобы шестой брат отвез тебя сегодня на окраину Чанъаня?»
"Хорошо хорошо!" Двое маленьких парней тут же захлопали в ладоши и засмеялись.
Ли Инь держал по одному в каждой руке: «Но сначала ты должен переодеться. Такое платье нехорошо, и за тобой будут наблюдать!» История Тан свидетельствует о том, что во времена династии Тан за дворянами легко наблюдали простые люди, когда они выходили играть, поэтому дворяне, которые не хотели, чтобы за ними наблюдали, смотрели на одежду простых людей, почему простые люди распознать дворян, это довольно просто, потому что вообще только дворяне носят шелковые, атласные, ярко-красные и пурпурные одежды, золото, серебро, жемчуг и нефрит, а простые люди носят грубые сукна и льняные одежды. А цвета только желтый, зеленый и черный. Конечно, некоторые богатые бизнесмены и женщины в пыль не входят.
— Да, Шестой Брат! За дверью несколько служанок уже приготовили свою одежду, подал знак Ли Инь, и они повели Цинхэ и двух маленьких девочек к выходу.
После того, как Цинхэ ушел, Ли Инь надрал Чэн Хуайляну задницу: «Не стой там, глупо, ты тоже иди переоденься, ты, Цинхэ и остальные идите первыми, я сделаю вид, что есть что оставить позже!»
"Да ваше высочество!" Чэн Хуайлян вспомнил о деле, сразу же принял торжественный вид и выбежал из кабинета…
Через некоторое время пришли шпионы Су Мор'эр и сообщили, что Ючи Баолинь отправился в путь. Ли Инь позволил Чэн Хуайляну и Цинхэ идти первыми, а сам последовал за Цинь Хуайюй и всеми двадцатью пятью медсестрами.
Ворота Чуньмин, главные ворота, ведущие в западные пригороды Чанъаня, большинство дворян, которые каждый день отправляются на охоту в западные пригороды, предпочитают проходить через эти ворота, а западный рынок находится рядом с ними с восточной стороны. В это время на проспекте рядом с западным рынком Высокий и сильный, с грубым лицом, человек в легких доспехах ехал на высоком коне, окруженный слугами впереди себя и позади него, десятками гончих разных виды бегали и лаяли, и даже несколько леопардовых рабов следовали за леопардами. Роскошная охотничья линейка, с первого взгляда видно, что она из определенного семейства. Пешеходы на дороге обходят его один за другим, чтобы не попасть в беду.
В авангарде стоит Ючи Баолинь, единственный сын Ючигуна. Он не только унаследовал сильное телосложение Ючигона, но и Ючибаолинь также унаследовал свирепый характер Ючигона, и его защищал его отец Ючигон. Теперь, когда он снова в хороших отношениях с кронпринцем, он еще больше гордится собой, пренебрежительно относится к другим аристократическим семьям, а во время банкета нет недостатка в диких и мятежных словах, что вызывает негодование среди дворян. дети в Чанъане.
После выезда из ворот Чунмин по обеим сторонам дороги находятся густые джунгли. В это время земля Шэньчжоу обширна и малонаселена. За пределами населенных пунктов в основном густые леса и озера. Повсюду можно увидеть тигров, оленей, кроликов, фазанов, черных медведей и других животных. , и это также привело к преобладанию охоты в династии Тан.
Как только Ючи Баолинь вышел из ворот Чуньмин, он поскакал вперед на своем коне. Проехав несколько миль, перед ним появилась небольшая тропинка, уходящая в сторону леса. Он остановил свою лошадь и собирался войти внутрь. Одетый человек сидел на корточках и отдыхал на обочине дороги. Мужчина, женщина и двое детей были как семья из четырех человек. В этот момент его глаза были прикованы к женщине. Он много раз видел эту красавицу в городе Чанъань, но редко можно увидеть такую красивую и элегантную женщину, но она глубоко очарована.
Ючи Баолинь в этом году исполняется семнадцать лет. Разумно сказать, что он должен был жениться в этом возрасте, но его дурная слава печально известна. Могущественные семьи не желают выдавать за него замуж своих дочерей, а Вэй Чигун не желает, чтобы его собственная жена вышла за него замуж. Сын женился на женщине из малочисленной семьи, поэтому до сих пор затягивается.
Когда семья из четырех человек увидела Ючи Баолиня, они встали и продолжили идти на запад. Двое детей смеялись и играли, и последовали за ними.
"Останавливаться!" Видя, как семья из четырех человек уходит все дальше и дальше, Ючи Баолинь внезапно закричал и погнался за ним на лошади. Слуги, которых привел Ючи Баолинь, что-то поняли со злой улыбкой на лицах и тут же окружили семью из четырех человек.
"Что ты хочешь делать!" — резко сказал мужчина, защищая женщину и двоих детей.
Ючи Баолинь не смотрел на мужчину, а смотрел на женщину и говорил направо и налево: «Уберите эту барышню!»
«Смелый, кто ты такой, это принцесса Цинхэ из династии Тан, как ты смеешь быть таким грубым!» — сказал мужчина.
Ючи Баолинь взглянул на слуг и сказал с улыбкой: «Если он принцесса Цинхэ, то я буду его зятем, хахаха, давай!»
Эта группа из четырех человек — принцесса Цинхэ и другие, и они уже давно ждут здесь.
Получив приказ, слуга немедленно слез с лошади и подошел к четырем вьюкам. Си Цзы и Ли Чжихэ уже видели такое сражение, они были так напуганы, что плакали и продолжали кричать: «Отец, Шестой Брат!» Бледный!
Слуга протянул руку, чтобы схватить Цинхэ, и Чэн Хуайлян ударил его. Когда другие слуги увидели его, они выругались и бросились к Чэн Хуайляну. В это время Ченг Хуайлян показал свое истинное мастерство. Он упал на землю, и чем храбрее он становился, тем больше на него падало слуг.
Он вспомнил слова Ли Иня о том, что игра должна быть реалистичной. Если бы его били небрежно, это было бы подозрительно. Чэн Хуайлян яростно сражался со слугами, и несколько человек пошли тянуть Цинхэ, Сицзы и Ли Чжи. Плакала еще сильнее, и стала звать «матерью королевой»
Когда Ючи Баолинь услышал это, он на некоторое время удивился, но теперь, когда он был красив, он сразу же отбросил эту мысль за тысячу миль. Как столько принцев и принцесс могли путешествовать без охраны.
Чэн Хуайлян изо всех сил старался и на какое-то время сделал этих слуг беспомощными. Одного слуги снова повалили на землю. Его глаза покраснели, он взял свой лук и стрелу и выстрелил в сражавшегося Чэн Хуайляна.
«Ах!» С криком Чэн Хуайлян упал на землю, уперев руки в бедра. Когда другие слуги увидели его, они подбежали и избили его палками.
Увидев эту сцену, Цинхэ был так потрясен, что его лицо побледнело, и он закричал: «Хуайлян!», И бросился к нему.
Ючи Баолинь усмехнулся над Сенсеном, кивнул, и несколько слуг потащили Цинхэ и подошли к нему. Он был благодушен и готов оценить эту женщину, когда сзади раздался гулкий топот копыт, он повернул голову, чтобы посмотреть, юноша взял на себя инициативу, и огненно-рыжий конь сел. Рядом с ним героический юноша с холодным взглядом держал длинное ружье.
Обе стороны приближаются, Ли Инь крикнул: «Кто-то держит принцессу в заложниках, возьмите этого пешехода для меня!»
Как только раздался этот звук, Ючи Баолин будто бы был поражен молнией, и когда он соединился с криками двух детей, его лицо внезапно стало пепельным.
Дворец Тай Чи, зал Тай Чи.
Ючи Баолинь и его слуга встали на колени на землю и дрожали всем телом, Ючи сердито дрожал, его лицо покраснело почти до крови, Чэн Хуайлян лежал на земле рядом с Ючи Баолинем, стонал и охал, острой стрелы все еще не было. Вытащите ее, и Рядом с ним стоит Ченг Яоджин с расстроенным лицом.
«Ваше величество, вы должны принимать решения за старого министра!» — сказал Ченг Яоджин, вытирая слезы.
Лицо Ли Шимина было в ярости, Ли Инь рассказал ему о том, что только что произошло, он уже был недоволен Юй Чигуном, а теперь еще больше разозлился.
«Иди сюда, задержи Ючи Баолиня и разберись с этим по законам династии Тан. У Чэн Хуайляна достойные сопровождающие лица. Ему был присвоен титул герцога округа Дун'а с пятью сотнями дворов в Шии. Есть ли у вас какие-либо мнения?» — сказал Ли Шимин, подавляя гнев.
«Старый министр не смеет, потому что у старого министра нет возможности учить своего сына. Император наказал такого мятежного сына, даже если император его не накажет, ветерану придется сломать ногу!» Вэй Чигун опустился на колени и торопливо сказал: Они все закрыли глаза и закрыли один глаз, и это прошло. Я не ожидал, что он разразится таким инцидентом сегодня.
Ли Шимин фыркнул и сказал: «Все остальные отойдите, генерал Чэн быстро отвезите Хуай Ляна для лечения, а Вэй Чигун останется!»
"Да!" Ли Инь и Чэн Яоцзинь несли Чэн Хуайляна вниз…