По ошибке спасая злодея - Глава 92
Глава 91.
Демон-птица вытер золотой стул в главном зале и почтительно пригласил богов сесть.
Шенджун с отвращением взглянул, осторожно покачал головой, поднял руку и сжег грязное сиденье, а затем пригласил несколько красных лоз, вплетенных в подобный огню великолепный трон, с бабочкой Нирваны. Сядьте медленно.
Большинство лицевых монахов на вилле Цзиньфэн были мертвы, остальные были рабами и слугами, которым посчастливилось избежать катастрофы, и было еще несколько удачливых монахов, которые спасли свои жизни.
Боги убили оставшихся монахов по своему желанию. Только один монах по фамилии Ма избежал резни и был доставлен в темницу вместе с женой и детьми, сказав, что он был освобожден с виллы Золотого Феникса после того, как дело было закончено.
У брата Ма есть только фундамент для ремонта. Он невысокого роста и некрасивый. Он - повар виллы Цзиньфэн. Он любит выпить. Он часто смехотворно говорит после выпивки. Он действует нелепо. Иногда он пользуется преимуществами своих коллег и использует Линши, чтобы затащить его. Ничего подобного ... так что все не любили его, но несколько блюд из духов-зверюшек, которые он приготовил, покорили сердце Цзинь Фэйи, и их терпели. Его жена сука, озлобленная и подлая, ругается нецензурной бранью, и даже смертные крестьянки готовы кланяться ветру ...
Это бесполезный человечек.
Не говоря уже о Бай Цзыхао и культиваторе демонов бессмертного саммита, даже брат Ма не понимал, почему боги были открыты для Интернета. К счастью, он вывел жену и детей из главного зала.
Шенджун взглянул на оставшуюся сотню или около того рабов, протянул в ладонях бесчисленные нити божественных мыслей и погрузился в их море сознания. Затем один за другим рабы были задушены божественными мыслями в море сознания и молча падали. На земле. Оставалось около 30 рабов. Они проснулись и увидели трагическую ситуацию, их разум был сбит с толку, они все безвольно лежали на земле и забыли плакать.
«За мертвыми вы можете идти».
«Злодея можно убить».
«Невинных можно простить».
Шэньцзюнь закончил фразу, затем посмотрел на Бай Цзихао и холодно спросил: «Как насчет тебя?»
"Мне?" Бай Цзыхао тупо взглянул на рабов, лежащих на земле вокруг него, и обнаружил, что новые рабы составляли почти половину из них. Он немного понимал причину, по которой были убиты некоторые из рабов. Быть слабым не значит невиновным. На вилле Цзиньфэн рабы делятся на несколько классов. Такой домовладелец, как он, - лучший. Если не считать просьбы о сердце Цзинь Фэя, жизнь почти такая же, как у благородного сына. Или станьте стюардом на каждом дворе. Вы можете не только дисциплинировать обычных рабов, но также иметь возможность стать главным управляющим для обучения новых рабов, когда вы стары. Таких различий много, и иногда вам повезло встретить хороших гостей и выбраться из рабства. , История одного шага в небо.
Рабы были пойманы в клетки для животных, дрались и подставляли друг друга за маленькие мясистые кости. Когда Бай Цзыхао впервые приехал на виллу Цзиньфэн, он не понимал этих методов. Им это удавалось несколько раз. Он и Цзинь Фэйю породили обиды и перенесли множество обид. К счастью, в конце концов все они были избавлены от своих претензий.
Однако есть люди, которые не любят связываться с грязными вещами и предпочитают прыгнуть в ловушку и практиковаться до конца ...
По какой-то причине в сознании Бай Цзыхао возникла гордая красная фигура. В том же году Яо Ван Сяньцзунь внезапно отступил, и тем более Ухуань бесследно исчез. Он тайно осведомился о Павильоне Ею, не сказав Цзинь Фэйю. Е Юге сказал, что кто-то видел Юэ Ухуаня с белыми волосами и кровью в умирающем состоянии, ожидая смерти.
Птица, которая выйдет из клетки, все-таки не выживет ...
Бай Цзыхао долгое время тайно грустил, но Цзинь Фэйчжэнь заметил, что он подозревал, что он был неправ с другими мужчинами, поэтому жестоко наказал его.
Увидев его в оцепенении, Шенджун снова терпеливо спросил: «Как ты думаешь, ты заслуживаешь смерти?»
«Черт побери, - оцепенел Бай Цзыхао, - я и Цзинь Фейджи - даосы, и я никогда не убеждал его в том, что он сделал. Я смотрела, как мой муж и друзья используют свою жизнь для развлечения, и думала только, что это был не я. Вот и все. Мне все безразлично, и я не собираюсь его спасать… »Он никогда не убивал людей лично, и он не хочет убивать людей, но Цзинь Фэйю убил более одного или двух человек, чтобы защитить себя. Ему это понравилось. Обладая обильными ресурсами Виллы Цзиньфэн, принимая чувства Цзинь Фэйю, он также должен нести соответствующие преступления. Он поднял голову и с улыбкой спросил: «Боже, разве я злодей, которого можно убить?»
Шенджун серьезно посмотрел на него, словно о чем-то думал.
Бай Цзыхао снова спросил: «Даосский компаньон должен быть той же лесной птицей, муж мертв, и я тоже устала…»
Он надеется умереть чистой смертью.
Шенджун медленно сказал: «Цзинь Фэйю еще не умер, я запру его в темнице бессмертной вершины».
Бай Цзыхао изумленно поднял глаза, не мог поверить своим ушам и не знал, удивляться ему или радоваться.
«Я сохраню его жизнь десять лет». Шенджун сошел с трона и сменил пару чистых перчаток. Он с интересом наблюдал, как изменилось выражение лица Бай Цзыхао, а затем издал издевательский смешок: «Ты можешь подождать его, не делай глупостей, десять лет спустя, надеюсь, ты сможешь дать мне настоящий ответ…»
Бай Цзыхао не понимал смысла этой фразы, у него было много вопросов, но его угнетала мощная аура богов, он не решался спросить.
После некоторого колебания, кроваво-красные лозы вытянулись, он почувствовал, как что-то укололось ему в шею, а затем потерял сознание.
...
Бай Цзыхао спал в сонном сне в течение многих дней, иногда открывая глаза в оцепенении, чувствуя, как окружающие трясутся, пейзаж и свет были другими, казалось, что он движется, у него не было сил думать больше, и вскоре он вернулся. спать.
Пение петуха разбудило его от глубокого сна.
Он обнаружил, что лежит в простом кирпичном доме, синее одеяло, покрытое на его теле, не имело сильного ладана, только слабый запах солнечного света, и он был одет в самый обычный Цин И, а все ценные украшения с его тела были удалены. . На столе лежал голубой тканевый сверток. В нем были десятки духовных камней и несколько сотен серебряных таэлей. Этого было недостаточно для еды на вилле Цзиньфэн, но этого было достаточно, чтобы жить относительно богатой обычной жизнью в мире смертных, который, казалось, был предназначен для него. Стоимость жизни?
За окном был шум. Слышался шум рано вставших фермеров, спешащих за скотом и идущих на поля, шум сельских жителей, несущих ношу, чтобы ехать на утренний рынок, и шум соседских женщин, стучащих по горшку, чтобы покормить цыплят. Крики непослушных детей после падения, хаотичные звуки с привычным запахом фейерверков в мире…
Что именно Шенджун хочет с ним сделать?
Бай Цзыхао был в ужасе. Он тихонько открыл окно и заглянул в щель. Он обнаружил, что это была маленькая оживленная деревня с кирпичными дворами повсюду, во дворе посажены персиковые, грушевые и абрикосовые деревья. Вниз по реке свисают ивы, плавают многие утки и белые гуси, а по соседству пахнет булочками. Везде уютно и спокойно…
Он смутно вспомнил, что он жил в такой маленькой деревне со своей матерью, прежде чем его продали на виллу Цзиньфэн. Он вырастил несколько акров тонких полей, и его мать, ткающая и выращивающая кур, научила его читать и научить истине. Плохо, но очень доволен. Потом жизнь пошла неважно, село разграбили бандиты, а мать убили. Когда он плакал на обочине дороги, он встретил Се Цюэ. Се Цюэ убил бандита. Он был так благодарен, что добровольно вернулся в мир бессмертия вместе с Се Цюэ и стал его учеником. Неожиданно, после краткого обучения в течение нескольких дней, он был продан на виллу Цзиньфэн.
Много лет спустя он узнал от Цзинь Фэйчжэня, что именно Се Цюэ влюбился в его внешность и способности и намеренно привлек бандитов ...
В то время Се Цюэ был мертв, и у него даже не было сил возмущаться.
Бай Цзыхао спряталась в одеяле и тихо плакала. Он понял предупреждение богов и не осмелился искать жизнь и смерть. Ему пришлось прожить десять лет.
Однако он был так напуган, что не осмелился покинуть этот дом, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться к внешнему миру, что ему делать?
Вдруг в дверь постучали, и раздался четкий голос, спрашивающий: «У вас дома есть ножницы? Позвольте мне использовать их ».
Бай Цзыхао тайком заглянул в щель двери и обнаружил, что это была маленькая девочка лет двенадцати, очень красивая, в юбке с цветочным рисунком, с двумя длинными косами и розовым цветком бегонии, косо вставленным на бакенбарды. , Все тело полно сил.
Увидев, что из двери нет ответа, девушка снова дважды постучала: «Новый сосед, ты дома?»
Бай Цзыхао немедленно втянулся, а затем коснулся печати Даолу, обожженной на ключице, чувствуя себя взволнованным, немного не понимая, что делать.
Он мужчина с мужем. Он должен соблюдать этикет. Без сопровождающего он не может случайно встретиться с посторонними, особенно с такой милой девушкой ... Однажды его попросила девушка о помощи и он что-то сделал для него, а потом девушка прогнала его. Цзинь Фэйчжэнь очень расстроился, увидев кошелек мандаринки с вышивкой. Он ругал его за бесстыдство, без разбора посылал Цубо, кричал под мужчиной с подлым и волнистым телом и имел лицо, чтобы соблазнять женщин ...
Его так отругали, что он не мог поднять голову, послушно опустился на колени и признал свою ошибку.
После того, как такое случалось несколько раз, он научился оставаться один, послушно стоять рядом с Цзинь Фэйю и быть красивой марионеткой, не щуриться и не говорить ерунду, чтобы не привлекать пчел и бабочек и не создавать ненужных проблем ... ...
Итак, должен ли он открыть дверь или нет?
Бай Цзыхао долго колебался.
Девушка за дверью долго стучала, но, не увидев ответа, ушла.
Бай Цзыхао вздохнул с облегчением, а затем обнаружил кое-что более сложное. Его развитие еще не достигло золотого ядра, и он не может полностью закрепиться. Обычно он берет плоды фей бигу и лингу… Естественно, боги не будут заключать его в тюрьму на этом уровне. Чтобы приготовить что-нибудь хорошее, он должен приготовить сам, но кухня во дворе, а дрова и продукты тоже во дворе. Если он не выйдет из дома, он будет голоден ...
После долгих поисков в комнате он наконец нашел в шкафу коробку с незнакомым сладко-ароматным тортом из османтуса. После запаха оно показалось очень свежим.
Ароматный торт из османтуса красиво сделан, красочно раскрашен и украшен изысканными узорами. Выглядит очень аппетитно, но на вкус странный и сложно сказать…
Бай Цзыхао плакал во время еды, его слезы смешивались с неприятным сладким тортом из османтуса, и он стал еще более неприятным ...
За окном доносился звук чтения. Это была школа. Пятеро или шестеро детей следовали за стариком с седой бородой и волосами. Они очень серьезно читают «Дао дэ цзин». Бай Цзыхао прислонился к окну и долго слушал, и постепенно слезы прекратились.
С наступлением сумерек школьники вышли из уроков, и за пределами дома снова был шум. Мужчина соседа, казалось, вернулся, и женщина вышла вперед, чтобы поприветствовать его, болтая, и соседи рассредоточились посередине. Все голоса были очень громкими, проникали сквозь стену и прямо в белые уши Хао, Бай Цзихао действительно не имел ничего общего. Послушав некоторое время, он, вероятно, понял, что по соседству живут двое братьев и сестер. Брат и невестка были молчаливыми и честными людьми. Семья была довольно богатой, с десятками акров земли. Его брат часто бывал в городе. В бизнесе моя невестка была беременна в течение семи месяцев, имела мягкий характер и редко выходила из дома. Моя сестра - маленькая девочка, которая вчера пришла одолжить ножницы. У нее живой характер. Ей нравятся родители Востока, а Запад - коротышка. Она продолжает щебетать, в том числе во дворе распускаются цветы бегонии, а золотая шелковая ткань вышивальной деревни очень красива. Его собака родила ребенка, а курица Чена не снесла яйца ...
Обычная и банальная сельская жизнь напомнила Бай Цзыхао о самом беззаботном детстве.
Ночью прохладный вечерний ветерок дул через окно, принося аромат цветков груши. Лягушка кричала у реки. Бай Цзыхао попытался открыть окно. Он увидел небо, полное звезд. Он был красивее любой ночной жемчужины ...
Бай Цзыхао лежал на подоконнике и долго смотрел на звезды, затем пошел починить дрова и резервуар для воды, привести в порядок кухню и просто приготовил немного еды. Когда он собирался вернуться в комнату, он внезапно услышал, как кто-то зовет его с дерева.
Он оглянулся и обнаружил, что это была маленькая девочка из соседнего дома, сидящая на грушевом дереве, в простой двойной булочке, в вышитой пяти цветам юбке, с улыбкой держась за щеки и ступни и мило махая ему руками: Привет-"
Бай Цзыхао немного подумал и понял, что это смешно. Это не вилла Цзиньфэн. Не так уж и много грязных вещей. У девочки тонкая кожа, и всегда было бы грубо отказываться. Более того, когда люди молоды и невинны, это происходит потому, что они не правы в своем уме и думают о вещах, о которых не следует думать.
Поэтому он набрался храбрости и вежливо ответил.
Девушка тут же с улыбкой спрыгнула с дерева и фамильярно спросила: «Меня зовут Конг Мухуа, вы можете звать меня Хуаэр. Прекрасный старший брат, как тебя зовут? "
Бай Цзыхао вежливо ответил на его имя.
Кун Мухуа криво улыбнулся: «Я назвал тебя братом Цзихао».
Бай Цзыхао не знал, как отказаться от такого энтузиазма.
«Мы соседи, мы должны помогать друг другу», - согласился Кун Мухуа и помолился: «Брат Цзыхао, могу ли я часто играть с тобой? Все думают, что я странная личность, думают, что я претенциозный, и завидуют моей красоте, все они игнорируют меня и издеваются надо мной. Мне так одиноко, брат Цзыхао, ты можешь со мной дружить? Если у вас есть какие-либо потребности, я могу вам помочь ... »
Когда он сказал, что ему противно, выражение его лица было очень жалким, как будто он заплакал, когда его отвергли.
Бай Цзыхао не мог сдержать своих мольб, поэтому согласился.
Ночью Кун Мухуа счастливо улыбалась, ее красивая юбка виляла и тряслась, как маленький павлин, который хотел открыть свой хвост и дважды повернуться.
Много лет спустя… Бай Цзыхао лежал на кровати, вспоминая первую встречу этой ночью.
Не могу дождаться, чтобы ударить себя дважды, почему ты чувствуешь себя мягким на нахальном уровне? !