Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1937
Глава 1937 Он владеет ею
Глава 1937 Он владеет ею
Чжуандо и Сюэчунь пришли, естественно, с маленькими зубами вокруг них.
В прошлый раз Сяоя не пошла на свадьбу, поэтому я не знала, что Си Тунси беременна. Она увидела Си Тонгси, все еще очень нежного с Си Тонгси, и немедленно бросилась обнять Си Тонси: «Тетя, ты поправилась».
Разговаривая, Сяоя непослушно коснулся опухшего живота Си Тунси.
С выражением беспомощности на лице Си Тонгси он улыбнулся и сказал: «Да, тетя набрала вес».
«Сяоя, ты легко двигаешься, твоя тетя беременна, там выдержит твой бросок!» Сюэчунь заметила, что движения Сяоя были слишком резкими, и она не могла удержаться от вздоха, чтобы напомнить ей.
Глаза Сяоя были широко открыты, полные сюрпризов: «Тетушка, правда ли то, что сказала мама?»
«Ха-ха, это правда». Си Тунси коснулся головы Сяоя и улыбнулся с добротой в глазах.
Си Тунси изначально очень нравилась Сяоя, но теперь она беременна, и материнская любовь распространена еще шире. Когда вы видите ребенка, ваши глаза бессознательно смягчаются.
Сяо Я осторожно коснулся живота Си Тунси, тихо спросив: «Тетя, это младший брат или младшая сестра?»
«Как вы думаете, это ваш младший брат или младшая сестра?» Си Тунси необычайно терпеливо разговаривал с ребенком.
Сяоя наклонил голову и некоторое время подумал: «Либо брат, либо сестра в порядке».
«На самом деле, тетя тоже знает, младший это брат или младшая сестра». - сказал Си Тунси, глядя на нее уголком глаза с любовью.
Глаза Сяоя сияют, особенно ослепительно: «Мне это нравится, будь то младший брат или младшая сестра, мне это понравится».
«Ты, дитя, разве твоя тётя должна заставлять тебя нравиться после родов?» Сюэчунь ткнула головой в голову дочери и беспомощно улыбнулась.
Сяоя показала язык Сюэчуню и совсем не обратила внимания на Сюэчунь: «Тетя, как насчет тебя? Вы его принесли?
«Вот, он в кейсе». После того, как Сяоя напомнила Си Тунси, она вспомнила, что кота не отпускали в чемодане.
Си Тунси посмотрел на Цао Инь, и Цао Ин быстро понял, что это значит. Цао Ин наклонился и протянул руку Сяо Будяню: «Хочешь пойти посмотреть кота с дядей?»
"Хорошо." Сяо Я не был так привязан к Цао Иню, как раньше. Услышав это, Сяо Я сразу же радостно последовал за Цао Инем.
Ребенок и домашнее животное - лучшие картинки. Си Тонгси просто смотрит на эти две милые вещи и может наблюдать за ними целый день.
"Как мило." Си Тунси коснулся своего живота и сел на плетеный стул снаружи, глядя на Сяоя и Сяовея, и улыбка на его лице не прекращалась.
Увидев Си Тунси таким счастливым, Цао Ин почувствовал облегчение. Он даже не думает об этом сейчас, но ставит ее счастье на первое место.
В полдень Си Тунси покинул Чжуандо и Сюэчунь, чтобы поесть здесь.
Чжуандуо и Сюэчунь редко бывают вежливыми с Си Тунси, и Си Тунси попросил их остаться, и они остались.
Чтобы позаботиться о повседневной жизни Сы Тунси, Цао Ин привел сюда нескольких слуг. Он беспокоился, что приготовленная им еда не подходила для аппетита Си Тунси.
Настроение Си Тунси определяет его аппетит. Настроение сегодня очень хорошее, он много поел.
После беременности Си Тонгси каждый день в полдень спит. Сюэчунь волновался, что Сы Тонг Си Чжоу устанет, когда приедет сюда, поэтому он не задерживался здесь надолго. После еды он сопровождал Си Тонг Си, чтобы немного поговорить, а затем ушел.
Si Tongsi не оставлял их много, потому что днем было еще чем заняться. Отправив их прочь, Си Тунси вернулся в свою маленькую спальню и немного поспал.
Она не забыла, что днем пойдет на гору с Цао Инь.
На этот раз она приехала сюда главным образом потому, что хотела пойти в часовню на горе исповедоваться.
Си Тунси не суеверен, но когда у него появляется ребенок, у него появляется больше забот. Он не хочет, чтобы с ребенком были связаны какие-то плохие вещи. Если Си Тонгси допускала ошибки в прошлом, то было бы хорошо позволить ей нести все ошибки. Не позволяй ей. Ребенок несет невиновное наказание.
С этим сном сон Си Тонга был более глубоким, чем обычно. Когда я проснулся, было уже три часа дня.
Когда она встала, Сяо Дудянь крепко спала на одеяле, прижимающемся к ней. Си Тунси дважды прикоснулся к нему и искоса посмотрел в маленькую гостиную. Цао Ин сидел там и смотрел в телефон.
«Пойдем в гору». Си Тунси отодвинулся от маленького кусочка, перевел дыхание и снял одеяло с кровати.
Цао Ин услышал голос Си Тунси, отложил свой мобильный телефон и посмотрел на Си Тунси: «Кажется, сегодня уже поздно. Ты уверен, что хочешь пойти сейчас? »
Цао Ин не знал, что Си Тунси собирается делать на горе. В этот момент он переживал, что не сможет долго играть.
«Нет, мне нужно идти сегодня». Си Тунси покачал головой и настоял на своем.
Цао Инь ничего не оставалось, как ответить ей вздохом.
Цао Ин помог Си Тунси. Когда она наклонилась, чтобы надеть туфли, Цао Ин уже надела туфли первой.
Си Тунси протянул руку и схватил Цао Ина за руку, его лицо выглядело намного лучше, чем утром: «Пойдем».
Гора, на которую собирался Си Тонгси, была перед ним. По горной дороге идти было непросто, и в это время повсюду были цветущие клены, поэтому дорога была явно написана, чтобы отказаться от поездки на машине. Сы Тунси и Цао Инь не могли подъехать, поэтому они могли только подойти.
Цао Ин не знала, что Си Тунси может пропустить на этой горе, поэтому она должна уйти.
Однако, пока есть что-то достойное ностальгии Си Тунси, Цао Ин чувствует себя немного неуютно.
Ему трудно не связать эту ностальгию с Цао Ди, но он также знает, что разум Си Тонгси в основном сосредоточен на его собственном теле, поэтому он не может сердиться, но может только смущающе вложить это в свое сердце.
Сы Тунси и Цао Инь поднялись на гору бок о бок, не зная, о чем думал Цао Ин.
Кленовые листья вдоль этой дороги очень красивы в глазах Си Тонгси. У подножия горы она видит этот красный пейзаж. Теперь она на горе, с ней в красном движущемся пейзаже.
«Если это красивый и великолепный пейзаж». Си Тунси подошел, поглаживая живот. На лбу у нее уже был легкий пот. Она не ответила на ответ Цао Инь. Оборачиваясь и глядя на Цао Инь с улыбкой: «Так приятно видеть меня на такой красивой картине».
Си Тонгси в этот момент все, о чем он может думать, - это красивые картинки.
Цао Ин с улыбкой посмотрел на ее простое лицо, и было трудно не заразиться ею: «Это второстепенная картина, так что там должна быть ты».
«Эн». Си Тунси показал счастливую улыбку на лице и продолжал подниматься вверх, не говоря ни слова.
Достигнув наконец вершины горы, Си Тонгси непреднамеренно пошел посмотреть на пейзаж и пошел прямо к маленькой церкви на горе.
Цао Ин до сих пор помнит это место. Там не может быть впечатлений, и уж точно не будет.
Он перехватил брак Цао Ди и Си Тунси здесь, но если бы его не было здесь, у него, возможно, вообще не было бы Си Тунси.
(Конец этой главы)