Роман Переводчик

Мистер Гу, не поддавайтесь! - Глава 1835

Глава 1835: один камень, две птицы

Гу Цичэнь посмотрел на Си Цзыцзюня.

Это уже не скрывается.

Гу Цичэнь сказал: «Ты все еще такой умный».

Си Цзыцзюнь выглядел немного ошарашенным: «Сегодня мой день рождения. Ты действительно сделал мне большой подарок, Гу Цичэнь, с каких пор ты начал во мне сомневаться».

Оконная бумага была проколота, но им двоим не было необходимости прикрываться.

Гу Цичэнь сказал: «С самого начала».

Си Цзыцзюнь снова дважды усмехнулся: «В это время ты сопровождаешь меня, чтобы посмотреть тебе в глаза. Ты нежен со мной, и твое отношение к Ся Янъяну немного меняется. Ты медленно приближаешься ко мне, и даже твои противоречия и боль — фальшь. , Для меня это просто сцена».

Гу Цичэнь вообще не колебался, и его голос был безразличен, как нож: «Да».

Си Цзыцзюнь действительно почувствовал, будто тысяча стрел пронзила его сердце.

Гу Цичень действительно актер.

На самом деле я полностью обманул себя.

Гениальность Гу Циченя заключается в том, что он прекрасно выполнил перед ней процесс «изменения сердца».

От разлада с Ся Янъяном до небольшого отчуждения, а затем приближения к самому себе, притворяясь, что он тронут тем, что он сделал, со смесью боли и запутанности между ними.

Он даже очень деликатно создавал свои собственные эмоции.

На первый взгляд, он не планировал и завел его в ловушку, которую выкопал.

Но на самом деле, как только он взглянул вверх, над ловушкой оказалась сеть, густая сеть неба и земли.

Си Цзыцзюнь просто подумал, что это смешно.

Гу Цичень тоже потратил много денег.

Чтобы получить собственное ожерелье, он, не колеблясь, использовал ожерелье из миллиарда бриллиантов, чтобы развеять свои сомнения.

Си Цзыцзюнь улыбнулся и спросил: «Откуда вы знаете, что с моим ожерельем проблема?»

«Потому что ты коварный человек. Я знаю тебя столько лет. Я хорошо знаю твою личность. Вы верите только в себя и никогда не доверяете другим. Вы не оставите произвольно эти важные доказательства. , Ты превратил все важные вещи в чип, который можно носить с собой, и этот чип спрятан в ожерелье».

Си Цзыцзюнь сказал: «Вы меня действительно понимаете».

Гу Цичэнь тоже улыбнулся: «На самом деле, это тоже было случайно. Я однажды видела, как ты случайно расстегнул свое ожерелье. В то время вы не могли этого увидеть. Вы положили туда лекарство от временной слепоты. С этого момента я только по-настоящему начал сомневаться».

Си Цзыцзюнь удивился еще больше: «Вы знаете, какое у меня лекарство?»

«То, что я знаю, гораздо больше. Гонг Сюэр использовал силу семьи Уилсон, чтобы создать комнату для исследования запрещенных наркотиков. Запрещенные наркотики, которые она исследовала, — это не только наркотики, вызывающие у людей амнезию, но и другие виды безумия. Античеловеческие препараты, одно из них — лекарства от слепоты, конечно, есть и противоядие. В то время Гун Сюэр находился в розыске всего мира, а позже сам сбежал из тюрьмы. Это вы ей тайно помогали ценой результатов исследований ее лекарств».

Лицо Си Цзыцзюня становилось все более уродливым: «Значит, ты так много знаешь».

«Вы спасете Ся Е — это тоже заранее обдуманный план, потому что вы несете ответственность за организацию свадьбы, и только вы можете позволить Гун Сюэру бессовестно устроить бомбу замедленного действия, но чтобы очистить свои подозрения, вы повредили глаза, а затем ослепли. , Кстати, пусть мы с Ян Яном вам что-то должны, и стратегия убийства двух зайцев одним выстрелом тоже блестящая».

Выйти из мобильной версии