Господин генеральный директор, балуйте меня на 100 процентов! - Глава 130.
Глава 130 Ночь, черный ветер, высокая убивающая ночь
......
Скоро ночь.
Я не знаю, была ли атмосфера сегодня слишком достойной и полной убийств. На небе нет звезды.
Черное облако давления, есть своего рода горный дождь с ветром и атмосферой здания, тяжелые люди не могут дышать.
Во всем коттеджном поселке также по необъяснимым причинам отключили электричество.
В дополнение к небольшому количеству тусклых аварийных уличных фонарей в сообществе, повсюду царит черно-черная атмосфера.
Такая ночь без лунного света и перебоев с электричеством особенно проникает.
В большом коттеджном поселке на дороге нет дикой кошки.
Но несколько призрачных фигур, но постепенно приближались к дому Ся Синхэ…
Дверь виллы они бесшумно открыли. Несколько человек коснулись гостиной и планировали подняться наверх, чтобы найти людей, которые здесь жили.
Вдруг раздался легкий писк.
Кто-то зажег спичку…
Несколько человек были потрясены и посмотрели на диван посреди гостиной. Они увидели стройную фигуру, сидящую на диване и держащую в пальцах спичку.
Свет спички освещает ее лицо, ее глаза, темнее и острее, чем холодная звезда, смотрят прямо в них, без малейших происшествий и страхов, а некоторые просто холодные и жестокие.
Внезапно глядя в ее глаза вот так, несколько человек изумляются.
На мгновение у них плохое предчувствие. Их планы вроде бы раскрылись.
Однако мужчина с головой, когда он моргнул в глаза, он ничего не сказал, и он ничего не сказал, и его мгновение ока полетело в сторону Ся Синхэ!
«Ха…» Ся Синхэ тоже мгновенно сдувает дрова.
Внезапная темнота заставила человека прищуриться, и его глаза упали в более темное зрелище.
Первоначально он все еще мог смутно видеть положение Ся Синхэ. Теперь спичка внезапно погасла, и его глаза ничего не видели.
Не только он, но и несколько других людей также испытали кратковременную слепоту.
Именно это короткое время дает несколько скрытых возможностей. Несколько высоких людей в очках ночного видения стремительно разбились и оглушили подлых фигур после трех и пяти раз.
Тереть -
Ся Синхэ зажег спичку и зажег свечу в руке.
Она подняла свечу и подошла к тени нескольких упавших на землю людей. Я посчитал и нашел всего трех человек.
«Сестра, люди все вместе!» Ся Чжи встал и взволнованно сказал.
Эти несколько человек были упакованы в скорпионов Ся Чжи и Сяо Мо, а также четыре телохранителя, которых одолжил Си Мубай.
Даже если они сейчас проснутся, даже не думай об этом.
Ся Синхэ удовлетворенно кивнул. «Возьми их в первую очередь, не тревожь гостей какое-то время».
"Да!"
Трех человек быстро отбуксировали, и Ся Чжи также снова спрятал их.
Ся Синхэ снова сядет на диван, поставит свечу сбоку от подсвечника, затем возьмите книгу и неторопливо посмотрите на нее.
Не знаю, сколько времени это заняло, пара зловещих глаз выскользнула из окна.
Увидев, что у нее все еще есть свеча, и она читает книгу, уголок рта мужчины поднял кровожадную дугу.
Скоро он позволит ей сегодня неспешно стать единственным кошмаром в этой жизни!
Дверь снова бесшумно открылась, высокая и темная, и медленно вошла фигура в фуражке.
Он приземлился бесшумно, только на мгновение, когда дверь открылась, и от двери дул прохладный ветер.
Пламя на свече, попрыгай немного.
Веки Ся Синхэ слегка двигались, а голова не возвращалась. «Сяочжи вернется?»