Ежедневные привязанности мистера Хэ - Глава 616
Глава 616: Папа, я больше не люблю тебя, я
Казалось, у него не было чувства подлинности отца, пока он не пришел домой и не увидел маленького парня, держащего его мягкое тело на руках.
Но сразу после этого остался след… никакой помощи, хотя он и не хотел в этом признаваться.
Он не думал о своей роли отца, но и не ожидал, что эта личность окажется настолько неожиданной, что у него не было ни малейшей психологической подготовки.
Не так давно он погрузился в то, что Су Чжиси мертва, и даже заставил себя смириться с этим фактом… но в мгновение ока она не только вернулась, но и вернула их сына.
Думая об этом, он не мог не ласкать свое сердце.
Когда он увидел эту женщину, у него еще было много счетов с ней.
«Папа, ты лучший». Малыш обвил его шею.
Хэ Цзинъяо посмотрел на приятную улыбку на своем лице — эта улыбка тоже напомнила ему одну женщину.
Он вдруг вспомнил одну вещь: «Сяобао, ты грамотный?»
Голос Сяобао внезапно сорвался: «Я знаю… немного знаю».
— Сколько стоит, а? Хэ Цзинъяо не дал ему шанса сбежать.
Он скрутил пальцы, и его глаза начали щуриться.
Хэ Цзинъяо сердито улыбнулся, отвел его обратно в комнату и подошел к столу: «Кажется, мы что-то сделали».
Как только Сяобао забеспокоилась, она начала хитрить: «О, у меня болит голова…»
"Действительно?" Хэ Цзинъяо взглянул на него: «Я позволю доктору прийти домой, чтобы сделать вам укол?»
Малыш вздрогнул и быстро покачал головой: «Нет… боли больше нет».
Хэ Цзинъяо тихонько пощекотал губы.
...
Сяо Бао внезапно обнаружил, что его отец и мать действительно разные.
Всякий раз моя мать подводила его к узнаванию слов, хотя и вела себя очень жестко, но на самом деле быть мягкосердечным было особенно легко. Сяобао уже раскусил. Повел себя как младенец, продал милого, или еще что-то напортачил, мать Его легко сбить с курса.
Но эти приемы совершенно не годятся для размещения здесь.
Папа не будет нападать на него или даже обвинять его, но как только он захочет быть смешным, папа либо усмехнется, либо покажется, что смеется, а иногда в его глазах будет небольшое презрение.
Итак, за одно утро он узнал больше слов, чем мать научила его за месяц.
Он со слезами на глазах сказал: «Папа, я тебя больше не люблю, я иду домой».
Хэ Цзинъяо был равнодушен: «Это твой дом».
— Хм… — он выпятил рот. «Я не видел дедушку несколько дней. Я хочу увидеть дедушку! И Танабата... Я хочу видеть Танабату!
Хэ Цзинъяо поднял глаза и закрыл книгу: «Твой дедушка… Я действительно хочу встретиться с ним официально. Несколько дней спустя. Но кто такая Циси?
«Папа, ты даже не знаешь Циси!» Тон Сяо Бао был полон невероятного: «Вы когда-нибудь слышали ее песню?»
Хэ Цзинъяо взглянул на него: «Это тот, который ты ставишь в эти дни?»
"Да!" Сяо Бао обнажил лицо идиота, когда упомянул идола. «Я собираюсь жениться на Циси, когда вырасту».
Хэ Цзинъяо посмотрел на фигуру Доудинга своего сына, щелкнул уголками губ и не открыл перед ним рта.
Он взглянул на время, встал и взял на руки человечка: «Пойдем, поужинаем».
— Тогда когда я смогу увидеть Танабату? — неохотно спросил Сяо Бао.
— После того, как ты узнаешь сто слов.
«…… Хм.»