Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 97
Глава 97 Двоюродный брат моего мужа
«Я даже не могу защитить себя, как я могу защитить тебя».
Голос Ло Минхуаня был таким же мягким, как будто он разговаривал сам с собой, с чувством самоуничижения.
Она слегка подняла подбородок, похолодев.
Жаль, что Дзюнзишу удивительно талантливый персонаж, но он заперт в клетке и немного сгнил.
— Тогда я защищу тебя.
Джентльмен Шу подошел к Ло Минхуань, поднял голову и посмотрел на нее с ярким выражением лица.
«Я очень мощный, и у меня много силы. Даже вторая корова не может меня победить. Если кто-то будет издеваться над тобой в будущем, просто скажи мне, и я помогу тебе победить ее».
Цзюнь Цзы Шу выпятил щеки и замахал маленькими кулачками.
«Ха, сколько тебе лет и ты все еще хочешь защитить меня?»
Ло Минхуань тычет пальцами в лицо Цзюнь Цзышу немного детского жира. Выстрел мягкий и приятный на ощупь.
«Мне семнадцать лет, я очень большой!»
Господин сделал жест, показывая, что он действительно большой и большой.
«Еще ребенок».
Ло Минхуань снова ткнул в книгу джентльмена, и его настроение, казалось, стало намного лучше.
Семнадцатилетний, пятнадцатилетний на вид, семилетний внутри.
«Нет, почему у тебя такие холодные руки? Я тебе позвоню."
Цзюнь Цзышу почувствовала, что пальцы на ее лице были очень холодными, особенно когда она держала его в руке.
Она обеими руками обхватила одну руку Ло Минхуань, дуя в нее жаром и потирая руки.
Ло Минхуань была ошеломлена, тепло ее ладони заставило ее почувствовать себя очень странно.
Девушка перед ней очень серьезно дышала, поджимая губы, ее вид был мягким и милым.
По сравнению с ее руками эти руки были более здоровыми и молочно-белыми.
Она выглядит невинной и беззаботной, ее надо хорошо воспитать.
— Тебе теперь теплее?
Цзюнь Цзишу остановился и посмотрел на Ло Минхуаня, умоляя о похвале.
"ОК."
Ло Минхуань высвободил руки из этих рук. Когда теплый поток исчез, пальцы по-прежнему ощущали то же прикосновение, и им не хотелось сдаваться.
Деревянная дверь слегка хлопнула, и в дверях послышался голос горничной.
«Вторая леди, ваше лекарство».
"Войдите."
Служанка поставила лекарство на стол, и белая фарфоровая чаша наполнилась угольно-черной смесью. Вкус заставлял людей чувствовать, что корни языка горькие.
Ло Минхуань взял миску и выпил ее маленькими глотками.
Служанка протянула вуаль, Ло Минхуань вытерла уголки губ, протянула руку, чтобы взять ее, и ушла с миской.
От начала до конца я не осмеливался поднять глаза на книгу джентльменов.
Дверь была закрыта, и Цзюнь Цзы Шу заговорил.
«Миангонг, ты слишком хорош!»
"ОК?"
Ло Минхуань, допивший лекарство, поднял глаза и увидел, как его свежеиспеченная маленькая леди смотрит на нее сверкающими обожающими глазами, несколько необъяснимым образом.
«Раньше я болел, и мама попросила меня принять лекарство. Я отказался пить, поэтому она меня уговорила. Я сделал глоток, и меня сразу вырвало, но оно было горьким. В конце концов, мама избила меня и заставила пить это. Но позже мама дала мне сладкие цукаты».
Цзюнь Цзишу сначала нахмурился, затем улыбнулся.
Когда Ло Минхуань слушал ее, он не мог не почувствовать себя немного забавным, когда этот человек вытирал слезы и обиженно пил лекарство. Все лицо страдающего было сморщено, и он не мог не чувствовать себя немного смешно.
«Можно допить лекарство и не есть цукаты, оно слишком сильное».
Книга джентльмена смотрела на Ло Минхуаня так, словно он наблюдал за героем.
Вы можете делать то, что детям нравится, и в их глазах вы герой.
Ло Минхуань сжал его палец, этот маленький дурак.
Она ничего не сказала, и в комнате воцарилась тишина.
Вскоре тишину нарушил звук урчания его желудка.
"Голоден?"
Глаза Ло Минхуаня закатились на живот Цзюнь Цзы Шу, а Цзюнь Цзы Шу смутился, прикрывая живот и прижимая рот.
«Сегодня мне не дали еды. Там мне дали яблоко, но съесть его не разрешили. Мне разрешили подержать его в руке. Я ничего не ел уже день».
Цзюнь Цзышу показал траур всем своим телом, сидя верхом на лице, обвиняя группу людей в том, что они дали ей еду, но не позволили ей съесть слишком много.
«Может ли Юаньюань есть?»
Цзюньцзышу выжидающе посмотрел на Ло Минхуань, потянув за угол ее одежды.
Ло Минхуань не ответил, но снова услышал те же слова.
«Мама сказала, что после того, как я выйду за тебя замуж, я больше не буду голодать. Можно пить острую пищу! Но мама снова сказала: я должна тебя послушно слушать, иначе ты рассердишься и не дашь мне есть. Если у меня что-нибудь будет, меня запрут в дровяном сарае и оставят в нем одну. В нем водятся крысы и насекомые. Это так несчастно. Я послушен. Можно мне поесть?»
Глаза Цзюнь Цзышу были яркими и выглядели очень мило.
Ло Минхуань усмехнулся и обнаружил перед собой маленького дурака — маленькую хитрость.
«Как облако».
Она громко крикнула, и возле дома появилась трясущаяся фигура.
«Мисс, слуга здесь, у вас есть какие-нибудь приказания?»
«Пусть на кухне приготовят отвар».
"Да".
«Хорошо отдохни, тебя потом кто-нибудь придет покормить, кашель-кхе-кхе».
Когда Ло Минхуань закончил говорить, он снова издал подавленный кашель, и его бледное лицо залилось болезненным румянцем.
— Ты не спишь со мной?
Глядя на Цзюньцзышу, Ло Минхуань собирался уйти и спросил с растерянным выражением лица.
«У тебя холодное тело и с тобой спишь. Ты боишься, что не будешь спать спокойно».
Ло Минхуань покачал головой, его глаза казались тусклыми, из-за чего было трудно увидеть эмоции внутри.
"Я спал хорошо. Моя мама сказала, что меня не разбудит даже гром. Хун Хун также сказал, что невеста будет жить с женихом».
Ло Минхуань поджал губы, но не хотел спорить с Цзюнь Цзышу, развернулся и ушел.
Но вдруг он почувствовал порыв ветра, его кто-то обнял, а за ним прилип теплый мягкий человек.
Ло Минхуань, который никогда не был так близок к другим, замер.
«Я пойду куда бы ты ни пошел, ты должен взять меня с собой».
Ло Минхуань прикрыл губы, приглушенно кашлял, и его тело некоторое время тряслось.
Цзюнь Цзишу быстро похлопал ее по спине, чтобы помочь ей справиться с ситуацией.
«Мсанг Гонг, ты не хочешь Юаньюань, ладно? Юаньюань послушен».
Сестра, пожалуйста, давай спать вместе, девчонки правда не боятся.
Цзюнь Цзишу пытался притвориться милым и милым, но чувствовал, что это невозможно.
Ло Минхуань мог узнать выражение лица девушки позади него, даже не поднимая глаз.
Должно быть, это паника и жалость.
Глаза девушки подобны ее имени, круглые и круглые, и, глядя на людей, люди чувствуют ее искренность.
Ло Минхуань почувствовала, что в ее жизни, вероятно, произошел несчастный случай.
Близко к ее телу, в отличие от ее сломанного тела, со здоровой и энергичной жизненной силой, как новый бутон, растягивающий тело.
Она выглядела такой невинной, совершенно не похожей на безжизненное место, скрытое под великолепной оболочкой.
Ло Минхуань обернулся, а девушка последовала за ним и упала ей на руки.
Тело девушки стройное, не пухлое и не худое, ее приятно держать на руках.
"это хорошо."
Глядя на книгу джентльмена, Ло Минхуань сказала что-то вроде призрака, и когда она поняла, на что согласилась, сожалеть будет уже слишком поздно.
Очевидно, ее первоначальный план был не таким.
Прежде чем Ло Минхуань успела расстроиться, она увидела улыбку на лице Цзюнзишу. Она улыбнулась в своих объятиях и моргнула.
Таким образом смывалась эта досада, казалось, что даже все тело светилось сладостью.
Ло Минхуань мысленно вздохнул, каким бы невиновным ни был такой человек.
Вскоре Руюн принесла кашу и гарниры, поставила их на стол и вышла из комнаты.
Каша представляет собой мясную кашу, посыпанную измельченным зеленым луком, которая выглядит очень вкусно.
Цзюнь Цзишу нес юбку и не мог дождаться, чтобы подойти. Жемчужная заколка на ее голове дико затряслась. Они с ней нетерпеливо вытащили вещи на голове, и как бы ценны они ни были, она отбросила их в сторону.
Цзюнь Цзы Шу набрал глоток, встал, когда его ошпарили, обмахнул рот и неопределенно проглотил кашу.
Игра в роли маленького дурака – это настоящая проверка актерского мастерства.
Также есть своего рода смелость знать, что в горах есть тигры, и идти в тигровые горы.
Сяо Хуасянь засмеялся до смерти. Когда он увидел, как джентльмен-книга ведет себя как ребенок, он не мог не вспомнить могучий и властный вид ее хозяина в прошлом, а затем улыбнулся своей тете.
Нельзя смеяться над ведущим перед ведущим, невозможно в этой жизни.
Маленькая цветочная фея молча и тайно смотрела на экран.
Когда уже почти пришло время есть, Цзюнь Цзышу внезапно остановился и подошел посмотреть на Ло Минхуаня.
«Ты голоден, хочешь пить кашу, это лучшая каша, которую я когда-либо ел».
Лицо Цзюнь Цзишу было полным удовлетворения, и он указал на Ло Минхуаня на кашу, но крепко сжал ложку, немного неохотно.
«Ты выпьешь это».
Ло Минхуань думает только, что маленький дурак очень интересный, даже есть очень интересно.
Это есть и есть, вдруг вспомнив, что нужно доставить ей удовольствие?
Ее даже не заботили льстивые поступки. Выразив свои намерения, она вздохнула с облегчением и продолжила есть.
Наевшись, Цзюнь Цзишу вытер рот тыльной стороной ладони и посмотрел на Ло Минхуаня, глаза его снова потекли.
"Что еще вы хотите?"
"Больше не надо."
Цзюнь Цзышу потер живот, подбежал к кровати и сел на нее.
На кровати не было белой ткани, а под простынями не было ничего, например, лонгана, арахиса, мармелада и тому подобного. Обе женщины поженились и рано родили драгоценного сына. Если одна из них действительно беременна, это было бы странно.
«Мсанг Гонг, иди спать».
Цзюнь Цзышу зевнула, и вода плеснула ей в глаза. Она вытерла глаза и вытерла влагу.
Она похлопала по кровати и пригласила Ло Минхуань.
Дзюнзишу разделась неуклюже, и она торопилась, долго не развязывая ее.
«Почему эту одежду нельзя снять?»
"Я прихожу."
Ло Минхуань увидел, что Цзюньцзышу собирается порвать на себе одежду, вытянул пальцы и гибко отпустил потайные пуговицы для Цзюнзишу.
Цзюнь Цзишу был счастлив и зарылся в одеяло на своей куртке.
«Давай, Сян Гун».
Ло Минхуань пошел за свечами и развязал одежду.
Как только она легла на кровать, рядом с ней появился источник тепла.
«Тебе холодно, я согрею твои руки».
Цзюнь Цзышу взял руку Ло Минхуаня и положил ее себе на грудь.
Внезапно встретив большую группу мягких существ, Ло Минхуань почувствовал только жар, который по пути обжег его сердце.