Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 177
Глава 177 тиран
«Ваше Величество, что это значит?»
Чу Инь не знала, что этот человек сегодня сходит с ума. Не имело значения, если бы он не ушел или не отругал его, как раньше, чтобы он мог найти кого-нибудь, чтобы его сопровождать?
Может, это новый способ подразнить его, этого гнусного тирана, которого все презирают!
"буквальное значение."
Джентльмен положил руку на подлокотник, и дворцовая хозяйка торопливо, дрожа, подала чай.
Дзюнзишу внезапно улыбнулась, когда увидела, что она съежилась и испугалась.
Эй, как хорошо быть тираном.
Чу Инь даже улыбнулся, когда увидел книгу о джентльмене, и его гнев стал еще сильнее.
«Ваше величество должно так меня оскорблять?»
Чу Инь уставился на книгу джентльмена, его лицо было полно нежелания.
Цзюнь Цзы Шу ухмыльнулся, взял чашку с чаем, которую только что подала придворная дама, и бросил ее перед Чу Инь.
Разбитая чашка заставила дворцовую горничную немедленно преклонить колени, и Чу Инь тоже опешил.
Разлетелись осколки фарфора, брызнул чай, и во дворце было тихо и страшно.
«Как вы думаете, с кем вы разговариваете?»
«Даже если вы не хотите, я тоже император этой династии, унизительно? Ты достоин, чтобы я тебя унизил? »
«Принц Чу, разве ты не говорил, что мое прибытие сделало тебя счастливым? Какие? Теперь, когда я снова пришлю кого-то помочь тебе, почему ты расстроен? Ждать действительно тяжело ».
«Но сегодняшнее развлечение, можете ли вы или нет, вы должны отнести его ко мне, Мастер Чу, Гром и Дождь, все они боги, вы можете это принять».
Императрица императора-женщины в китайской одежде имеет холодное выражение лица, а ее слегка приподнятые брови открывают резкий озноб.
Дело не в том, что Дзюнзишу не выходит из себя, ее стиль очень похож.
«Сходи к новому чаю».
Цзюнь Цзыйю притормозил и приказал женщине встать рядом с ней. Дама кивнула, встряхнула своим телом и встала.
Цзюнь Цзы Шу увидела, что она боится так рассмеяться, и не могла удержаться от мысли о маленькой цветочной фее.
Мне это действительно страшно?
[Думаю, это красиво! 】
Маленькая Цветочная Фея яростно дунула, чувствуя себя прохладной.
Но этот мир действительно скучен без Интернета, но, к счастью, он может подключаться к звездной сети, чтобы смотреть фильмы.
Чаша, разбитая книгой джентльмена, вымыта, а земля вытерта.
Горничные стояли рядом с Чу Инь, все молчали.
Музыканты уже на месте, танцоры здесь.
«Старт, что ты делаешь в оцепенении? Разве вы, ребята, не развлекались сейчас? Почему ты сейчас даже не умеешь смеяться?
Голос джентльмена был слабым, но в нем была угроза.
Под звуки музыки Чу Инь с уродливым выражением лица сидел посередине в окружении красивых женщин.
Большинство красоток тоже осторожно ждут на лицах с неохотными улыбками.
Очевидно, что это очень веселая музыка, очень веселый танец, и это должна быть очень веселая атмосфера, но всем кажется, что все схвачены в горле, как ирония.
Лицо Цзюнь Цзыйю становилось все холоднее и холоднее, а его аура становилась все более устрашающей.
Музыканты все еще могут нормально дергать мелодию, а танцоры изо всех сил стараются держаться, но они не могут смеяться.
Излишне говорить, что служанка внизу, связанная, чтобы она не ошиблась.
Чем больше я его смотрю, тем больше он похож на фильм ужасов.
«Ваше Величество, этого достаточно?»
Чу Инь стиснул зубы и сердито спросил.
«Это началось? Какие? Вы не сможете соблазнить мужчину? Вы не сможете смеяться? Какой смысл оставлять тебя здесь? "
Так как это унижение, сделайте это до конца.
Книга Джентльменов - это не Мадонна, другие ее презирают, и ей не разрешено вернуться обратно?
Пока у Чу Инь была возможность, она определенно хотела бы повернуться спиной. Она хотела ущипнуть эту беду здесь.
Атмосфера была напряженной, но один человек поднялся.
Это был танцор, ведущий танцора. Цзюнь Цзыйю увидел, что ее одежда немного отличалась от одежды других танцоров.
Танцовщица приподняла юбку и поклонилась книге джентльмена.
Остальные танцоры не знали, что она собирается делать, и останавливали свои движения, а все остальные смотрели на нее один за другим.
Танцовщица сделала знак музыканту. Музыканты на время остановились и продолжили играть, но сыграли новое произведение.
Это не так весело, как сейчас, но вместо этого приносит чувство депривации.
Взгляд Джунзишу с интересом упал на танцующую девушку в розовой марле, которая выглядела довольно неплохо.
Танцовщица вступила в такт и шаг за шагом подошла к Чу Инь.
Любой, у кого есть глаза, может сказать, что она искушает Чу Инь.
Джентльмен прищурился, эта девушка в пути.
Независимо от того, что сказал Чу Инь, он также является выдающимся членом семьи. Его бурное поведение - всего лишь проявление его самоуничижения и сопротивления. На самом деле это не тот человек, который может флиртовать и ругать других на публике. Симпатичный человек.
Танцовщица также была смелой, она не только прильнула к груди Чу Инь, но даже протянула руку Чу Инь.
Чу Инь испугался и оттолкнул танцующую девушку.
«Шлюхи».
То, что сказал Чу Инь, тоже было сильным человеком. С силой толкнувшись, танцор споткнулся и упал на землю.
Танцовщица не заплакала, а вместо этого похлопала пепел на своем теле, великодушно встала и затем почтительно опустилась на колени перед книгой джентльмена.
«Ваше Величество, раб и служанка изо всех сил старались, но Лорд Чу не получил ответа».
Джентльмен фыркнул в глубине души, пытаясь погладить ладонь и рассмеяться.
Но она также не сделала такого неуважительного жеста, просто подняла губы и задумчиво посмотрела на Чу Инь.
«Я сказал, что молодой мастер Чу недоволен. Оказывается, это нехорошо. Неудивительно, что никого не принимать - это не благословение ».
Сарказм в этом замечании может услышать любой.
"вы!"
Лицо Чу Инь покраснело, как он мог еще отреагировать в этой ситуации.
«Иди сюда, держи Чу Инь».
"Что ты хочешь делать?"
«Вы говорите только эти несколько слов? Устное сообщение Чу Инь говорит мне, что это нечистый грех надевать его на женщину, но дом Нянь Зайцзюня внес большой вклад в жизнь страны Лян. Спасите его от смертной казни, посадите людей в тюрьму и ждите смерти ».
"Вот."
«Ерунда! Почему я испортил дворец? »
«Я чушь? Мне нужно найти всех служанок, совершивших прелюбодеяние перед тобой, одну за другой? »
"Я - человек……"
«Я все еще император».
«Вы вообще не заслуживаете быть императором».
Чу Инь сжал кулак и без причины закричал. После разговора он понял, что сейчас все не так хорошо, и просто разбил банку.
«Изначально трон был не для женщин. В последние несколько лет вы внесли свой вклад в страну Лян. Вы непристойны и презираемы. Однако женщины в гареме, умеющие управлять политическими делами, зря загоняли мужчин во дворец. ”
- радостно сказала Чу Инь, изначально думая, что Цзюнь Цзыйю рассердится, но она не ожидала, что она этого не сделает.
Она просто смотрела на него спокойно, как будто на что-то смотрела.
«Вот как генерал учил своего сына? Похоже, что в душе генерала нет преданных мыслей ».
«Не разговаривай с моим отцом! Лояльность не верна императору собак, как ты, ага.
В зале раздались бурные аплодисменты, и не хватало лица Чу Инь.
Цзюнь Цзышу нахмурился и достал носовой платок, понемногу вытирая пальцы.
«Я не достоин быть императором, тогда скажите мне, кто достоин? Ты? Или твой отец?
«Чу Инь не смеет».
Чу Инь проглотила запах дерьма изо рта, ее лицо резко изменилось, и она проигнорировала свои опухшие щеки.
Одно дело осудить императора, а другое - попытаться узурпировать трон.
Первое также может заставить людей почувствовать себя храбрым и стойким, в то время как второго недостаточно, чтобы умереть десять тысяч раз.
«Не смеете? Я думаю, что вы очень храбры, давите на него, и генерал Сюань Чу придет навестить меня! »
"Вот."
Чу Инь знал, что совершил ошибку, и его забрали с закрытым ртом.
Придворные дамы все еще стояли на коленях, и атмосфера была ужасающей и удручающей.
«Выходи, оставайся».
Цзюнь Цзы Шу кивнул танцующей девушке, которая только что повернула голову, и помахал остальным.
"Вот."
"Как тебя зовут."
Цзюнь Цзы Шу посмотрел на стоящего на коленях танцора и с интересом спросил.
«Рабство Лань Си».
«Хорошее имя, вставай».
Цзюнь Цзы Шу посмотрел в лицо Лань Си и присмотрелся.
Внешний вид Лан Си считается средним и высококлассным, с довольно великолепным внешним видом, который чем-то похож на нынешний стиль Цзюнь Цзышу, но это далеко не так.
Лань Си увидел перед собой лицо чрезмерно красивой императрицы и не мог не задержать дыхание.
Она много раз танцевала перед этим человеком, но взгляд ее глаз никогда не падал на нее. Она не смела поднять глаза и взглянуть на внешность императора. Когда я увидел это сегодня, я только почувствовал, что звук дыхания стал немного тяжелее. Это тревожно.
На один балл больше - великолепно, на один балл меньше - вульгарное, бесподобное лицо в сочетании с шокирующей аурой, случайными улыбками и случайными улыбками, и все это красиво и напряженно.
Лань Си не знал, почему все мужчины в гареме должны были умереть и остаться в живых. Их обслуживали во дворце. Они много ели, и им не приходилось много работать. Они также могли переспать с такой красивой женщиной, как ваше величество. Лань Си подумал об этом. Красота мертва.
«Вы очень смелы».
«Служанка делает все только по приказу вашего величества».
Цзюньцзишу немного удивленно посмотрел на информацию, которую дал ей Сяохуасянь.
Изначально она думала, что это может быть шпион или убийца, и хотела привлечь ее внимание, а затем использовать ее, чтобы что-то сделать, но, судя по информации, которую ей дал Сяохуасян, этот человек не кажется тем, кто был вставлены другими силами. .
Он занимался танцами в танцевальном зале с детства и стал танцором. Обладая прекрасной техникой, он вошел во дворец и остался там до сих пор.
"что ты хочешь?"
Цзюнь Цзы Шу не понимает, чего хочет эта девушка. Если она хочет выйти замуж за богатую семью, а во дворце так много чиновников и знати, до тех пор, пока она ходит в супермаркет, ее можно считать наложницей. Если средства хороши, это не проблема. .
«Служанка ничего не хочет, просто хочет лично служить вашему величеству».
Выражение лица Лань Си искреннее, а глаза черно-белые.
"Ой?"
«Рабы и горничные играют в оркестре мелко. Я видел много занятий. Рабы не хотят жениться, и они не хотят заходить на задний двор некоторых дворян, чтобы сражаться с другими женщинами. Рабы думали, что для женщин должны быть другие способы, но я не понимаю. Я хотел сделать это как танцор. Когда я собирался уйти, я учил других танцевать. Четыре года назад, Ваше Величество, вы взошли на престол.
Лань Си снова опустился на колени и восхищенно посмотрел на Дзюнцзишу.