Роман Переводчик

Мистер Гу, не поддавайтесь! - Глава 532

Глава 532.

После того, как Ся Янъян вышла, ее ноги и ступни все еще дрожали, как будто она участвовала в тяжелой битве.

В течение стольких лет, только столкнувшись с Гу Цичэнь, Ся Янян чувствовала себя такой трусливой и робкой.

Но в конце концов, он все еще стоял перед ним.

Гу Цичэнь изменился. Он больше не старый Гу Цичэнь, которому было холодно снаружи и жарко внутри.

Теперь его сердце так же жестко и холодно, как и его внешний вид.

Ся Янъян больше не знал, как смотреть ему в лицо.

На самом деле, ей вообще не нужно было приходить.

У нее есть все возможности найти бабушку.

Но она все равно пришла сюда.

Ся Янъян не осмелилась проанализировать свое сердце, боясь признать, что видела правду.

Боюсь, я просто хочу увидеть его чисто.

Но вид Гу Цичэня снова заставляет меня сдаться еще больше.

Гу Цичэнь всегда заботилась о делах ребенка, и она абсолютно не могла позволить Гу Цичэню узнать о существовании Ся Е.

Теперь он может только закончить дела как можно скорее и исчезнуть из-под носа.

Ся Янъян чувствовал себя непринужденно.

После того, как Ся Янъян ушел, он позвонил Сяоу, который был далеко на Манхэттене.

Сяо Ву сказал: «Это несложно. Дайте мне полчаса ».

Конечно, через полчаса Сяо Ву обнаружила, где сейчас находится ее бабушка.

Ся Янъян не ожидал, что все пойдет так гладко.

Если бы Гу Цичэнь действительно хотела спрятать свою бабушку, Сяо У было бы не так легко найти.

Оказалось, что бабушка сейчас находится в элитном доме престарелых.

Хотя информация, удостоверяющая личность, является конфиденциальной.

Но для «маленькой пятерки» это не проблема.

Днем Ся Янъян прибыла в дом престарелых Аньсинь.

На самом деле это дом престарелых иностранного учреждения. Это почти индивидуальный сервис. Не говоря уже о заоблачной цене, большинство людей не могут найти дорогу. Говорят, что даже мэр уровня хочет попасть в этот дом престарелых на несколько лет.

Когда Ся Янъян вошла, бабушка полила двор дома престарелых.

Она фактически открыла здесь небольшой огород.

Старик был действительно счастлив видеть Ся Янъяна: «Няня, можно считать, что вы пришли ко мне».

Ся Янъян не мог удержаться от влажных глаз.

Прошло много времени с тех пор, как она слышала, как бабушка называла ее девочкой.

Ся Янъян подошел к бабушке и обнял ее: «Бабушка, зачем ты пришла сюда? Я почти не мог тебя найти ».

Старик сказал: «Ахен взял меня на себя. Как ты мог не знать? Вы все эти годы были за границей. Как давно бабушка меня не видела? К счастью, Эйкен, этот ребенок часто навещает меня и сопровождает меня. Я говорю."

Бабушка претенциозно сыграла Ся Янъяна: «Ахен гораздо полезнее, чем ты».

Ся Янъян действительно редко связывалась со своей бабушкой за последние четыре года.

Но крестный всегда приносит новости от бабушки.

Ся Янян иногда могла разговаривать по телефону со своей бабушкой, но никогда не говорила, что развелась с Гу Циченом.

Ся Янъян был удивлен: «В последние годы Гу Цичэнь все еще часто навещает вас?»

«Приходи, раз в месяц, Эйкен сказал, что сейчас ты в стране, чтобы развивать свою карьеру, и у тебя нет времени возвращаться. Он сыновний и часто приходит поговорить с моей старушкой.

Ся Янъян не мог сказать, на что это было похоже.

Ся Янъян обнял старика: «Извини, бабушка, я не оставлю тебя в будущем, на этот раз я здесь, чтобы забрать тебя и жить с тобой».

Старик был недоволен и сказал: «Эйкен рассказывал вам о моих дрожащих руках? Собственно, большой проблемы нет. Я не знаю о собственном теле. Эйкен поднимает шум и должен везти меня в большой город. Окружающая среда здесь очень хорошая, но бабушка к жизни не привыкла. Скажи Эйкену, что бабушка хочет жить в деревне ».

Выйти из мобильной версии