Мой задний двор — это династия Тан — глава 242
Глава 246: Артиллерийский рев!
«Это резня!» Спрятавшись в доме на пирсе, Ван Шицзе посмотрел на мужчин, которые продолжали падать, и на то оружие, которое продолжало стрелять пламенем, и его сердце было разбито. Он никогда не видел такого ужасного оружия, но в одно мгновение потерял желание сражаться.
"Отзывать!" Из уст Ван Шицзе вырвалось дрожащее слово. Ему было все равно. Он привел дюжину своих людей и быстро побежал через лес к новому причалу на юге, где находился его настоящий флот. Но когда он оглянулся, то вдруг увидел, что у причала горит корабль, и лицо его побледнело еще больше после того, как рассеялся столб черного дыма. Он никогда не ожидал, что произойдет такая ситуация, потому что сигнал атаки, о котором они договорились, был именно дымом.
На флагманском корабле Сунь Дунсюй смотрел в телескоп на сотни кораблей, собравшихся в западных водах. Эти корабли были разных размеров, от десятков метров до пяти-шести метров. Пираты с копьями и мечами, когда флот вошел в док, эти корабли уже собрались, как будто чего-то ждали, и после того, как из дока поднялся черный дым, эти корабли стали двигаться навстречу флоту.
— Битва на борту? Сунь Дунсюй посмотрел на семи-восьмиметровые копья в руках этих людей. Он уже видел это оружие раньше, и оно использовалось для боя на воде. Он и его отец также использовали их раньше. Когда торговые корабли дерутся.
Ся Гуанъи стоял на вооруженном корабле с сокровищами рядом с Сунь Дунсюй. Их разделяло более 20 метров. Он сказал: «Что мне делать? Вы хотите стрелять сейчас? С нашим радиусом действия все эти пиратские корабли находятся в пределах досягаемости.
Отложив бинокль, Сунь Дунсюй покачал головой: «На пирсе уже была драка, а это значит, что переговоры Цзэн Чжиды провалились. У нас нет места для перемен с этими пиратами. Мы можем уничтожить столько пиратов, сколько сможем сейчас, иначе Ичжоу в будущем уйдет в море». Корабли по-прежнему будут сталкиваться с угрозой пиратов, если стрелять сейчас, это их только отпугнет, давайте стрелять по ним, когда они будут на расстоянии 100 метров, и постараемся уничтожить эту волну пиратов».
"Хорошо, я понял!" Ся Гуанъи отдал военный салют. Хотя эти двое хорошие братья, на поле боя есть только начальники и подчиненные.
На пирсе Цзэн Чжида зарубил последнего сопротивлявшегося пирата. Он взглянул на пиратов, бежавших в том же направлении, и сказал: «Первый полк, второй полк последуют за мной, а остальные будут держать лидерство и зачищать поле боя».
"Да!" Солдаты первого полка и второго полка ответили хором. Хотя Ли Мин изменил систему особняков на систему найма, он все еще использовал систему особняков. Вэй командует полком в 200 человек, каждый полк делится на две бригады, в каждой бригаде 100 человек, есть комбриг. В огне погибли десять человек, и для управления ими был назначен начальник пожарной охраны. Из-за этой операции Цзэн Чжида, который до отъезда был еще школьным лейтенантом, был временно назначен капитаном, и он командовал двенадцатью полками морской пехоты.
Пока первый полк преследовал их, оставшиеся третий и четвертый полки начали зачищать поле боя. Всего за десять минут они уничтожили более тысячи человек, а весь пирс окрасился в красный цвет, кроме этих мертвых пиратов. , Они также нашли много рабов, разграбленных пиратами в комнатах на пирсе, будь то люди Тан, люди Силла или темные рабы Куньлуня.
Следуя ветру, пиратские корабли очень быстро приблизились. Всего за полчаса более 300 пиратских кораблей вышли в акваторию в 500 метрах от флота.
На боевых кораблях посыльные махали семафорами, а артиллеристы десяти боевых кораблей были все на месте. С внешней стороны огневые порты кораблей с сокровищами открывались один за другим, и вся артиллерия была выставлена вперед, чтобы нацелить дула на вторгшихся пиратов.
Когда от причала поднялся черный дым, Коидзуми Дзюнъитиро приказал флоту двигаться вперед. Это был тот японец, который был с Ван Шицзе. Среди пиратов в этом морском районе, кроме Ван Шицзе, были и другие японские пираты. Причина, по которой Ван Шицзе смог вырасти, полностью зависела от поддержки японских пиратов, и его также купил Ван Шицзе, когда он был в японской стране. Поскольку он хорошо командовал флотом, Ван Шицзе быстро использовал его повторно.
По мере того, как флот приближался к флоту короля Шу, Коидзуми Дзюнъитиро становился все более и более беспокойным. Его интуиция на поле боя заставляла его чувствовать себя немного необычно. Когда любой флот сталкивался с сотнями пиратских кораблей, он либо убегал, либо корабль бросался защищаться. Солдаты, но с десяток военных кораблей не шевелились вообще, только множество квадратных отверстий вдруг открылись в бортах, и торчали какие-то черные трубы, а палуба корабля всегда была спокойной, как будто их и не было. вообще забота.
Но, несмотря на это, поднимающийся от пристани дым передал приказ Ван Шицзе захватить эти боевые корабли: «Убить…», перед ними огромные боевые корабли, а пираты подняли оружие и закричали, и в этот момент оглушительно Звук пронесся по небу, Дзюнъитиро Коидзуми увидел бесчисленные языки пламени, загоревшиеся на противоположной стороне, а затем пролетело черное ****, как молния.
«Бум…» Черный железный шар ударился о пиратский корабль и издал глухой звук. Пиратский корабль мгновенно превратился в порошок после попадания десятков снарядов, а некоторые пираты попали прямо в снаряды, и все их тела превратились в грязь.
Страх, глубокий страх, крики пиратов в одно мгновение превратились в траурные, корабли были разорваны на части, а весь флот погрузился в хаос.
Коидзуми Дзюнъитиро стоял на корабле, по бокам от него никого не было, бесчисленные снаряды просвистели мимо его ушей и унесли всех членов экипажа, он потерял дар речи, его ноги дрожали и он не мог двигаться, В его глазах были бесчисленное количество летящих опилок и крови, среди грохота один за другим тонули морские корабли.
Сунь Дунсюй посмотрел на группу убегающих пиратов и на выражение отчаяния на их лицах. Впервые он полностью осознал ужас этого оружия. Буквально в сотне метров боевые корабли тех пиратов были прямо пробиты снарядами, и не одного десятка снарядов было достаточно, чтобы уничтожить морской корабль, и большинство пиратов попали прямо под плотные снаряды, и вылетели в веревку, видя, что им не выжить.
Я посмотрел на часы и увидел, что стрельба идет уже десять минут. Этим пиратским кораблям, находящимся на расстоянии более десяти миль от корабельных орудий, некуда было деваться. Корабли, пытавшиеся спастись, также были потоплены один за другим. На земле остались только плавающие обломки и трупы.
«Прекратите стрелять, поймайте всех, кто жив, нам все еще нужен кто-то, кто направит нас». Сунь Дунсюй отдал приказ, и группа пиратов была похожа на осиротевших собак, без какой-либо угрозы.
После того, как был отдан его приказ, флот двинулся к разрушенному пиратскому кораблю, веревки были сброшены одна за другой, и пираты, которые не были мертвы, казалось, ухватились за спасительную соломинку и взобрались по веревке.
«Лейтенант Сунь, давайте поймаем японца». Когда Сунь Дунсю пристально смотрел на море, солдат бросил перед Сунь Дунсю дрожащего человека. «По словам этих пиратов, это великий пират Ван Шицзе». К тому же, кроме этого причала, настоящий пиратский флот Ван Шицзе пришвартован у другого причала, который, как говорят, недалеко отсюда».
Взглянув на японца, он сказал: «Как тебя зовут?»
— Молодого зовут Коидзуми Дзюнъитиро. В это время Коидзуми Дзюнъитиро был напуган до смерти и не смел ничего скрывать.
Сунь Дунсюй усмехнулся: «Ты должен знать, где находится пирс, иди вперед, или я брошу тебя, чтобы покормить рыбу».
— Да, да… — Дзюнъитиро Коидзуми кивнул головой.
В это время Цзэн Чжида уже почти сорок минут гонялся по берегу. После пересечения склона холма ему вдруг стало ясно. Оказалось, что за лесом была полукруглая морская территория, окруженная горами. Когда только что пришел флот, они были загорожены горами за заливом и не видели залива.
Сбежавшие пираты все еще один за другим бежали вниз по склону холма, в то время как более сотни кораблей разных размеров стояли на причале у берега, некоторые из которых уже начали спасаться бегством.
"Погоня!" С громким криком Цзэн Чжида в одиночку бросился вниз по склону холма, за ним последовали более 600 морских пехотинцев, крича и бросаясь вниз. Он только что услышал пушечный выстрел, и флот, должно быть, начал сражение, поэтому он убрал его. На этом причале твердо стояли на первом шагу в Рюкю. Хотя эти пираты не были хорошими парнями, Цзэн Чжида знал, что у этих людей все еще есть некоторые навыки. По крайней мере, тот пирс, который они выбрали, был лучше другого. рупий
Самое быстрое обновление, прочтите пожалуйста.