Мисс Бяо всегда занята! [Быстрая миграция] - Глава 115
Глава 115 Двоюродный брат моего мужа
«Я хочу, чтобы ты спустился ко дну вместе с моей матерью!»
Кулаки Ло Мина, висевшие на его боку, были сжаты, а его тело было похоже на лук, натянутый до предела, как будто он вот-вот лопнет в следующую секунду.
«В твоих глазах все еще мой отец!»
Мастер Ло, казалось, тоже рассердился, и он был так зол, что улыбнулся в ответ, и его лицо выглядело немного грязным.
«Когда ты женишься на ком-то другом, ты мне не отец!»
Ло Минхуань ответил строго, потому что он был слишком эмоционален, что вызвало сильный кашель.
Она не была таким эмоциональным человеком и не таким легко возбудимым человеком, но сейчас она ничего не могла с этим поделать.
«Почему ты так относишься к своей матери! Смерть моей матери связана с тобой?»
Зачем?
Она хочет знать ответ, она только хочет знать, почему такой мужчина может быть таким равнодушным и бесчувственным!
Мастер Ло, казалось, услышал что-то, что заставило его почувствовать себя нелепо, его лицо было шокировано, и, наконец, он громко рассмеялся.
— Ты действительно думаешь, что я имею какое-то отношение к смерти твоей матери? Я так много работал, чтобы вырастить тебя таким большим, вот что ты обо мне думаешь?»
Смех Мастера Ло содержал в себе печаль и самоуничижительный смысл, а дух всего человека, казалось, сильно деградировал.
«Врач сказал, что моя мать умерла от депрессии в сердце. Кто может позволить этому случиться, кроме вас? Разве это не самое гнилое между вами и этой группой женщин? Раз ты не можешь выполнить клятву, которую дал моей матери, то не притворяйся хорошим человеком в самом начале!»
Ло Минхуаня это не волновало. Эти слова она долго хранила в своем сердце. Она хотела устранить все препятствия самостоятельно. Она спросила его, когда у нее был выигрышный билет, но теперь, когда она выдвинула его, она не могла не спросить.
Зачем предать горный союз его и ее матери и друг друга!
Зачем брать наложницу вскоре после смерти моего брата!
Зачем нужно приводить в порядок комнату наложницы после смерти матери!
Ло Цзыци завидовал Ло Минхуань, думая, что она самый любимый ребенок в семье.
Но Ло Минхуань чувствовала, что она, Ло Цзыци и ее брат, были сокровищами Мастера Ло.
«Оказывается, ты так думаешь в душе, недаром ты так думаешь, ты действительно хочешь знать ответ?»
Мастер Ло дернул уголками рта, выглядя немного странно.
«На самом деле я знаю, какой ответ, но я просто хочу услышать, как ты скажешь это лично».
Разве это не просто несчастье? Разве это не просто нелюбовь? Разве это не просто недоброжелательность?
— Я ненавижу твою мать.
— легкомысленно сказал мужчина, наблюдая, как у Ло Минхуань и ее матери схожие лица.
— Но я тоже ее люблю.
«Какое право ты имеешь говорить, что любишь ее, и какое право ты имеешь ее ненавидеть!»
"Выслушай меня."
Мастер Ло поднял руку, выражение его лица поблекло от прежнего беспокойства, а смысл в его глазах стал трудным и тусклым.
Темперамент всего его тела изменился. Если бы Ло Минхуань не стоял перед ним и не наблюдал за ним, было бы трудно поверить, что нынешний отец и тот, что только что, были одним и тем же человеком.
Он, казалось, исчез из депрессии мужчины средних лет, демонстрируя ауру, принадлежавшую главе семьи Луо.
Это его нормальный вид, но я не знаю, когда он раньше становился таким подавленным и равнодушным.
Он кажется серым и ни на что не обращает внимания.
«Именно из-за любви к ней я терпеть не могу некоторые ее действия, поэтому ненавижу ее еще больше».
— Ты помнишь, что произошло, когда умер твой брат?
«Вспомни кое-что».
Память Ло Минхуаня в то время была немного размытой. Теперь она подсознательно чувствовала, что следующие слова, похоже, не были тем, что она хотела услышать. Она поджала губы и замолчала, сказав эти четыре слова.
«Преступник был убит палкой. В тот момент я был зол и расстроен. Мне очень хотелось принести ей все, что хотела твоя мать, но что я узнал позже? Твоего брата вообще никто не ненавидел. Подчиненные его столкнули!»
«Это твоя мать! Как может быть на свете такой порочный человек!»
Когда Мастер Ло сказал это, болезненное чувство переполнило его.
В то время он был молод и первым испытал боль потери ребенка. Это был первый ребенок его и его любимой жены. Боль в его сердце была не меньше, чем у любой другой утраты, а истина, которую он узнал позже, была еще более неприемлемой.
"невозможно!"
Глаза Ло Минхуаня расширились, и он отказался поверить в то, что услышал.
«Я так думал в то время. Если бы я не видел этого своими глазами и не слышал своими ушами, как бы я мог поверить, что нежная и добросердечная женщина, которую я любил рядом со мной, на самом деле была таким коварным человеком».
«Если ты бьешь свою мать, твое здоровье плохое. На самом деле, твой брат тоже. Просто его результативность не очевидна. Но на самом деле его мозг медленнее, чем у других людей, и он все время стучит и стучит. Я только думал, что он еще молод, но позже понял, что это не так».
«Поскольку ваш брат страдает врожденным идиотизмом, ему суждено стать дураком, когда вырастет. Твоя мать боится, что он вызовет у меня нетерпение, а дурак не сможет унаследовать семейный бизнес. Тело твоей матери не позволяет ей регенерировать. Будучи ребенком, она просто позволила Линьэр умереть, она знала, что я буду любить ее вечно!»
Линьэр — это имя брата Ло Минхуаня.
Ло Минхуань не поверил этому, когда его отец, который всегда испытывал отвращение и недоверие, услышал факты, полностью противоречащие его собственным предположениям.
«Невозможно, вы клевещете на мою мать!»
«Но она не ожидала, что я об этом знаю. Я не спрашивал ее при ней, но в то время я не знал, как к ней относиться. Я очень поздно дотащился до дома и был занят в магазине. Бизнес, я боюсь, что не могу не задушить ее, когда увижу ее и спрошу, почему она такая жестокая, почему она подвергает сомнению наши эмоции, почему она должна причинять боль Лин'эр, но как она могла быть такой умной? и чувствительный человек? Я не могу обнаружить свой побег.
Мастера Ло не волновало, поверит Ло Мин в это или нет, как будто он собирался излить свою боль на протяжении многих лет, и продолжал говорить.
«Синьэр — женщина, которую я случайно спас раньше. Мне некуда идти, и я не могу признаться в своей боли, поэтому остался с ней и пил».
«Я не хочу встречаться с ней днем и ночью, но я не могу ее наказать, не говоря уже о том, что ты все еще между нами, поэтому я привел Синьэр обратно в дом».
«Она знала, что я имею в виду. Я изначально думал, что она будет плакать и ссориться со мной, чтобы я мог задать вопрос, который не осмелился задать, как мне хотелось, но она этого не сделала. Вместо этого она устроила мне большую помпу. Я взял в особняк трех наложниц. Когда я услышал эту новость, мне очень хотелось умереть вместе с ней и умереть вместе».
«Как она может быть такой жестокой? Когда я спросил ее, она просто улыбнулась мне и сказала: разве ты не этого хочешь? Разве ты уже не бросил меня?»
«Где я… ха-ха-ха, смешно, так смешно, в тот момент я почувствовал себя посмешищем! Она сказала, что это то, чего я хотел, а потом я позволил ей получить то, что хотел, и что?»
Никто не может понять его запутанность и боль в то время. Любовь – это настоящая любовь, а ненависть – это настоящая ненависть.
Лицо Ло Минхуаня было немного бледным. На самом деле ее мать мало что ей рассказывала, но терпеливо заботилась о ее теле. Она часто оставалась одна в оцепенении.
Ло Минхуань спросила, ненавидит ли это ее мать.
Ее мать просто спокойно посмотрела на нее, а затем холодно улыбнулась.
Благородный.
У матери в памяти Ло Минхуаня не было особенно резких перепадов настроения, за исключением случаев, когда ее брат умер, когда ей было пять лет, и когда даосский священник приговорил ее к пожизненному заключению, чтобы она не достигла 25-летнего возраста.
Когда мастер Ло вернул первого человека, на ее лице, похоже, не было особого удивления. Ло Минхуань только подумала, что в тот момент ей было очень грустно, и весь человек впал в депрессию, вместо того, чтобы дать волю эмоциям.
Она была рядом, когда ее мать выбирала женщину. Она спросила, почему она это сделала. Мать не ответила, но посмотрела на нее легким меланхоличным взглядом. Ло Минхуань подумала, что она должна это сделать. И за это.
Ло Минхуань был немного в растерянности. Если правда такова, как сказал его отец, то на какой ненависти она настаивала в последние годы?
Как все стало так?
— Тебя она очень хорошо научила, такая же порочная. Я думал, ты молод и ослеплен ненавистью. Я не хотел тебе говорить. Ведь она так важна в твоем сердце. Она ушла. Просто я не могу этого вынести. Ты думаешь, я причинил ей боль.
«Тогда мне следует потакать ей? Узнав правду, ты притворяешься невиновным и продолжаешь любить ее? Ты можешь посмотреть на своего отца, но он не сможет этого сделать».
Мастер Ло улыбнулся и сжал кулаки.
Открыв некоторые вещи, он несколько потерял интерес к бизнесу.
Когда он обнаружил талант Ло Минхуаня, он был счастлив.
Он не хотел, чтобы его замечательную дочь похоронили, поэтому взял на себя инициативу отвести ее в бизнес, и он не хотел, чтобы депрессия его дочери усугублялась болезнью, поэтому она следила за всем, что делала.
Ло Минхуань сжал кулак и выпустил его пустым.
Должна ли она в это верить?
Ей не хотелось в это верить, но она не могла не поверить.
Если смерть ее матери не имеет никакого отношения к кому-либо еще, не является ли ее прошлая одержимость просто шуткой?
Глаза Ло Минхуань постепенно прояснились, даже если правда была правдой, то она не сделала ничего плохого.
Должен ли Ло Цзыяо умереть?
Блин.
Желая выстрелить в своего маленького ботаника, пытаясь своими грязными руками потрогать вещи, к которым ей не следует прикасаться.
Вторая невестка хотела отравить маленького ботаника, и ее не должно было быть в живых.
Они также совершили много грехов в отношении мертвых Сийняна, Уиняна, Люиняна, который сошёл с ума, и Цииняна, который покончил жизнь самоубийством путём аборта.
Никто не хорош.
«Если бы ты так не думал, может быть, я бы не стал говорить тебе эти вещи до смерти».
«Зачем докапываться до сути, я не хочу об этом упоминать, и вы не хотите знать».
«Я не знаю, правда то, что вы сказали, или нет, я проверю это сам. Если это действительно так, как ты сказал, папа, я приду и признаю свою ошибку».
Каково перевернуть черно-белый мир с ног на голову?
Небо рухнуло.