Система очистки монстров - Глава 1312.
Глава 1308.
Лорд Биллус сказал это, внезапно замолчал, а затем взглянул на отца вожака, стоявшего перед ним.
«Хотя я доброжелательный бог, я человек, который говорит за слова. Раньше ты и парень по имени Ся Фукун меня так провоцировали. Я сказал, что когда выйду, с тобой будет покончено ».
«Я человек, говорящий то, что я сделал, и делающий то, что я сказал».
"и другие-"
«Даже не думай умолять меня. Когда я выйду из этого глубокого колодца, наступит день, когда эти тридцать две вселенные закончатся ».
«О, кстати, кажется, я не заметил дыхания того мальчика Ся Фукуня в этих тридцати двух вселенных. Этот мальчик уже убегает? »
. ////
Услышав слова лорда Биллуса, главный отец прищурился.
Чтобы быть разумным, он не знал, как ответить на вопрос лорда Биллуса.
Во-первых, он определенно не мог сказать, что Ся Фукунь сбежал, к тому же Ся Фукунь не сбежал.
может-
Если он сказал, что Ся Фукунь не сбежал, тогда Мастер Бирус спросил себя, куда делся Ся Фукунь?
Вы хотите сказать этому лорду Бирусу, хе-хе, Ся Фукун отправился в место, которое может разобраться с вами, найти способ разобраться с вами и попытаться бросить вызов и прорваться в царство предков?
Отец помощника посчитал, что ответ был неподходящим!
И, увидев отца помощника с мрачным лицом и ничего не говоря, лорд Бирус нахмурился.
«Разве тебе не нравится шоколадный пудинг?»
Мастер Биллус махнул рукой, и внезапно шоколадный пудинг на глазах у мастеров внезапно превратился в сливочно-ванильный пудинг.
Что касается отца помощника, когда он увидел сливочно-ванильный пудинг, который мастер Бирус наколдовал для себя, он был озадачен.
О мой Бог!
Это Бирус-сама гурман? !
Если это гурман…
«Когда ты собираешься покинуть этот глубокий колодец?»
- спросил у лорда Биллуса отец помощника.
"Почему? Хочешь затащить меня? Не позволяй мне уйти отсюда? »
Мастер Биллус улыбнулся и сказал, что он прямо сломал умы этой группы отцов-мастеров.
Отец помощницы неловко улыбнулся.
Если бы лорд Бирус был таким, было бы немного сложно поговорить с ним и сказать правду. Это просто убьет небеса!
«Не волнуйтесь, я не выйду слишком рано, но и не выйду слишком рано. Я ложусь спать. Я уже хорошо сплю. Затем, когда я хорошо пообедаю, я выйду, когда наелась ».
Мастер Биллус ухмыльнулся.
Услышав слова лорда Биллуса, отец-помощник стиснул зубы.
«Вы были изолированы, когда впервые попали в тридцать две вселенные. Если ты хочешь приехать, ты, наверное, не пробовал эту еду в этих тридцати двух вселенных, верно? »
Услышав слова отца помощника, лорд Биллус был ошеломлен на поверхности, но счастлив в душе!
Когда он раньше был в своей собственной вселенной, лорда Бируса окружал Вайс, который также был учителем и другом. Что касается его еды, одежды, жилья и транспорта, Навис позаботится о нем должным образом, и лорду Бирусу не придется беспокоиться о еде и так далее.
Но теперь, проснувшись, этого Вайса нет рядом. Если честно, лорд Биллус одинок, очень одинок и одинок!
И слова отца-помощника, разве не означают ...
«Ха-ха, давай обменяемся».
Отец помощника посмотрел на лорда Биллуса перед собой. Хотя это было небольшим снижением цены, для простых людей вселенной 32 у отца помощника не было другого выбора, кроме как надеяться, что Ся Фукун, или лето, сможет вернуться к этим трем раньше. Двенадцать вселенных!
"Какой обмен?"
Лорд Биллус с интересом взглянул на отца помощника.
«Когда вы впервые попали в 32-ю вселенную, вы, должно быть, никогда не пробовали восхищения 32-й вселенной. Таким образом, я буду находить для вас новую еду каждый день. Как насчет того, чтобы ты оставил этот глубокий колодец позже? "
Отец лидера банды гуманно встретился с лордом Биллусом.
«Хе-хе, ты думаешь, я дурак? Помощник. "
Лорд Биллус презрительно улыбнулся отцу-помощнику.
"Этот……"
Выражение лица отца помощника сразу стало жестким.
Этот лорд Бирус, пронзенный так безжалостно, что больно!
"но-"
«Я принимаю ваше предложение. В конце концов, если бы тридцать две вселенные были уничтожены напрямую, я не смог бы попробовать изысканность тридцати двух вселенных. Однако впереди мои уродливые слова ».
«Если ты не сможешь найти мою сытную пищу, я оставлю этот глубокий колодец без пощады, и в то время это будет время, когда твои тридцать две вселенные погибнут».
«Я знаю, что вы не человек в этих тридцати двух вселенных. Дело в том, что вы покинете тридцать две вселенные. Но я думаю, что по сравнению с седьмой вселенной, тридцатью двумя вселенными, эмоции, которые вы вложили, должны быть еще больше. Глубоко, правда? Ваши чувства к этим тридцати двум вселенным должны быть более глубокими, не так ли? "
Отец-помощник посмотрел на лорда Биллуса перед собой.
Если честно, лорд Рут знал это очень точно.
Хотя эта банда главных отцов может уйти до того, как Мастер Бирус проснется, это именно то, что сказал Мастер Бирус.
По сравнению.
Он даже считал эти тридцать две вселенные своим домом, а не седьмой вселенной.
В седьмой вселенной есть только плохие воспоминания об отце главного отца, в отличие от тридцати двух вселенных.
Напротив, тридцать две вселенные намного чище и проще.
Глядя на молчание отца-помощника, лорд Биллус усмехнулся.
«А теперь начни выполнять то, что ты сказал, я, я не буду ждать слишком долго ...»
Услышав слова лорда Биллуса, он стиснул зубы и немедленно кивнул.
В это время лорд Биллус не контролировал отца лидера банды, позволив отцу лидера банды покинуть свой глубокий колодец.
Есть пословица, что сбежавшие монахи не могут убежать от храма.
Если бы этой группе отцов-мастеров пришлось бежать, они бы уже давно смогли бежать, так что нет необходимости ждать до сих пор.
Следовательно, лорд Биллус уверен, что эта группа отцов-мастеров не побежит и определенно будет сосуществовать и умереть с этими тридцатью двумя вселенными, поэтому ему не нужно беспокоиться о том, что главный отец не вернется.
В самом деле……
быстро-
Эта группа отцов-мастеров вернулась.
Более того, он все еще запыхался.
Разумный…
Это был первый раз, когда мастер Биллус увидел, как тяжело дышит исконная электростанция. Глядя на отца-помощника перед ним, он не мог не почувствовать себя немного интересным.
Это было также на этот раз, чтобы помочь мастеру-отцу помахать рукой.
Внезапно перед лордом Бирусом появился длинный стол.
А на длинном столе огромная белая скатерть, поверх скатерти один за другим подносы, прикрытые крышками.
«Это некоторые деликатесы, которые я ищу, попробуйте».