Встреча с тобой - мое простое счастье - Глава 1799
BTTH Глава 1799: игнорирование беспокойства
BTTH Глава 1799: игнорирование беспокойства
Как долго она сможет целовать меня и меня с другими мужчинами?
Цао Инь крепко держал руль руками, вытаскивая руль с корня!
Помощник, сидевший рядом с Цао Ином, хотел сказать что-то, чтобы утешить Цао Ина, но не мог говорить. Он просто сказал: «Я пошел в деревню, чтобы узнать сегодня, и сказал, что сначала приходила сюда только мисс Си, а позже г-н Цао Ди приезжал сюда…»
"Действительно? Что случилось потом? Разве Цао Ди не оставался здесь все время? » В последнее время Цао Ди так часто просил отпуска, что его здесь не было. Цао Ин, вероятно, не поверил этому.
Цао Ди не знал, когда он намеренно держался на расстоянии от Цао Инь. Первоначально Цао Ин думал, что Цао Ди был немного странным, и держался от себя на расстоянии без всякой причины. Казалось, теперь он знал, в чем причина.
Цао Ин так спросил помощника, и тот на мгновение замолчал, взглянул на Цао Инь и не ответил.
Поскольку то, что сказал Цао Инь, не было неправильным, люди в деревне уже сказали ему. Кажется, все думают, что они муж и жена ...
Он просто выключил свет, и Цао Ин уже придумал в уме множество сцен. Однако все просто, даже до того, как погаснет свет.
После того, как они отослали Сюечуня и Чжуандо, Цао Ди помог Си Тунси убрать стол и посуду после еды. Си Тунси собирался вмешаться, но его остановил Цао Ди. Цао Ди взял тарелки и палочки для еды и сказал: «Просто оставьте это мне. Можешь придерживаться маски ».
Он слегка улыбнулся и увидел, что Си Тунси готовит маску.
Си Тунси тоже не смутился, улыбнулся и кивнул: «Хорошо».
Си Тунси пошел мыться в ванную, а Цао Ди убрал на кухне. Когда Си Тунси надел маску и вышел, Цао Ди вымыл посуду и палочки для еды.
Си Тунси посмотрел на Цао Ди, протянул руку и спросил Цао Ди: «Вы хотите отправить один? Я думаю, что ты в последнее время всегда остаешься в машине, и у тебя кожа немного сухая ».
Он всегда в дороге, воздух в машине плохой, и состояние его кожи в последнее время кажется плохим.
Цао Ди с радостью согласился услышать приглашение Си Тунси, закатал рукава и сказал: «Хорошо, подожди меня немного. Я сначала вымою его ».
Кончики пальцев Си Тунси осветили его лицо, расплющили пузырь и посмотрели на него: «Хорошо, тогда я возьму еще один».
Через некоторое время двое людей надели маски и посмотрели телевизор на диване.
"Ты нервный?" Цао Ди повернул голову, чтобы посмотреть на Си Тунси, и спросил.
Си Тунси смотрел в телевизор вместо Цао Ди. Между прочим, он оттолкнул взгляд Цао Ди: «Сконцентрируйтесь на нанесении маски!»
«Скажи мне, ты нервничаешь?» Цао Ди продолжал спрашивать Си Тунси, но послушно перевел взгляд в сторону.
Си Тунси все еще смотрел телевизор и спокойно сказал Цао Ди: «Я в порядке, нервозности нет».
У нее нет причин нервничать на такой свадьбе.
На свадьбе у нее не было ни своих родителей, ни родителей Цао Ди, ни даже друзей, которых она знала много лет, и не было людей, которые заставляли Си Тунси испытывать стресс. Это была просто ее свадьба с ним и двумя ее друзьями. Вот и все.
Завтра Си Тонгси будет в обычное время. Она не из тех, кто не пережил свадьбу. На первое место она отдает все свои эмоции, в том числе другие вещи о браке и счастье.
Услышав ответ Си Тунси, Цао Ди виновато рассмеялся: «Я немного нервничаю».
Завтра он женится на той женщине, которая ему нравится. Думая об этом, я был полон радости. С тех пор она принадлежит ему. Им вместе приходится сталкиваться с множеством проблем, и это хорошо.
Си Тунси слегка улыбнулся уголком рта и с невидимой игрой на лице хлопнул Цао Ди по руке.
«...»
Кажется, этого не следует говорить Цао Ди. Мало того, что Си Тонгси сказал это, даже тоном человека, который подошел, это было действительно радостно.
Цао Ди не рассердился на Си Тонг Си и сказал ей: «Я считаю, что достаточно однажды испытать подобное».
"Действительно." Си Тунси ответила улыбкой, и не было особых эмоциональных изменений, как будто этот вопрос не имел к ней никакого отношения.
Цао Ди поднял брови и естественно ответил: «Конечно».
Си Тунси серьезно посмотрел на него. Было очевидно, что ему есть что сказать, но он ничего не сказал и остановился.
Если какие-то слова ей не подходят, этот мужчина станет тем мужчиной, который завтра станет ее мужем. Если она скажет ему, что однажды вы станете и время изменит первоначальные мысли людей, он обязательно опровергнет то, что не изменится.
Если она сначала расскажет об этом Си Тунси, она может в это поверить. Но теперь она больше не маленькая девочка 17 или 18 лет. Она испытала то, что испытает большинство женщин, и она также испытала то, что многие люди не могут испытать.
Цао Ди сказал, что если бы он мог встретиться с ней раньше, то все было бы несложно, и он любил бы ее вечно.
В данном случае Си Тонгси на самом деле не поверил.
Если бы с самого начала Цао Ди знал Си Тунси. Они вообще не заводятся. Что нравится Цао Ди, так это только нынешний Си Тонгси. Бывшая Си Тонгси станет только обычной женщиной, по словам Цао Ди.
Си Тонгси все видит досконально. Она примерно того же возраста, что и Цао Ди, но некоторые слова и поведение Цао Ди кажутся ей всего лишь ребенком, но она не может разобрать его, не говоря уже о том, чтобы подавить его чувство собственного достоинства.
В конце концов, у Си Тонгси заболел живот, но он ничего не сказал. Он просто снял маску и встал: «Уже поздно, ложись рано, а завтра рано вставай».
Цао Ди с ностальгией держал ее за руку и медленно отпустил, увидев, как она уходит. «Спокойной ночи».
Си Тунси повернулся и улыбнулся ему: «Спокойной ночи».
С этими словами они умылись и выключили свет, чтобы лечь спать.
Они попросили друг друга отдохнуть раньше, но сегодня никто не заснул рано. Цао Ди был взволнован, а Си Тунси… колебался.
Чем больше она доходила до конца, тем больше сомневалась в правильности своего решения.
Все говорили ей, что все, что она делала, было правильным. Принятие Цао Ди было бы самым правильным решением, которое она когда-либо принимала. Однако в ее собственном сердце раздался голос, который говорил себе, что она поступает неправильно ...
Измучив себя всю ночь, она вышла на рассвете, чтобы забрать чистую одежду с прошлой ночи.
Однако, когда она взяла свою одежду с сушилки, она не решалась прикоснуться к одежде кончиками пальцев. Не знаю почему, ей всегда кажется, что ее одежда имеет знакомый запах.
Такой запах сделал ее очень знакомой, но также и немного напуганной.
"Что случилось?" Цао Ди вышел изнутри и в изумлении спросил Си Тунси, держа его одежду.
Си Тунсон покачал головой: «Все в порядке, я чувствую себя немного странно».
Помимо того, что она странная, ей еще немного не по себе ...
Однако Си Тунси сознательно проигнорировал все эмоции!
(Конец этой главы)