Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 79
Глава 79 Сегодня я очень стараюсь расстаться
Прямая трансляция Yunzizhou началась в девять часов, а это была почти половина девятого.
Цзюнь Цзычжоу пошел в ванную в своей спальне, чтобы умыться, и попросил Юнь Цзычжоу пойти в другую. Они двое только что вернулись из горячего котелка.
Джентльменская книжка снимает макияж, принимает ванну и надевает маску. Одно за другим выполняются три дела. В девять часов он пошел в комнату Юньцзичжоу.
Юнь Цзычжоу в это время уже приветствовал публику. Она сидела, скрестив ноги, на стуле в пижаме и двигалась естественно.
Цзюнь Цзы Шу изначально хотел наблюдать со стороны, но не ожидал, что Юнь Цзычжоу поманивает ее.
Юнь Цзычжоу указал на камеру компьютера и покачал головой. Цзюнь Цзычжоу понял, что она имела в виду, и сел рядом с Юнь Цзычжоу с лицом, все еще скрытым маской.
Оказывается, этот человек не включал камеру во время прямого эфира. Я не знаю, не был ли он включен, или на этот раз из-за исключения.
Разница между средством для снятия макияжа Юньцзичжоу и макияжем не очень большая, его темперамент все еще очень хорош.
«Отправьте песню как обычно. Еще не рано сегодня. Давайте споем более лиричный аниме-эпизод ».
Юнь Цзычжоу щелкнул по компьютеру, чтобы сыграть аккомпанемент, прищурился от удовольствия и начал петь.
Она спела японскую песню медленным ритмом и чистым голосом, который был очень исцеляющим.
«い た の よ,
あ あ ど う か え て お く れ ,
Рен は け っ て,
う の で し ょ う ,
あ あ. ”
Песня очень короткая и короткая, всего больше минуты.
Когда пел Юнь Цзычжоу, на экране время от времени появлялось только два заграждения, а когда короткая песня закончилась, заграждения начали неистово катиться по экрану.
Отсюда Дзюнцзишу полностью ощущает популярность Юньцзичжоу.
Затем Юнь Цзычжоу выбрал заграждение и начал болтать.
Чем яснее ее голос, тем лучше он звучит, с литературной атмосферой.
Даже если такой человек не покажет свое лицо, он будет очень счастлив поболтать с ней.
Когда пришло время, Цзюнь Цзишу снял маску, все еще слушая, как Юнь Цзычжоу в комнате болтает с людьми по другую сторону экрана.
Поскольку я смотрю на лицо, я чувствую больше.
Время от времени Юнь Цзычжоу смотрел на книгу джентльмена, опасаясь, что он проигнорирует книгу джентльмена.
Цзюнь Цзы Шу махнула рукой, чтобы она не заботилась о ней.
Один час прошел быстро, и в конце Юнь Цзычжоу спел еще одну песню.
«Уже поздно,« Мой даосский друг »для тебя».
«А ты держишь зонтик и обнимаешь меня,
Как благоразумно каждое слово клятвы,
В твоих глазах тысячи нежности,
Как вены весеннего бриза,
Лед и снег тоже растаяли,
………… "
"спокойной ночи."
Последний низкий голос заставил людей бессознательно зевать, и нахлынула туманная сонливость.
Пока джентльмен слушал, он чувствовал себя немного сонным.
«Ты хорошо поешь, и слушать твою прямую трансляцию тоже очень комфортно».
Цзюнь Цзышу похвалил его, Юнь Цзычжоу улыбнулся и поблагодарил его.
«Тогда спокойной ночи, отдохни пораньше».
Цзюнь Цзышу открыл дверь комнаты для гостей и вернулся в свою комнату.
Сидя на кровати, она вспомнила, что кое-что еще не сделала.
Брови джентльмена нахмурились. Она всегда ставила задачу на первое место, но на этот раз она фактически отложила задачу и обрадовалась.
«Должно быть, эта миссия сделала ее несчастной», - подумал Цзюнь Цзишу.
Цзюнь Цзышу снял трубку и позвонил Ми Роу.
Там его быстро подключили, и Цзюнь Цзы Шу включил громкую связь и лег на кровать.
«Ты вернулся так поздно после еды?»
"ОК."
Цзюнь Цзыйю не может сказать, что она приняла душ, надела маску и слушала прямую трансляцию. Она вспомнила, как позвонить ей, только когда лежала в постели. Это не ждет, чтобы его побили.
«Мое предыдущее предложение, как вы думаете, это нормально?»
Ми Роу, имея в виду свою отставку, приехала в город Дзюнцзишу.
«Ничего страшного, как хочешь, у тебя там друзья и семья, это здорово, тебе может быть не по себе, когда ты приезжаешь сюда».
«Но разве тебя там нет?»
Из-за человека влюбиться в город.
«Но у тебя также есть своя жизнь».
«Итак, Вентун, разве ты не приветствуешь меня к себе?»
Голос Ми Роу внезапно понизился, как будто ее настроение было очень подавленным.
Цзюнь Цзы Шу услышал запах опасности, и желание выжить заставило ее продолжать объяснения.
«Я просто не думаю, что тебе нужно отказываться от своей изначальной жизни ради меня. Вы помните, что я сказал вам, любовь - это еще не вся жизнь ».
Это предложение было произнесено первоначальным владельцем, который просветил потерянную любовью Ми Роу, и Цзюнь Цзы Шу вытащил это предложение из своей памяти и использовал его в это время.
«Я помню, но ты помнишь, что ты мне сказал?»
Что еще можно было сказать, просто несколько приятных слов.
"ОК."
«Вен Тонг… Ты…»
Голос там колебался и колебался.
"Это что-то?"
«Ничего страшного, тогда решено, я уйду в отставку и поищу тебя».
Ми Роу покачала головой и проглотила несколько слов, может быть, все было не так.
«Не волнуйтесь, меня может не быть в городе через несколько дней. Я помогу вам обратить внимание на информацию о работе и аренде здесь. Когда все уладится, тебе еще не поздно вернуться ».
Книга джентльмена разумная, и отказаться от нее невозможно.
«Разве ты не можешь жить с тобой?»
- спросила Ми Роу и великодушно высказала свои мысли.
«Моя сестра живет в моем доме, это может быть неудобно».
"Твоя сестра?"
Голос Ми Роу повысился, и по сравнению с предыдущим предложением ее эмоции были более очевидными.
«Ну, моя мама попросила ее побыть в моем доме ненадолго».
Книга джентльмена сказала очень естественным тоном. После выступления стиль изменился.
«Как женщины, это не значит, что тебе нравятся все женщины, которых ты видишь, понимаешь, Сяоми?»
В этих словах было какое-то неудовольствие, они скользили по темной ночи и исчезали в воздухе.
«Эй, отдохни пораньше, и я скажу тебе, когда устрою».
"ОК."
Ми Роу ответила приглушенным голосом, и когда она увидела экран телефона, отображающий окончание разговора, она спокойно посмотрела на него. Через несколько секунд экран телефона вернулся к экрану сведений журнала вызовов.
Ми Роу по-прежнему держала телефон и смотрела, пока свет на экране телефона не исчез, и вся комната не погрузилась в темноту.
Она открыла шторы в комнате и посмотрела на картину за окном.
Огни зажгли шумный город. Во многих местах, где не видно света, темно, как большая пасть гигантского зверя.
Она взяла ее за руки и опустила глаза.
Она действительно чувствовала, что что-то не так, но не хотела в это верить.
Ей не хотелось верить, что она хочет повторить те же ошибки.
Цзюнь Цзы Шу отложил телефон, чтобы зарядить его, его мысли стали очень быстрыми.
Ми Роу должна была сейчас обнаружить что-то не так, в любом случае, она должна сначала стабилизировать ее.
Сердце этой девушки потемнело, это было действительно ужасно.
По его памяти, Цзюнь Цзы Шу обнаружил, что первоначальный владелец и Ми Роу встречались и влюблялись.
Как и ее имя, Ми Роу - стройная и нежная красавица. Когда первоначальный хозяин встретил ее, она разбилась в любви и была в очень плохом настроении. Первоначальный владелец пожалел Сянсию. В этой ситуации это был всплеск просветления, и недостатка в искушении не было.
Ми Роу не натуралка, она сломана из-за измены бывшей девушки.
Перед тем, как первоначальный вождь покинул город, она намекнула Ми Роу, которая в то время просто остерегалась хрупкости, поэтому она согласилась.
Также есть деталь. В те дни бывшая девушка Ми Роу случайно попала в больницу. В то время первоначальный владелец утешал Ми Роу и чувствовал только, что бывшая девушка Ми Роу этого заслуживала.
Но если подумать об этом сейчас, всегда что-то не так.
Тщательно продумайте экстремальный сериал.
Никаких снов на ночь.
2.10 прошел еще один день после назначенной даты смерти.
Джентльмен встает, чтобы умыться и нанести маску как обычно.
Возьмите книгу и прочитайте ее 15 минут после нанесения маски.
Можно сказать, что я очень люблю учиться.
Дверь комнаты для гостей была открыта, и Цзюнь Цзычжоу увидел, что Юнь Цзычжоу вышел, протирая глаза.
«Доброе утро, сестра Вентонг».
«Ты так рано встаешь?»
«Еще не рано».
Юнь Цзычжоу улыбнулся и пошел в ванную.
Когда Юнь Цзычжоу вышел из ванной, он увидел бегущего Цзюнь Цзишу.
Страстные и очаровательные длинные волосы Цзюнь Цзыйю собраны в «конский хвост», на нем спортивный жилет и спортивные шорты, большая белая и жесткая талия обнажена, создавая здоровую и оживленную атмосферу.
Это далеко от зрелой женщины прошлой ночью, и это приносит еще одну захватывающую красоту.
Цзюнь Цзычжоу услышал движение позади себя, повернул голову в сторону и улыбнулся Юнь Цзычжоу, но ничего не сказал и продолжил бежать.
Юнь Цзычжоу был ослеплен ее улыбкой, пристально глядя на Дзюнцзишу.
Цзюнь Цзычжоу чувствовал, что Юнь Цзычжоу смотрит на нее и не слишком заботится о ней. Он вытер пот со лба и продолжал бежать, пока не остановился через двадцать минут.
«Что ты хочешь съесть позже? Хочешь лапшу? »
Дзюнзишу вытер пот с шеи полотенцем и посмотрел на Юньцзичжоу.
"еда."
Юнь Цзычжоу кивнула, ее лицо было в трансе, ее взгляд неизбежно упал на грудь Цзюнь Цзычжоу.
Цзюнь Цзыйю фыркнул и пошел в ванную.
Грудь этого тела не менее впечатляющая, еще красивее смотрится чашка D, подбитая спортивным жилетом.
Когда Цзюнь Цзычжоу вышел из душа, он обнаружил, что Юнь Цзычжоу не было в гостиной, а дверь в гостевую комнату не закрылась, открыв небольшую щель. Цзюнь Цзышу решил, что она должна быть в комнате, и пошел на кухню, чтобы приготовить лапшу.
Не было много ингредиентов и времени, поэтому Цзюнь Цзышу просто приготовил помидоры и яичную лапшу, приготовил две миски и принес их.
«Цзучжоу, ешь лапшу».
"Ладно."
Юнь Цзычжоу ответил в комнате и положил карандаш в руку.
Люди на бумаге для рисования начали принимать форму, глаза людей на картине изогнуты, а маленькие родинки в уголках их глаз еще более очаровательны.
Юнь Цзычжоу закрыл книгу для рисования, пошел на кухню, чтобы вымыть руки, и сел рядом с книгой для джентльменов, чтобы вместе поесть лапшу.
"хороший запах."
Юнь Цзычжоу сделал комплимент, подул лапшу и начал есть.
«Делайте только простые вещи».
У первого повара средние кулинарные навыки, но овощи он режет хорошо.
«Вы хотите выйти сегодня, чтобы собрать декорации? Если собираетесь, не забудьте прислать мне местоположение. Позвони мне, если у тебя есть дела, но я, возможно, не смогу забрать это на работе ».
Цзюнь Цзышу немного обеспокоен, что, если что-то пойдет не так.
«Сестра, не беспокойся обо мне, мне уже 24 года».
Юнь Цзычжоу проглотил лапшу и сказал с улыбкой.
«И я не могу выйти сегодня. Сегодня я планирую рисовать дома ».
"Хм? Что рисовать? »
«Вдруг вдохновил на рисование персонажа».
Глаза Юнь Цзычжоу были изогнуты, выражение его лица было очень нежным.
«Тогда пошли».
«Сестра, я вымою посуду, когда закончу, ты иди на работу».
"Хорошо, спасибо."
"Должен быть."
После того, как Дзюнцзишу закончил есть, он взял сумку и вышел, а Юнь Цзычжоу пошел на кухню мыть посуду.
Войдя в больницу, Цзюнь Цзышу поприветствовал его, как обычно, и проигнорировал секретную доставку неоднозначного объекта. Он был вежливым и незнакомым, и никогда не давал людям места для размышлений.
Днем Цзюнь Цзыйю смогла вовремя выйти с работы.
Она позвонила Вэй Цзянгену и сказала ему, что может прийти на прием.
"Большой!"
"Где поесть?"
«Давай сначала встретимся, а потом я тебе расскажу».
«Тогда я заеду за тобой?»
"это хорошо."
Джентльмен вернулся домой и собирался переодеться.
Не переходи на более нежную, не будь такой зрелой, ведь там группа студентов колледжа.
«Сестра, я сегодня нарисовал твой портрет. Можете выложить в интернет? Он расписан вручную.
"Хм? Ты можешь меня нарисовать? Вы можете взглянуть? »
Цзюнь Цзыйю поднял брови и снял пальто.
"конечно."
Юнь Цзычжоу достал свою книгу для рисования и протянул ее Книге Джентльмена.
«Вытяни мою спину так красиво?»
На этой фотографии не изображено его лицо, это фотография бегущего Цзюнь Цзы Шу.
«Это довольно красиво».
"Вы можете выразить это"
Цзюнь Цзышу засмеялся, допустил вопросительное поведение Юнь Цзычжоу и вошел в комнату.
«Сестра не ест дома?»
Юнь Цзычжоу смотрел, как Цзюнь Цзышу переодевается и готовится выйти. Она уже вышла за едой.
«Меня здесь нет, я вернусь сегодня вечером».
«Сестра, ты собираешься пойти на свидание?»
«Нет, иди до смерти».
Джентльмен постригся и стал переобуваться.
"Шутя."
Цзюнь Цзы Шу махнул рукой Юнь Цзычжоу и открыл дверь комнаты.
Со звуком закрывающейся двери в комнате воцарилась тишина.
Юнь Цзычжоу остановился, коснулся подбородка и пошел на кухню.
После еды Юнь Цзычжоу посмотрел на женщину, которая уже рисовала в своей книге для рисования, сделал снимок на свой мобильный телефон и сделал на нем большой водяной знак.
Цзычжоу: Она такая красивая [Изображение]
Такой Weibo вызвал интерес у фанатов.
Немного, чтобы поджечь: Боже мой, некий художник наконец вспомнил, что в этот день он собирался разместить пост на Weibo. Прошло полмесяца с тех пор, как вы в последний раз разместили на Weibo картину, моя жена! Но это действительно красиво, ручная роспись моей жены такая красивая! Хотя лица нет! Но эта композиция, этот цвет взрывает мою жену!
Миссис Ликинг нарисовала большую картину, но некоторые люди тоже говорили по-разному.
Вы видели мою Синь Цицзи: я всегда думаю, что слова миссис Цзычжоу необычны, она такая красивая, кто она? Мне всегда кажется, что моя жена не особо самовлюблённая и хвалит обратную сторону своей картины, это прототип этой картины?
Ветер слишком сильный, я не слышу: Вы видели мою Синь Цицзи: Согласитесь, я всегда чувствую себя немного необычно.
Просматривая комментарии, Юнь Цзычжоу перешел к следующей странице своей раскрашенной вручную книги.
Человек на картине улыбнулся ей в ответ, залитый солнечным светом.
Она бы не стала ставить на него эту фотографию. Даже если есть водяной знак, некоторые люди могут его снять и использовать.
Она действительно красивая, Юнь Цзычжоу опустил глаза и коснулся его пальцев.
В это время Цзюнь Цзышу подъехала к воротам университета Вэй Цзяньген, и группа людей стояла перед ее машиной.
"Вау здорово."
«Ган, я иду к богатой женщине».
«Падение, мы настоящая любовь».
Группа полувековых детей смеялись, толкались и толкались, очень счастливые.
Пань Иньин посмотрела на лицо Цзюнь Цзыйю, сжала кулаки и внезапно разжала их. Когда она наклонила голову, чтобы посмотреть на Вэй Цзяньгэня, ее глаза были не очень заметны со злым умыслом.
В машине Цзюнь Цзыйю не поместилось так много людей, поэтому он мог сначала встать только часть ее. Конечно, Вэй Цзяньгэнь сидел во втором пилоте, за спиной стояли четыре человека, среди которых был Пан Иньин.
"Устали на работе?"
Вэй Цзяньгэнь коснулся руки Цзюньцзишу и счастливо улыбнулся.
Вэй Цзяньген выглядит довольно красивым, иначе первоначальный владелец не смотрел бы на него свысока, и у него характер маленькой волчьей собачки, липкой, как будто у него виляет хвостом за спиной, когда он хорош, это первоначальный хозяин. любимый продукт настройки.
Жалко, что встретил подонка.
Цзюнь Цзыйю не очень любил, чтобы другие прикасались к ней, но в это время он мог только вынести палящий зной, покрытый его руками.
"Это замечательно."
«Ган, чем занимается твоя девушка?»
- спросил кто-то на заднем сиденье, и его любопытный взгляд упал на книгу джентльмена.
«Доктор, это потрясающе. Сначала я хотел изучать медицину, но потом выбрал другое. Если бы я знал, я бы изучал медицину ».
- с некоторым раздражением сказал Вэй Цзяньгэнь и снова пошел посмотреть книгу джентльмена.
Цзюнь Цзышу повернул руль, и его лицо было очень красивым в свете света.
Конечно, группа людей очень занята едой, многие шутят вокруг именинной звезды, но есть еще много тем, которые затронуты в книге джентльмена и Вэй Цзяньгэне.
Многим мальчикам этого возраста нравятся симпатичные старшие сестры, которые старше их, поэтому большинство богов-мужчин обращено на джентльменов.
Некоторым девушкам здесь не нравится, особенно девушкам, которым нравится Вэй Цзяньгэнь.
Дзюнзишу внешне улыбнулся, но на самом деле не хотел играть с этими маленькими детьми в своем сердце.
«Сестра Вентонг, сколько тебе лет в этом году?»
Девушка с любопытством открыла рот, и ее глаза закатились.
«27.»
Джентльмен сказал прямо, что вызвало небольшое восклицание девушки.
"Такой старый…"
Лицо Цзюнь Цзыйю осталось неизменным, и она действительно была старше этой группы из девятнадцати и двадцати девочек-подростков.
У всех разные мысли, некоторые думают, что джентльмен и старая корова едят нежную траву, некоторые думают, что Вэй Цзяньгэнь близка к богатой женщине, а некоторые думают, что это пустяки.
Странная атмосфера внезапно распространилась, и первоначальная радостная атмосфера стала ложной.
"не твое дело."
Вэй Цзяньген был расстроен. Он издевался над своей старой девушкой перед ним. Он боялся, что Дзюнзишу не захочет его. Изначально Дзюнцзишу был так занят, что не вышел с ним поесть. Наконец он попросил людей встретиться за ужином. Уничтожьте интерес.
Вэй Цзяньген не разговаривал с девушками резко, но на этот раз сделал исключение.
Как только слова Вэй Цзянгэна упали, атмосфера стала еще более неправильной.
На девушку, которая разговаривала, смотрел Вэй Цзяньгэнь, и слезы уже собирались выступить.
«Хорошо, хорошо, Мяо'эр не имела этого в виду, все продолжают есть.
Когда именинная звезда вышла, чтобы устроить обход, Вэй Цзяньген был разорван книгой джентльмена, и он мог только сесть, задыхаясь.
У девушки были красные глаза и она выбежала.
Пань Иньин встала и сказала окружающим, что пойдет в ванную.
Цзюнь Цзышу собирался поднести еду ко рту, но услышал голос Сяо Хуасянь.
[Ведущий, Пан Иньин только что ударил девушку в ванной. 】
Рука Цзюнь Цзышу взяла еду, сунула еду ему в рот и встала, пожевав.
"что происходит?"
«Иди в ванную».
"Преуспевать."
Женская ванная.
Девушку яростно ударили по волосам. Она подтолкнула человека перед собой и яростно посмотрела на нее.
«Пан Иньин! Ты больной! Ты ударил меня!"
«Эта пощечина должна преподать тебе урок. Не говори ничего в этот вонючий рот. Как ты думаешь, ты хорошо выглядишь? Уродливая женщина."
Пань Иньин похлопала девушку по лицу холодным тоном.
«Я не понимаю, как ты можешь притворяться, у тебя есть способность показать этот взгляд перед другими, что за чистое притворство, сука».
У Мяо'эр был отпечаток ладони на лице, но ее рот не прощал. Она встала и хотела дать отпор, но Пан Иньин ударил ее ногой и ударился о стену волосами.
«Не смотри на то, как ты выглядишь, и не хочешь, чтобы ты нравился Вэй Цзяньгену? Вы даже не можете сравниться с пальцем сестры Вэнь Тонг ».
Выражение лица Пань Иньин было немного отвратительным, а Мяо'эр уже была в трансе, отпрянув от страха.
"отпусти меня."
Она толкала и толкала, но Пань Иньин не увеличивал ее силу.
«Иньин».
Цзюнь Цзышу нахмурился и глубоким голосом окликнул Пань Иньин.
«Сестра Вентун».
- закричала Пань Иньин и сразу же вернула себе обычный благонравный вид. Если бы не жалкий вид земли, она не могла бы сказать, что она только что сделала.
Мяо Эр встала, но Пан Иньин держал ее за руку.
"отпусти меня!"
Мяо Эр посмотрела на Цзюньцзи Шу, ища помощи, ее головная боль также напомнила ей о том, что такое сумасшедший Пан Иньин. Ее сила только что заставила ее почувствовать, что она хочет ее убить.
«Сестра Вентун, не беспокойтесь об этом, я отправлю ее в больницу».
Пан Иньин сладко улыбнулся и посмотрел на книгу джентльмена как на комплимент.
«Я абсолютно не позволяю никому плохо о тебе говорить».
Взгляд Пань Иньин холодно упал на Мяо'эр.
«Иньин, не делай этого в следующий раз».
Цзюнь Цзышу посмотрела на Пань Иньин, которая уже храбро держалась на всем теле и улыбалась доброй улыбкой, и надвинула брови.
Младшая сестра, ты немного тройственен, хорошо, где твой моральный результат!
«Но я просто не могу этого сделать ... эти люди, которые совершенно не могут сравниться с тобой, имеют полное право смеяться над тобой».
Пан Иньин не заботился о том, нравится этим людям Вэй Цзяньгэнь или нет. Она хотела, чтобы эти люди опубликовали это. Сочувствие Вэй Цзяньгэнь было бы лучше всего, но Пань Иньин не могла вынести этого, если бы она осмелилась что-то почерпнуть из книги этого джентльмена.
«Эй, отправь ее в больницу, я думаю, ты справишься».
«Не волнуйтесь, сестра Вентонг, я не убью ее. Я просто хочу преподать ей урок. Я со всем справлюсь. Я буду очень добрым и послушным ».
Больше всего Пань Иньин хотел разгадать Вэй Цзяньгэнь, но после того, как он узнал, что Цзюнь Цзишу хочет расстаться с Вэй Цзяньгеном, убийство исчезло.
Вэй Цзяньгэнь казался ей ненужным продуктом с истекшим сроком годности.
Невинная улыбка девушки заставляла людей содрогаться.
Цзюнь Цзышу сочувственно посмотрел на девушку и мысленно сказал, что ей очень жаль, потому что кто сказал ей сначала выбрать вещи, вокруг нее много маленьких извращенцев.
Цзюнь Цзышу вернулся к еде и отказался петь вместе.
«Разве ты не хочешь пойти? Вас расстроило предыдущее? Я обязательно расскажу об этом после того, как вернусь ».
«Ничего страшного, этой мелочи недостаточно, чтобы заставить меня думать. То, что она сказала, правда. Я действительно стар для тебя. Вы совсем недавно поступили в университет, а я достигла возраста, чтобы выйти замуж и иметь детей. Сейчас, когда мне семь лет, разница в возрасте очень большая ».
Когда Дзюнцзишу сказал это, он безумно осудил первоначального владельца даже семилетнего Вэй Цзяньгена и Пань Иньина, но на этот раз был отличный повод.
«Мне все равно. Если ты хочешь выйти замуж сейчас, я могу. Хотя я еще не достиг совершеннолетия, через два года, но вы ждете меня, ждите, пока я буду в порядке ».
Вэй Цзяньген взял книгу джентльмена и крепко сжал ее.
«Ган, брак - это не пустяк. Влюбиться в тебя очень комфортно, но мужчина, за которого я хочу выйти замуж, - это тот, кто моего возраста или даже старше меня, зрелый и стабильный, с высокими знаниями, которые могут избавить меня от беспокойства. Живите всю жизнь без забот ».
«Вен Тонг… ничего не говори… Я не хочу слушать следующие слова. Дай мне время повзрослеть, хорошо? Я вырасту таким мужчиной, как ты сказал, каким мужчиной ты хочешь, пожалуйста ».
Вэй Цзяньгэнь держал в руках книгу джентльмена, и голос, который упал в ухо джентльмена, умолял.
«Давай расстаемся».
«Я не хочу этого, я не хочу этого!»
Вэй Цзяньген все еще обнимал его и не отпускал, как будто мог держать этого человека в своих объятиях.
«Цзян Вэньтун, не оставляй меня в покое!»