Мой задний двор — это династия Тан — глава 43
Глава 43. Ярмарка вакансий
Я должен сказать, что эффективность работы Ли Шимина довольно высока. На второй день рядом с объявлением о наборе в особняке принца Ляна появилось еще одно уведомление. Это уведомление было сделано собственным пером и чернилами Ли Шимина. Глаза Мо Кэ.
«Сегодня Святейшее Величество лично рецензирует Shengtang Commercial Daily. Разве это не означает, что статьи, которые мы пишем, могут быть прочитаны непосредственно Императором!
«Это все-таки фейк, если тебя ценит император, не невозможно улететь в небо!»
«Тогда Shengtang Business Daily сравнима с имперским экзаменом!»
«Жаль, что писать статьи в деловую газету могут только завербованные главный редактор и главный редактор. Статьи, добавленные другими лицами, должны пройти рецензирование главного редактора и главного редактора, и о них можно сообщить только после прохождения рецензирования».
«Слова брата Чжао очень верны, но мы не можем потерять честность наших ученых. У меня еще есть кое-что, поэтому я сделаю шаг первым!» Ученый закатил глаза и убежал.
«Брат Чжан, куда ты идешь?» Человек по имени Брат Чжао протискивался сквозь толпу перед объявлением и кричал.
Старый продавец фруктов увидел его и пренебрежительно сказал: «Идиот, конечно, он пошел в особняк принца Ляна!»
«Ах!» Брат Чжао посмотрел на брата Чжана, который бежал быстрее кролика. Улица вела к особняку принца Ляна. Он вскочил и выругался: «Это действительно бесстыдство!»
Фасад особняка принца Ляна теперь переполнен людьми, интенсивное движение, развевающиеся разноцветные флаги, гонги и барабаны. По сравнению со вчерашним заброшенным местом, это действительно другое место.
Пара гениев встречается:
«Брат Ван!»
«Брат Ли!»
«Говорят, что восторженная речь брата Вана вчера на пруду Цюйцзян заставила всех ученых уйти со стыдом, и он больше не упоминал вопрос о приеме на работу в особняке принца Ляна. Почему брат Ван сегодня здесь?»
«Слух! Это определенно слух. Его Королевское Высочество король Лян понимает праведность. Мне не терпится громко закричать. Как я могу говорить такие необоснованные слова».
"Это правда?"
"Клянусь Богом!"
«...»
Солнце взошло на три полюса, и перед Ванфу собиралось все больше и больше людей, но в Лянванфу не было никакого движения.
«Милорд, когда начнется эта ярмарка вакансий? Мы ждали два часа!» Мистер Пиан Пиан был немного нетерпелив.
Цзинь Дацянь выстроилась в очередь с 20 домами престарелых у ворот дворца для поддержания порядка и санитарии на территории, а те, кого поймают за бросанием мусора и плевками, будут немедленно дисквалифицированы.
«Мой господин занят делами. Вы тот, кто видит вас, когда вы хотите, или исчезает, когда вы этого не хотите? Если вы скажете еще хоть одно слово ерунды, вы будете немедленно дисквалифицированы!» — сказал Цзинь Дацянь, сморкаясь в бороду и глядя на него. Думая о вчерашних обидах лорда, он почувствовал раздражение. Парень с благородной внешностью, его гнев стал еще больше.
Когда Цзинь Дацянь торопил его, мистер Пяньпянь побледнел, неловко закашлялся и замолчал.
Во дворце Ли Инь наслаждался массажем плеч Су Моэр. После того, как Юньэр ушел, Ли Инь чувствовал себя очень неловко перед этими слугами, которые были похожи на куски дерева, и несколько раз злился. После того, как Су Моэр узнал об этом, он отослал его. Как служанка рядом с Ли Минь, он был и экономкой, и служанкой.
— Милорд, как долго вы собираетесь вывешивать этих ученых? — спросил Су Мо’эр, прислушиваясь к шумным голосам за пределами дворца.
Ли Инь комфортно прищурил глаза: «В любом случае это займет два дня, вещи, которые слишком легко получить, не будут дорожить, и мы приветствуем друг друга улыбками, но, похоже, мы нетерпеливы. Вернись невинным».
В течение двух дней число ученых возле особняка принца Ляна не уменьшалось. В этот период, согласно отчету Цзинь Дацяня, произошло серьезное пищевое отравление, в результате которого у сотен ученых началась диарея. Наконец, после допроса маркиза Ву, продавец каши был пойман. Оказывается, это старый ученый, который 40 лет был неудачником при династиях Суй и Тан. Чтобы дать ей шанс, он придумал этот ужасный план.
Как только произошло это происшествие, все подняли шум, и доверие между учеными резко упало. Они охраняли друг друга, но было еще много ученых, которых внезапно ударило кирпичом во время ходьбы.
На третий день ученые, страдавшие два дня, наконец получили хорошие новости. Выжившие ученые праздновали друг с другом, играя в свои короны, а некоторые ученые с головой, закутанной в белую ткань, даже плакали от счастья — они наконец выжили.
На этот раз интервьюером в основном является Су Моэр, а принц Ли Инь просто смотрит шоу. Темы первого интервью – статьи и стихи. Это оборудование. объявиться.
Талантливые ученые, отличившиеся статьями и стихами, доставали рекомендательные документы, выдаваемые правительством. В этих документах зафиксировано, были ли эти люди почтительными и честными, а поведение их благородным. Те, кто прошел оба теста, также были проверены на устойчивость. После целого дня интервью команда Shengtang Business Daily окончательно определилась.
«Ваше Высочество, это Шангуаньи, главный редактор Shengtang Business Daily!» Через несколько дней Су Морер тоже немного подустала, но отрадно, что она действительно нашла в себе талант.
Когда Ли Инь увидел это имя в списке допущенных, он также был немного удивлен и не мог не задаться вопросом, действительно ли это Шангуаньи в истории.
Глядя на склонившегося перед ним молодого человека, которому было всего двадцать пять лет, Ли Инь спросил: «Откуда ты?»
«Мой господин, я из уезда Шань, Шаньчжоу!»
Шангуаньи в учебниках истории действительно является фамилией из уезда Шаньсянь провинции Шаньчжоу, но он был цзиньши в первый год правления Чжэнгуаня, а затем поступил в музей Хунвэнь. Как он мог выйти теперь претендовать на должность главного редактора!
Что такое Хунвэнкан? Это было место, где набирали таланты для принца. Лицо Ли Иня помрачнело. Князь уже вмешался в подземный трубопровод. На этот раз князь снова играл с ним в газету, а в коммерческую газету хотел подсадить шпионов.
Если бы это был бывший Ли Инь, он бы попался на уловки принца. Жаль, что он ничего не знал о деде Шангуань Ваньер.
«Ну, сделай это хорошо! Выходите первым!» Ли Инь выглядел как обычно, и после того, как Шангуаньи ушел, Ли Инь сказал Су Моэру: «Передайте Шангуаньи ответственному редактору!»
«Ваше Высочество, почему так? Я читал его статьи, и его эссе — лучшие!» Су Моэр был озадачен.
— Потому что он принадлежит принцу! Ли Инь сказал слово за словом.
Лицо Су Моэра побледнело: «Ваше Высочество, просто изгоните его!»
«Нет, это только напугает змею. Если в следующий раз принц пришлет кого-то другого, мы не сможем заметить разницу!
Су Моэр кивнул, затем внезапно опустил голову: «Ваше Высочество, это из-за Моэра, что он заманил волков в дом!»
«Вы не должны винить себя. Этот Шангуаньи очень талантлив. Это я, и я выберу его, но мы, возможно, не сможем воспользоваться этой возможностью, чтобы переманить уголок принца, чтобы он мог украсть курицу и потерять деньги». Глаза Ли Инь прищурились, кажется, война без пороха уже началась.
В зале Миндэ Восточного дворца Шангуаньи докладывал Ли Чэнцяню о том, что он видел и слышал в особняке принца Ляна. Рядом с Ли Чэнцянем стоял молодой человек в синей рубашке с круглым вырезом, тряс бумажным веером и безостановочно кивая.