Ежедневные привязанности мистера Хэ - Глава 1162
Глава 1162: Она совсем не хотела его забывать
Его взгляд сузился, на лице отразилась небольшая мысль.
Чжи Си заметил его взгляд и спросил от его имени: «Цзы И, откуда взялся крест, который ты носишь?»
Цзы И застыл на мгновение, протянул руку, чтобы держать маленький крест, его выражение было тусклым, но он не отвечал долгое время.
Чжи Си внезапно понял. Должно быть, его подарил ей Пей Юаньчэнь.
Она вспомнила, что Пей Юаньчэнь имел обыкновение носить крест. Она тоже спросила его об этом, но ее забрал человек, который поднял шум по этому поводу.
Если подумать, есть много мест, где этот мужчина дурачит ее.
Чжи Си думал, что он неизбежно впадет в депрессию.
Хэ Цзинъяо снова взглянул на крест, а затем слегка оглянулся, как будто это было всего лишь моментом любопытства.
Хэ Ижун нахмурился и неприятно сказал: «Цзы И, ты не веришь в христианство, что ты делаешь с крестом? Сними это."
Цвет губ Зийи был немного беловатым, и ее остекленевшие глаза покрывали глаза влажным слоем.
Она не стала опровергать Хэ Ижун, но мягко кивнула: «Хорошо».
Хэ Ижун был доволен: «Папа уже ищет тебя, поэтому я должен выбрать лучшего мужа!»
Зийи внезапно отложила палочки для еды и прошептала: «Мама и папа, зять, я сыт».
Когда она закончила, она пошла вперед по обеденному столу и повернулась, чтобы уйти.
Лю Миньцзюнь ударил Хэ Юйжуня локтем: «Ты что, говоришь?»
Хэ Юйжун чувствовал себя очень неправильно, он просто хотел утешить свою дочь, которая знала, что это задело душевную боль Цзыи.
Хэ Цзинъяо сделал глоток лимонада и поставил стакан: «Мама и папа, позвольте мне увидеть Цзыи».
Поговорив, он тоже вышел из ресторана.
Чжи Си на мгновение удивился, а затем отреагировал.
Боюсь, что на кресте есть какая-то загадка, Хэ Цзинъяо видел это.
...
Зийи вернулся в свою комнату и сел на стул, в изумлении держась за колени.
Она не плакала за эти два дня, но никогда не была по-настоящему счастлива. Однако она знала, что все в семье беспокоятся о ней, поэтому она пыталась сделать себя счастливой, как будто у нее действительно ничего не было.
Но она чувствовала себя очень опустошенной.
«Цзы Йи». В комнате раздался слабый мужской голос.
Цзы И слегка удивленно поднял голову: «Брат».
"Хорошо." Хэ Цзинъяо ответил: «Дай мне свой крест».
Зийи немедленно взял крест, выражение его лица было взволнованным: «Брат, я… я просто…»
«Я не пытаюсь забрать твои вещи. Я посмотрю и немедленно верну его вам ». Хэ Цзинъяо не мог не поджать губы.
Зийи немного поговорил, поэтому он снял крест и протянул ему.
Хэ Цзинъяо взял его в руку и осторожно потер.
Этот крест также несет температуру тела Зийи.
Кажется, что даже если она ничего не сказала, она никогда не отпускала.
Хэ Цзинъяо повернул крест на другую сторону, и, внимательно посмотрев на него некоторое время, его глаза снова остановились.
Похоже, он не ошибся.
Однако, даже если причина известна, разобраться с этим вопросом все равно сложно.
Он мог только сделать все, что в его силах, но не мог этого гарантировать.
Хэ Цзинъяо задумался и вернул крест Цзы И: «Убери его, но больше не носи».
Зийи барабанил по щекам, выражение его лица было немного грустным.
Это было единственное, что оставил ей дядя Сяобао, но она не могла носить его на своем теле.
Все хотели, чтобы она немедленно забыла дядю Сяобао, но… она совсем не хотела его забывать.