Мой задний двор — это династия Тан — глава 162
Глава 166 – Подарки заняты!
«Слуги не знают о занятости, из-за чего эти коварные злодеи сбивают с толку отца, пожалуйста, накажите отца!» Ли Чэнцянь опустился на колени и признал себя виновным.
Ли Шимин сказал: «Вставай, я до сих пор не могу отличить подлинность этого даосизма, не говоря уже о тебе, ты тоже сыновняя почтительность, если достоинства и недостатки равны, я больше не буду заниматься этим. В следующий раз помните, что нельзя быть таким небрежным. “
— Да, Отец! Ли Чэнцянь почувствовал облегчение.
Затем Ли Шимин посмотрел на Ронгду: «На этот раз шесть принцев внесли большой вклад в избавление от вероломных людей вокруг меня. Из этого мы видим, насколько удивительна наука, о которой говорит Миньер, но я не знаю, как вознаградить его за такой вклад». Что ему было дано, пусть все влюбленные пожелают подумать об этом вместо меня».
Ли Инь теперь вассальный король, охраняющий одну сторону, так что нет нужды в официальных должностях и вотчинах, а Ли Инь тем более не нужен в деньгах и шелках. Кто же не знает, что Ли Инь очень богат.
Вопрос Ли Шимина смутил всех чиновников. Некоторые люди, естественно, не хотели, чтобы Ли Инь получил какие-то реальные выгоды, поэтому они притворялись сбитыми с толку и молчали, в то время как Ли Кэ и Цуй Шао обычно старались изо всех сил.
В это время Ли Кэ вдруг сказал: «У отца и сына есть идея!»
Ли Шимин сказал: «Как!»
«Когда отец попросил Люлана отправиться в Ичжоу, он сказал, что приказ императора не разрешен, и что Люлану не разрешено возвращаться в Чанъань без разрешения. Теперь, когда прошел год, Люлан также должна очень скучать по отцу, матери, наложнице и младшим братьям и сестрам. Почему бы отцу не отменить это ограничение? , чтобы Люлан мог вернуться в Чанъань, чтобы навестить своих родственников в любое время». — сказал Ли Кэ.
Метод Ли Кэ вознаградил Ли Иня, но не позволил ему получить какие-либо реальные выгоды, в том числе Чансун Уцзи, которому нечего было сказать.
Старший Сунь Уцзи согласился: «Слова третьего принца очень верны!»
Ли Шимин улыбнулся, это то, о чем он думал все время, но он не может нарушить приказ императора первым, теперь это предлагает Ли Кэ, и все министры согласны, он может просто пойти по наклонной: «Тогда давайте сделай это ! Отмените ограничение на въезд Шестого принца в Пекин!
Услышав это, все министры хором сказали: «Ваше величество мудро!»
Обсудил с министрами некоторые дела правительства. В конце раннего двора Ли Шимин встал и поехал обратно во дворец, но он был немного счастливее, чем когда приехал. Он все больше и больше с нетерпением ждал перемен, которые Ли Инь будет привносить в Датан.
Все чиновники разошлись. Ли Кэ вывел Ронгду за пределы дворца Тайцзи. Улыбка, которая никогда не исчезала, показывала, что он был в очень счастливом настроении. Хотя на этот раз это был опасный ход, эффект был действительно экстраординарным. Он очень любил своего брата. Я все больше и больше восхищаюсь. Хотя Ли Шимин в конце концов не наказал Ли Чэнцяня, это было равносильно прекращению помощи Ли Чэнцяня, и он уже был очень доволен.
Более того, после этого суда реакция министров чуть не развернулась на 180 градусов. По пути шел нескончаемый поток министров, которые приветствовали его и подружились с ним, меняясь от прежнего равнодушия, а Цуй Шао тоже был окружен множеством министров, которые ему льстили и льстили, даже Лу Цзинь был дерзок и улыбался.
Эти люди все больше и больше чувствуют, что чем больше подавлен Ли Инь, тем выше он играет. Результатом противостояния Ли Инь будут только его собственные потери. Возьмем в качестве примера этот аукцион монопольных прав в Ичжоу. Некоторых аристократов, которые тайно выступали против Ли Инь, оттолкнули во время предварительного отбора, и они даже не вошли в дверь. .
Эти бизнесмены вдруг поняли, что Ли Инь намеренно вытесняет дворян за собой. Торговцы гнались за прибылью, поэтому перестали это делать. Из-за этого они потеряли много подношений и тех, кто был в хороших отношениях с Ли Минем в будние дни, таких как Ли Кэ, Цуй Шао, Цинь Шубао и Чэн Яоцзинь. Пороги домов Сяо Юя, Лу Шаня и других были почти сломаны, что вызвало настоящий переполох в Чанъане.
Эти чиновники тоже читали Business Daily и понимали, какую прибыль может принести это право аукциона. Кто не хотел заработать немного денег на Ли Инь. Хотя на бизнесменов они смотрят свысока, к деньгам у них претензий нет. Кто оскорбит Бога Богатства.
Выйдя из дворца Тайцзи, Ли Кэ и Цуй Шао поприветствовали друг друга и вернулись домой. Ронг Да последовал за Ли Кэ на лошади. Его задание было выполнено только наполовину, а оставшаяся половина не была выполнена, то есть дарить подарки.
После возвращения Ли Кэ в особняк короля Ву Ронг Да и Ли Кэ свернули на улицу и прибыли в мастерскую, где располагался особняк короля Ву, но зрелище перед ними удивило их обоих. Десять конных экипажей заблокировали особняк принца Ву так плотно, что они вдвоем даже не могли пройти.
Неохотно Ли Кэ и Ронгда слезли с лошадей и увидели, как к ним бежит стюард особняка принца Ву: «Ваше Высочество, идите и посмотрите, принцы и принцессы требуют поделиться подарками, а старый раб не может остановиться. это." Жизнь."
«Ребёнок-раб!» — горько закричал Ли Кэ. Об этом не знал никто, кроме Ли Чжи. Должно быть, это он хвастается списком подарков и вербует этих младших братьев и сестер.
Когда Ронг Да услышал это, он просто рассмеялся про себя. На этот раз Ли Инь попросила его принести много подарков, и каждый человек составил свой список подарков, например, список подарков принцесс, духи, гель для душа, зеркало и так далее. Еще чуть-чуть, и у меньших принцесс и у принцев больше закусок, а у принцев, кроме некоторых предметов первой необходимости, Ли Инь еще подарил каждому по составному луку, а также необходимо вино и твердая желтая бумага.
Когда Ли Кэ и Ронгда вошли во дворец, они увидели Ронгду, временно помещенную вокруг кареты во дворце, в окружении людей, в то время как охранники дворца Ву ходили вокруг станции карет с холодным потом на лбу. Принц и принцесса не могли двигаться или сражаться, поэтому они могли использовать себя только как живые щиты для защиты этих тварей.
«Ребенок-раб!» Ли Кэ быстро подошел и с первого взгляда увидел Ли Чжи, окруженного им.
Услышав этот сердитый голос, принцессы и принцы обернулись. Когда Ли Чжи увидел, что это Ли Кэ, он сразу же спрятался за спину принцессы Чанлэ: «Я не хотел этого».
Принцесса Чанлэ защитила Ли Чжи и сказала: «Третий брат, это действительно не вина ребенка, это сын украл список подарков ребенка и отдал его королеве-матери, а мать узнала, что произошло, только после того, как спросила, и мы все знали позже! “
Ли Кэ просто пыталась напугать Ли Чжи. Эти вещи изначально были для них. Он боялся, что эти младшие братья и сестры случайно их ограбят. Теперь, когда подарки все еще в хорошем состоянии, он вздохнул с облегчением, но по-прежнему пристально смотрел на Ли Чжи. Пусть у него будет долгая память.
Главный виновник, Сизи, шутила и не чувствовала, что с ней вообще что-то не так. Она думала только о подарке и сказала: «Третий брат, дай нам скорее подарок».
Ли Кэ беспомощно покачал головой и сказал Ронг Да: «Ронг Да, это тоже хорошо, это сэкономит тебе время на дорогу, так что давай поделимся этим с ними».
Ронгда ответил утвердительно. Он вытащил из кармана список подарков и прочитал: «Принцесса Чанлль, одна сторона зеркала, десять флаконов жасминовых духов…»
Rongda прочитал список подарков. Слуга Чэнду, который следовал за Ронг Да, достал из кареты подарок, который Ронг Да прочитал.
Принцесса Чангле очень обрадовалась, когда услышала, что есть зеркало. В прошлый раз Ли Шимин отправился в Ичжоу и привез более дюжины зеркал в полный рост, но Ли Шимин отдал их все наложницам во дворце. Хотя у императрицы Чансунь во дворце тоже был такой, Но ведь он не твой.
Ли Кэ некоторое время не мог делиться подарками, поэтому он попросил экономку принести несколько больших столов и попросил слуг поставить подарки на эти столы, чтобы избавить слуг от удержания их и задержки скорости деления. вещи.
«Список подарков принцессы Анкан. Одна сторона зеркала, десять флаконов розовых духов…» Прочитав список подарков принцессы Чанлэ, Ронгда открыла следующий список подарков и в то же время передала список подарков принцессы Чанлэ принцессе Чанлэ, попросив ее сравнить его с приведенным выше. Во избежание ошибок.
«...»
«Принцесса Цзиньян, шесть коробок ирисок, десять мешков семечек дыни…» Подарки принцессы Цзиньян почти полностью состоят из еды, маленькая девочка счастливо хихикнула, услышав это, и Ли Чжи похожа, но в конце концов есть еще кое-что… составной лук.
Получив подарок, Ли Чжи попросил охранников, следовавших за ним, убрать все закуски. Как только он потянулся, чтобы схватить составной лук, рука протянулась и первой схватила составной лук.
Ли Чжи увидел, что это Ли Кэ, и сказал: «Третий брат, это мой!»
Ли Кэ проигнорировал его, но внимательно посмотрел на составной лук. Он никогда раньше не видел таких луков и стрел, но может сказать, что они сделаны хорошо. Луковая шина этого лука и стрелы намного прочнее, чем его красочный лук из железной шины.
Подобрав со стола доставленные из лука стрелы и стрелы, Ли Кэ надел стрелы на тетиву и изо всех сил прицелился в акацию в пятидесяти метрах. В тот момент, когда Ли Кэ отпустил руку, раздался «свист», и стрела вылетела, как молния.
Подбежал охранник и долго вытаскивал стрелу. Лук и стрела действительно глубоко вонзились в ствол дерева.
Охранник вернулся и рассказал историю выстрела из стрелы в ствол дерева. Ли Кэ не мог не сказать: «Это действительно хороший лук!»
Ли Чжи сердито выхватил составной лук: «Это мой!»
Ронг Да также сказал в это время: «Третье Высочество, Шестое Высочество, Его Высочество также дал вам лук и стрелы, подобные этим».
"Действительно?" Ли Кэ взволнованно сказал и сказал Ли Чжи: «То, чего не хочет третий брат!»
Ли Чжи фыркнул и убежал, держа свои вещи.
Принцессы и принцы все получили свои подарки и ушли. Ронг Да передал ему подарок Ли Кэ. Чтобы отблагодарить Ли Кэ, Ли Инь подарил ему множество подарков, а предметы первой необходимости принадлежали другим принцессам и принцам. Трижды, в дополнение к блочному луку, Ли Инь также давал ему тщательно изготовленный горизонтальный нож, который мгновенно приводил Ли Кэ в душевное равновесие, думая, что Ли Инь не забыл своего брата.
Жун Да хотел вернуться в Ичжоу как можно скорее, поэтому он не остался в Ву Ванфу, а стал раздавать подарки один за другим. Первым был Ли Шимин. Среди всех подарков подарки Ли Шимина самые важные. У него есть то, что есть у других. У него также есть то, чего нет ни у кого другого. Помимо двадцати блочных луков и сотни горизонтальных ножей, Ли Инь подарил ему еще и тележку картошки. Теперь, когда чанганский картофель только что появился на рынке, Ли Шимин еще не попробовал его, поэтому Ли Инь сначала дал ему тележку с картофелем. , и приказал не есть пророщенный картофель, эта штука ядовита, но есть объяснение в Shengtang Commercial Daily, я думаю, Ли Шимин тоже читал ее, но на всякий случай Ли Мин попросил Жунду предупредить его.
Ли Шимин был вне себя от радости, когда Ли Инь прислал такую вещь, и похвалил Ли Инь перед Ронгда, имея в виду, что Ли Инь был действительно сыновним, и попросил Ронда передать это Ли Инь. Ронгда был награжден сотней таэлей золота, что заставило Ронгду почти пошатнуться от волнения, думая, что эта поездка в Чанъань действительно не была напрасной.
Вручив подарки Ли Шимину, Жун Да оставила все подарки императрице Чансунь и наложницам, а затем отправилась вручать подарки Ли Чэнцянь и Ли Тай. Хотя Ли Инь не имел с ними дела, ему все же приходилось делать некоторые поверхностные вещи.
Родственники Ли Иня были отправлены, Жун прибыл в особняк Цуй, и старый тесть Шестого Высочества не может пренебречь этим.